Album

907编辑部

澎湃国际部小伙伴们的编辑部日常

zww-66 zww_uhBX
2.44万 订阅 198 集 2周前
播客简介
澎湃国际部小伙伴们的编辑部日常。
节目
微解读|语言是文明的纽带还是危险的妥协?从普京批评国内拉丁字母广告泛滥说起

微解读|语言是文明的纽带还是危险的妥协?从普京批评国内拉丁字母广告泛滥说起

907编辑部

6月6日是联合国俄语日,也是现代俄语创始人、俄罗斯文学之父普希金的诞辰纪念日。按照惯例,6月2日俄罗斯总统普京召开了俄语及各民族语言发展扶持委员会的会议。 在远程的视频讲话中,普京强调了一些语言指导方针,他认为,许多高等教育机构缺乏独立的俄语语言文学系。同时强调在小学课程中,俄语语言文学和教学方法的学习课时必须增加,并为中学教育系统编写统一的俄语语言文学教材。 在会议结束之前,普京补充了几点关键问题,他说,谈到母语,我们常常习以为常。即使我们忽略或疏忽某些事情,也总觉得一切都会自行解决。以拉丁字母广告为例,这种广告形式十分普遍。莫斯科的拉丁字母广告比其他地方少,但即便在这里也随处可见,其中很多完全没有必要。他认为,即使公司使用必须保留的国际知名品牌,仍然可以思考如何在俄罗斯境内以更适合俄罗斯民众、更易于理解的方式呈现这些品牌。 苏联解体后,俄语地位下降。后苏联空间国家对俄语的态度成为焦点,语言在民族认同、领土主权和国家安全中起到关键作用。为恢复荣光,限制外来语的使用,究竟能否成为保护母语的上策呢? 主播: 大大卷,澎湃国际新闻编辑 时间轴: 00:00 俄语日与普京强调俄语教育及广告法规 02:14 俄罗斯新规限制商业广告中外语词汇使用 03:46 西里尔字母与拉丁字母的渊源 10:24 俄罗斯俄语政策背后的考量 14:01 后苏联空间国家的俄语态度 19:23 中亚语言变迁 23:08 俄语的复兴? 27:35 俄乌的第二战场

31分钟
99+
2周前
微解读|把难民“打包”送出欧洲:一项新法案如何开启“大遣返时代”?

微解读|把难民“打包”送出欧洲:一项新法案如何开启“大遣返时代”?

907编辑部

在探讨欧洲的政治版图时,移民议题始终是一个无法绕开的大山。如果将时间倒回几年前,当瑞典极右翼欧洲议会议员查理·韦默斯(Charlie Weimers)公然宣称“遣返的时代已经开始”时,主流政治家们大多会将这视为极右翼政客为了博取眼球而抛出的危险言论。然而,当时间来到2026年的夏天,这句曾经充满煽动性的口号,却无比精准地描绘了整个欧盟当前正在发生的现实。 当地时间6月1日,欧洲议会与欧盟理事会谈判代表就修订后的“难民与移民遣返条例”达成协议,该条例将加快成员国遣返非法移民的程序。根据条例,欧盟计划加快无权留在欧盟境内移民的遣返程序,还将在境外设立“遣返中心”。这一决定被欧洲媒体称为“欧盟移民政策几十年来最强硬的转变”。 欧盟部分成员国计划与8至10个非欧盟国家展开接触,探讨设立专门接收被拒绝庇护申请者的“遣返中心”。 作为交换,参与合作的第三国可能获得发展援助、签证便利化等政策支持。 -主播- 张无为 -时间轴- 01:10打破禁忌的《遣返条例》与“ICE化”的执法 03:25 “离岸遣返”与天价烂尾工程 06:10 执法狂热下的荒诞现实——悬赏与跨国追捕 08:05 大转向的背后——到底为什么? 10:40 西班牙的逆流与不可回避的经济基本面

13分钟
1k+
2周前
Vol.83 澜沧江畔的“互为他者”:对话李小云,当中国经验遇见老挝的慢时光

Vol.83 澜沧江畔的“互为他者”:对话李小云,当中国经验遇见老挝的慢时光

907编辑部

当我们在谈论“发展”时,我们在谈论什么? 本期节目,我们邀请到了被誉为“中国发展学之父”的李小云教授。他于今年5月下旬与老挝琅勃拉邦的“专班学员”走访了西双版纳的河边村与曼峦站。在这次跨越边境的经验交流中,李小云提出了一个引人深思的概念——“发展的互为想象”。 在老挝,人们有着悠闲的生活哲学,这常被外界解读为“懒散”或“慢节奏”。但在李小云看来,这背后隐藏着发展的霸权:谁有权定义什么是好的生活?与此同时,当中国曾经走过的扶贫路遇到同样处于快车道上的老挝,这种“平行经验”为何比西方理论更具生命力? 这是一次关于内生动力、长期主义以及文化亲密感的深度对谈。李小云告诉我们,再造乡村不仅仅是盖房子,更是要让农民不再成为被别人书写、被别人消费的群体。 -本期对谈- 主播: 张无为 澎湃国际新闻中心编辑 嘉宾: 李小云 中国农业大学文科讲席教授,教育部社会科学委员会委员 -时间轴- 00:02 从刘子超笔下的“听稻长”聊起,中老铁路背景下的发展新想象 03:05 为什么要把老挝听松村与中国十八洞村、河边村链接在一起? 06:51 中老铁路上的“经验延伸” 09:37 东南亚与非洲的不同 12:51 中国与东南亚互动的模式 15:43 构建“发展融合体”:在澜沧江-湄公河的同源背景下,如何面对共同的减贫与环境挑战? 19:27 发展不再是“发达”对“不发达”的单向输出,而是有创新性的“弯道超车”。 22:45 反思“发展霸权”:老挝人的“慢生活”是懒吗?谁有权定义什么是好的生活? 27:01 “进取型叙事”的必要性:为什么要通过项目激活老挝村民的内生动力,避免发展成果被外部剥夺? 30:37 互为他者的双向学习:我们带去的不仅是资金和技术,更是一种彼此欣赏的文明流动 33:20 给年轻人的建议:投身全球南方发展,为何需要“长期主义”与“文化自觉”? 37:03 深耕乡村十余年,一个“长期主义者”关于再造乡村共同体的终极理想 39:03 中国发展故事的实质:当国家的发展型政治与社会的改善愿望有机结合,意味着什么? -参考资料- 项目背景: “中国农大-腾讯老挝听松村项目小组培育计划”。该计划由中国农业大学与腾讯基金会联合发起,通过邀请老挝琅勃拉邦省政府代表、研究机构及示范村代表来华实训,交流减贫与乡村振兴经验。 友谊姊妹村: 老挝听松村(Thinxom)与中国脱贫攻坚标志性村落——湖南十八洞村互为友谊姊妹村。 实训地点: 河边村: 位于西双版纳勐腊县,曾是深度贫困村。李小云教授团队在此扎根十年,通过“瑶族妈妈的客房”等复合产业实现结构性脱贫。 曼峦站村: 位于西双版纳景洪市,侧重于农文旅融合与“乡村CEO”模式的探索。 参与机构: 中国农业大学国际发展与全球农业学院、腾讯基金会、老挝琅勃拉邦省政府。

42分钟
1k+
3周前
评价

空空如也

加入我们的 Discord

与播客爱好者一起交流

立即加入

扫描微信二维码

添加微信好友,获取更多播客资讯

微信二维码

播放列表

自动播放下一个

播放列表还是空的

去找些喜欢的节目添加进来吧