南音
暂无简介...

南音 听友
南音
未知
暂无简介
Ta订阅的频道...
此刻众声
关注多元人群、分享生活洞见
一档「关注多元人群、分享生活洞见」的谈话类播客。 “没有人是少数人”,对话真实鲜活的个体,为多元参差的真实世界喝彩。 SPOT ON此刻洞见衍生播客,每周更新,欢迎关注我们。 📕@此刻洞见 📮[email protected] 💑听友群:SpotOn2023
对外汉语谈话录
聊一聊和对外汉语相关的方方面面
我们在这个节目里会对同事、朋友和同行还有学生进行访谈,聊一聊和对外汉语(也就是国际中文教育)相关的方方面面,谈一谈世界各国的风土人情,论一论我们关心的社会文化话题。争取至少做到周更。希望采访到更多朋友,听到更多声音。如果您喜欢我们的节目,欢迎您订阅关注,更欢迎您评论互动。如果您有故事要分享,那就更好了。我们也刚刚开通了赞赏功能,如果您觉得节目还不错,欢迎您打赏支持,十分感谢!
东风西渐
海外生活和思考,用多元视角打破国内外信息差
这是一档专注于展现海外新移民真实生活与思考的播客节目。我们希望通过分享这些跨文化背景中的故事,为听众提供一个多元包容的文化视角,为海外新移民提供一个发声的平台。 在这里,您会听到来自不同背景的嘉宾,讲述他们在留学、移民中的经历与成长。这不仅是一段关于个人选择的记录,更是一扇探索世界多样性的窗口。 在这里,我们会探讨教育、家庭、职业与身份认同等话题,希望通过这些对话,带来更多关于文化融合与自我发现的启发。
反向流行
关注流行及另类流行
新京报书评周刊播客上线! 每个挤一小时地铁上班的青年,都逃不过收听反向流行的宿命。 “反向流行”关注流行及另类流行,深聊、深描泛文化现象,温和又毒舌,清浅也深度,有趣但不只是猎奇。甜腻的,三俗的,硬核的,分析来者不拒。理论是灰色的,世界的经验与细节还远未被说尽。
原来如此|曹星原
艺术+生活擦出智慧火花
冠声播客Vocal Supreme出品 主理人小智越洋对话知名美术史学者曹星原, 并与新媒体创作者程远/梦章kikaku一起, 每个周五的傍晚,带来一场跨界对谈。 当美术史遇见新媒体,艺术+生活擦出智慧火花, 你将在这里发现,意想不到的——“原来如此” (节目封面“原来如此”四个字来自朱乃正书法作品)
在人间
用冷静的叙述抵抗冰冷
在资讯纷杂、影像泛滥的网络时代,我们坚持“用冷静的叙述抵抗冰冷”,用客观、深度的报道来关照我们共同生活的时空。
LemonTalk
聊聊我们热爱的文具和平凡的生活
这里是两位文具up主「不是闷」和「乐乐妞儿」的电台。Le是“乐”,mon是“闷”。我们会时不时在这里和你们聊聊天,聊聊我们热爱的文具和我们平凡的生活。
源宇宙
北大社会新人聊工作与生活。
Hello我是源源,21年从北大毕业,4年内先后从国、央企裸辞2次,独自穷游过4个月,现全职做自媒体。 「源宇宙」是一档为所有“社会新人”打造的深度对谈节目,月更一期。 我们讨论“守成”与“脱轨”、“上岸”与“漂泊”、“理想”与“现实”、“求索”与“躺平”,我们关注身份焦虑、意义困境、价值冲突。 我们分享年轻人最真实的焦虑和最具体的选择,关注时代灰尘落在每个人身上的印记,关注你我波涛汹涌的内心世界,在时代洪流与内心世界的交汇处,记录这一代人的精神困境与突围。 谁的青春不迷茫?其实我们都一样。
燕外之意
真实的情感与生活
「燕外之意」是由主播在也门钓鲑鱼、尉迟燕窝主持的一档播客节目。 我们谈论你我真实的情感与生活,以及各类影视文学作品。 每周一更新,新浪微博@燕外之意official。 如果您想参与节目投稿,请留意两位主播同名微博。
注经|用阅读浇灌灵魂
每周一起读一本书
每一周,我们都会在一起读一本书,探寻灵魂之旅 从山野到书房,从宇宙到内心,无远弗届 在我们共同的精神角落的篝火旁,唯以不永伤。 每周二、周五更新,欢迎订阅!
小火车商业进化论
一起玩转搞钱的游戏
我们面向年营收100万以上的创始人和团队,分析海外高增长的公司与商业模式,提供可落地的GTM策略和海外市场一手情报
自习室 STUDY ROOM
来打精神氮泵!两位铁三学霸卷王的人生能量站
【自习室 STUDYROOM 】是两位铁三卷王的成长能量站。 我们聊运动,更拆解运动对精神和心理的重塑; 我们聊人物,聊人性的幽微,也聊超越生命的人格; 我们聊读书,更聊如何打破书与生活的界限,用阅读和思考改变生活、创造生活。 我们在自习室剖析自我,在人生的一个个挑战面前寻找方法、爆发能量、总结经验。 我们永远在探索生命的可能性,也永远相信进步是最性感的事! 【视频播客】 Weibo@播客_自习室STUDYROOM 小红书@自习室STUDYROOM B站、YouTube、抖音、视频号: @自习室STUDYROOM 【音频平台】 苹果Podcast、小宇宙、喜马拉雅、网易云音乐、Spotify、豆瓣: @自习室STUDYROOM 【进群】 「花卷」听友群 VX: studyroom8888 【合作】 商务联系 [email protected]
Ta最近收听的节目...

EP84 一本历史书,应该更严肃还是更好玩?

Talk三联

※本期节目为连线录制 多样化的历史写作,似乎又在成为当下的一种趋势。读者对与历史中具体的人越来越感兴趣,而历史写作者、研究者也在选择不一样的叙事方式,为公众呈现更微观、更立体的内容。 关于历史书应该怎么写的讨论,一直存在于研究者和读者之中。有观点认为,历史写作本不应该有明确的界限,一本历史书可以在扎实严谨的研究基础上,用生动有趣的方式讲故事;但也有人会认为,面向公众的写作与学术研究中间,还是要有所区隔。依照严格的学术范式,才能更好的呈现严谨的学术成果,同时对于感兴趣的读者,叙述方式和体例也不会成为阅读的门槛。 本期Talk三联,我们邀请了芝加哥大学历史系博士、清华大学人文与社会科学高等研究所教授宋念申,以及北京大学历史学博士、三联书店编辑张龙,从研究者和编辑的不同视角,一起来聊聊这些话题。 【本期嘉宾】 主播 | 肖楚舟,《三联生活周刊》记者 嘉宾 | 宋念申,芝加哥大学历史系博士,清华大学人文与社会科学高等研究所教授,三联中读音频专栏《宋念申·东亚巨变500年》主讲人 嘉宾 | 张龙,北京大学历史学博士,三联书店编辑 【时间轴】 02:10怎么想到和历史学者聊写作? 10:25历史叙事训练的中美之别 20:08历史叙事如何影响历史研究? 22:29“原来历史可以这么写”的时刻 23:23预设的读者改变了,叙事方式也就变了 27:56为什么要做到“打通文史哲,回到司马迁”? 32:01受到偏好的“微观叙事”魅力何在? 37:23拓展材料的必要性 43:45写好历史叙事并不容易 49:05去现场,如何改变固有的历史认知? 50:47学术话语和公共表达,如何找平衡? 【新刊速递】 如果你对本话题感兴趣,可扫码阅读/收听本期《三联生活周刊》封面故事: 【延伸阅读】 【收听方式】 你可以通过三联中读、小宇宙、喜马拉雅、苹果播客、网易云音乐、荔枝FM等平台关注收听。

58分钟
6k+
2年前

Level 4-Day 20.The Golden Man ? El Dorado

高效磨耳朵 | 最好的英语听力资源

词汇提示 1.spices 香料 2.scarce 罕见的 3.trinkets 首饰 4.interior 内陆 5.crews 工作人员 6.emeralds 翡翠 7.pearls 珍珠 8.immerse 极大的 9.invaded 入侵 10.refining 提纯 11.meteorite 陨石 12.grease 油脂 13.raft 木筏 14.ceremony 仪式 15.perished 死亡 16.desperately 拼命地 原文 The Golden Man ? El Dorado When Christopher Columbus sailed west from Spain in 1492, he was trying to reach the Spice Islands (which today are called Indonesia). Spices were very scarce and valuable in Europe at this time. No one knew that two vast oceans and the American continents lay between Europe and Asia. Columbus did not find spices in America, but he did bring home some gold trinkets. The American Indians wore these as jewelry. Gold, not spices, was to become the biggest motive for exploration. Expeditions into the interior of the Americas were very costly and very risky. Only by promising the authorities huge profits could sailors and soldiers raise money for their expeditions. They also needed to promise rich rewards in order to get followers and crews. If a leader returned to Europe without gold and jewels, he might end up in jail. No wonder the Spanish conquerors were always searching for gold. At first, the Spaniards stayed around the coasts of the Caribbean Sea, but stories of gold in the interior tempted them to explore inland. They asked the Indians where their gold jewelry came from. The Indians would point further inland. They said that a wealthy people lived in the high mountains that traded gold and emeralds for pearls, cotton and shells. The Spanish Emperor had given the rights to exploit present-day Venezuela and Colombia to his German bankers in 1528. So Germans - Dalfinger, Federmann and Hohermuth - led a series of expeditions into the jungles, grasslands and mountains. Meanwhile, Spanish conquerors had found immense riches in gold and silver. Hernando Cortes had captured the Kingdom of the Aztecs in Mexico in 1519. He had sent immense treasures to Europe. Soon after this, Francesco Pizarro began to explore the west coast of South America. In 1531, Pizarro invaded Peru and destroyed the Kingdom of the Incas. Pizarro melted down the gold and silver treasures of the Incas, and sent gold and silver bricks back to Spain. The rush to find more gold became very heated. Rumors came down from the mountains of Colombia about a golden man - el hombre Dorado. There were stories about a king so rich that he wore gold dust instead of a coat. Colombia was the Kingdom of the Chibchas. They were a trading people who traded salt and emeralds for gold, cotton, pearls, and shells. The actual gold did not come from their kingdom. It was found in the mountain rivers, and brought to the Chibchas for refining and metalwork. Several armies converged on Chibcha territory. The first to arrive was the Spaniard Quesada, coming up the Magdalene River from the Caribbean. He found the chief cities of the Chibchas and seized their gold and emeralds. Shortly afterwards, one of Pizarro's captains arrived from Peru and Ecuador. Then the German Federmann arrived from Venezuela. Quesada gave the latecomers some gold and jewels to ease their disappointment. Quesada's men also found out about the Golden Man. High in the mountains was a lake created by a meteorite. The Indians believes that the 'golden god' from the sky now lived at the bottom of the lake. When a new leader of the tribe was elected, he was covered in grease, and fine gold dust was blown over his body so that he appeared to be made of gold. He was taken out to the middle of the lake on a raft. He would jump into the lake, and stay in the water till the gold dust was washed off. It was considered an offering to the god. Gold ornaments were also tossed in the lake. Then the king and his followers would return to the shore. This ceremony was stopped several generations before the Europeans arrived. Many people were unwilling to believe that this was the whole story. They began to search for a golden city hidden in the jungle. Many explorers perished in this search. In their search for gold, the Spanish conquerors destroyed the great Indian civilizations of America. Towns and villages had been ruined, thousands of people killed and wonderful pieces of art melted down. Some Indians believed that gold must be a food that Europeans desperately needed to stay alive. In many cases, the Europeans destroyed the trading and social systems that had produced their wealth. When we think about the great achievements of a few conquerors and explorers, we are also sad about how much death and damage they caused. 翻译 金人?埃尔多拉多 1492年克里斯托弗·哥伦布从西班牙向西航行时,他正试图到达香料群岛(今天称为印度尼西亚)。 当时,香料在欧洲非常稀少和珍贵。 没有人知道欧洲和亚洲之间有两个广阔的海洋和美洲大陆。 哥伦布在美洲没有发现香料,但他确实带回了一些金饰品。 美洲印第安人戴着这些首饰。 黄金,而不是香料,成为勘探的最大动力。 前往美洲内陆的探险费用高昂,风险很大。 只有向当局承诺巨额利润,水手和士兵才能为他们的探险筹集资金。 他们还需要承诺丰厚的奖励,以获得追随者和工作人员。 如果一个领导人返回欧洲时没有黄金和珠宝,他可能会坐牢。 难怪西班牙征服者总是在寻找黄金。 起初,西班牙人住在加勒比海沿岸,但内陆的黄金故事吸引他们探索内陆。 他们问印第安人他们的黄金首饰来自哪里。 印第安人会指向更远的内陆。 他们说,一个富人住在高山上,用黄金和翡翠换取珍珠、棉花和贝壳。 1528年,西班牙皇帝将开采当今委内瑞拉和哥伦比亚的权利授予了他的德国银行家。 因此,德国人-达尔芬格、费德曼和霍尔茅斯-带领一系列探险队进入丛林、草原和山区。 与此同时,西班牙征服者发现了大量的金银。 埃尔南多·科尔特斯于1519年占领了墨西哥的阿兹特克王国。 他把大量的财宝送到了欧洲。 不久之后,弗朗西斯科·皮萨罗开始探索南美洲西海岸。 1531年,皮萨罗入侵秘鲁,摧毁了印加王国。 皮萨罗熔化了印加人的金银财宝,并将金银砖送回西班牙。 寻找更多黄金的热潮变得非常激烈。 哥伦比亚山区传来了关于一个金人的传闻——埃尔·霍姆布雷·多拉多。 有个故事讲的是一个非常富有的国王,他穿着黄金的衣服而不是外套。 哥伦比亚是奇布查王国。 他们是一个贸易民族,用盐和翡翠换取黄金、棉花、珍珠和贝壳。 真正的黄金不是来自他们的王国。 它在山河中被发现,并被带到奇布恰斯进行精炼和金属加工。 几支军队集结在奇布查地区。 第一个到达的是西班牙人奎萨达,从加勒比海来到马格达林河。 他找到了奇布查斯的主要城市,夺取了他们的黄金和翡翠。 不久之后,皮萨罗的一名船长从秘鲁和厄瓜多尔抵达。 然后德国人费德曼从委内瑞拉抵达。 奎萨达给了迟到者一些黄金和珠宝,以缓解他们的失望。 奎萨达的人也发现了金人。 高山上有一个由陨石形成的湖。 印第安人认为,来自天空的“黄金神”现在住在湖底。 当一个新的部落首领被选出来时,他浑身沾满了油脂,细金粉被吹到他的身上,看起来像是金子做的。 他被乘木筏带到湖心。 他会跳进湖里,呆在水里,直到金尘被洗掉。 它被认为是献给上帝的礼物。 金饰也被抛入湖中。 然后国王和他的追随者将返回海岸。 这一仪式在欧洲人到来之前几代人就停止了。 许多人不愿意相信这就是故事的全部。 他们开始寻找隐藏在丛林中的金城。 许多探险家在这次搜寻中丧生。 在寻找黄金的过程中,西班牙征服者摧毁了美洲伟大的印度文明。 城镇和村庄被摧毁,成千上万的人被杀害,精美的艺术品被熔化。 一些印度人认为,黄金必须是欧洲人生存所急需的食物。 在许多情况下,欧洲人破坏了创造他们财富的贸易和社会制度。 当我们想到少数征服者和探险家的伟大成就时,我们也为他们造成的死亡和破坏感到悲伤。

4分钟
1k+
3年前

英文名著分集阅读 查尔斯·狄更斯《圣诞颂歌》part4

高效磨耳朵 | 最好的英语听力资源

A Christmas Carol by Charles Dickens 词汇提示 1.mistletoe 槲寄生 2.ivy 常春藤 3.sausage 腊肠 4.mince 肉馅 5.hot punch 热饮料 6.torch 火把 7.cripple 瘸子 8.crutch 拐杖 9.hurray 欢呼声 10.gravy 肉汁 11.brandy 白兰地 12.chestnuts 栗子 13.wicked 恶毒的 14.nephew 侄子,外甥 原文 Chapter IV: The Second Spirt Scrooge woke up, opened his bed-curtain and looked around. He was ready to see anything, but when one o'clock struck, nothing happened. After a while he saw a strong light in the next room. He got out of bed and went slowly to the door. 'Scrooge!' said a voice. 'Come in, Ebenezer!' The room was his room, but it was different. On the walls there was some green holly with red berries, and mistletoe and ivy. In the fireplace was a great fire. On the floor there was a lot of food: turkey, goose, chicken, rabbit, pork and sausages, as well as mince pies, puddings, fruit, cakes, and hot punch. And on the sofa sat a very large man – a giant - and he was holding up a torch. 'Come in!' said the Ghost. Scrooge went and stood in front of this giant, but he didn't look at it. He was too frightened. 'I am the Ghost of Christmas Present,' said the Spirit. 'Look at me!' So Scrooge looked. He saw that the Spirit was smiling. It had kind, gentle eyes. There was holly round its long dark hair. Its face was young and happy. 'You have never seen anybody like me before,' it said. 'Never.' 'And you have never met any of my brothers?' 'No. How many brothers have you got?' 'More than eighteen hundred. I am the youngest.' 'Spirit,' Scrooge said, 'take me where you want. I learnt a good lesson last night.' 'Touch my clothes!' When Scrooge did this, the room disappeared and he stood in the city streets on Christmas morning. There was a lot of snow. Some people were playing and throwing snowballs. Others were buying food in the shops. It was a busy, cheerful scene, and the bells were ringing. Then a lot of poor people came along the street with their Christmas dinners of goose or chicken. They were taking them to the baker's shops to be cooked in the oven. The spirit took Scrooge to one of these shops and touched some of the dinners with its torch. 'What are you doing? 'Scrooge asked. 'I am making these dinners extra good so the people will be happier,' it replied, smiling. After a while Scrooge followed the Ghost to the suburbs of the city. They went to the house of Bob Cratchit, his clerk. The kind Ghost touched the house with its torch. Then they went in. Mrs. Cratchit and her daughter Belinda were preparing the table for Christmas dinner. Young Peter Cratchit was helping them. Suddenly two little Cratchits ran in and shouted that the goose was ready at the baker's. Then the oldest daughter Martha arrived, and after her came Bob with his little son Tiny Tim on his shoulder. The child was a cripple and he walked around on a small crutch. Young Peter went to fetch the goose. When he came back, all the children in the family shouted 'Hurray!' because they didn't often eat goose. Belinda made some apple sauce; Mrs. Cratchit prepared the potatoes and the gravy; Martha put the hot plates on the table. Finally, everything was ready. When Mrs. Cratchit cut the goose, everybody cried 'Hurray!' again, and Tiny Tim hit the table with his knife. The goose was small, but they all said it was the best goose in the world and ate every bit of it. Then Mrs. Cratchit brought in the Christmas pudding with brandy onit. She lit the brandy with a match, and when they were all eating, they said, 'Oh, what a wonderful pudding!' Nobody said or thought that it was a very small pudding for a big family. After dinner the Cratchits sat round the fire. They ate apples and oranges, and hot chestnuts. Then Bob served some hot wine. 'A Merry Christmas to us all!' he said. 'A Merry Christmas!' the family shouted. 'And God bless everyone!' said Tiny Tim in his weak voice. He sat very near his father. Bob loved his son very much and be held Tiny Tim's thin little hand. 'Will Tiny Tim live, Spirit?' Scrooge asked. 'I see an empty chair,' replied the Ghost, 'and a small crutch. But not Tiny Tim. If the future does not change, the child will die.' 'No, no!' said Scrooge. 'Say he will live, kind Spirit!' 'If the future is not changed, he will not see another Christmas. But you think that's a good thing, don't you? You said there are too many people in the world.' Scrooge didn't answer and he didn't look in the Ghost's eyes. He felt very bad. 'Those were wicked words, Ebenezer Scrooge,' the Ghost continued. 'Do you think you can decide who will live or die? Are you better than this poor man's child, or millions like him? Perhaps you are worse in God's eyes!' Scrooge trembled and looked at the ground. Suddenly he heard his name. 'Mr. Scrooge! Let's drink to Mr. Scrooge!' It was Bob Cratchit and he was holding up his glass. 'Drink to Mr. Scrooge!' said Mrs. Cratchit angrily. 'Drink to that hard old miser! What are you saying, Robert Cratchit?' 'My dear - the children. It's Christmas Day.' 'I know that, but I would like to tell Mr. Scrooge what I think of him! You know how bad he is.' 'My dear, it's Christmas Day.' 'Well, I'll drink to him because it's Christmas. A Merry Christmas and a Happy New Year, Mr. Scrooge! - But you won't be merry or happy, I know.' The children drank to Scrooge too, but his name was like a dark shadow in the room and for a few minutes they were silent. Then they told stories and sang songs, and they felt better. The Cratchits were poor and they looked poor. Their clothes were old; there were big holes in their shoes. BobCratchit's salary was very small. He never had enough money and there was never much food in the house. But the family was contented now because it was Christmas. Scrooge watched them carefully. He listened to them well. And he looked at Tiny Tim very often before the family scene vanished. It was dark now, and snow was falling. Scrooge and the Ghost walked along the streets and saw great fires in the houses, where families and friends were enjoying Christmas together. The Ghost was happy to see the celebrations. It laughed, and where it passed, people laughed too. And then Scrooge heard a loud, happy laugh. It was his nephew's. He saw him in a bright, warm room. When his nephew laughed, the other people in the room laughed with him. 'He said that Christmas was a humbug!' the nephew laughed. 'And he believed it too!' 'He's stupid an bad, Fred,' said his wife. 'Well, he's a strange man, and he isn't very happy.' 'he's very rich, Fred.' 'Yes, my dear, but he doesn't do anything with his money. He doesn't help others, and he lives like a poor man.' 'Nobody likes him. I don't like him. He makes me angry.' 'I'm not angry with him. I feel sorry for him because he doesn't enjoy his life. He never laughs. He didn't want to eat with us today, but I'm going to ask him every year. I'll say, "How are you, Uncle Scrooge? Come and eat with us." Then they played some music and sang. After that, there were games. When they played twenty questions, Scrooge forgot that they couldn't hear him and he shouted his answers. Then his nephew thought of something and everybody asked him questions. 'Is it an animal?' 'Yes.' 'Does it live in the city?' 'Yes.' 'Is it a horse?' 'No.' It wasn't a dog, a cat or a pigeon. It made horrible noises, sometimes it talked, and nobody liked it. 'I know what it is!' shouted Fred's wife. 'It's your Uncle Scro-o-o-o-oge!' She was right. 'A Merry Christmas and a Happy New Year to the old man!' said Fred. Scrooge wanted to say this to Fred, but the scene vanished and he and the Ghost travelled again. Scrooge noticed that the Spirit looked older. Its hair was grey now. 'Is your life so short?' he asked. 'Very short. It ends tonight at midnight. It's eleven forty-five. I haven't got much time. Look - look down here!' The Spirit opened its coat and Scrooge saw two children on the ground, a boy and a girl. They were very thin. Their clothes were old and poor, and they were trembling with cold. They looked very hungry. Their eyes were sad. They looked older than children and they were ugly, like monsters. Scrooge was shocked. 'Are they yours?' he asked. 'No. They are Man's. They belong to humanity.' 'Haven't they got a house or a family?' 'Aren't there a lot of prisons?' the Spirit replied. 'And aren't there any workhouses?' 'Oh, no - no! Those are my words!' Scrooge cried. The church clock struck twelve. He looked around for the Ghost but it wasn't there. Then he remembered old Jacob Marley's words: 'The third Spirit will come at twelve midnight.'

11分钟
2k+
2年前

8 练习传统武术前,不妨接触下现代搏击

忽左忽右

传统武术是否真的一无是处?他们内部如何看待传统武术的实战性?本期《忽左忽右》,兼习太极、形意、八卦多门拳种的杨华及其师妹东来,为大家带来他们对于传统武术在今日的意义。 【主持】 程衍樑(新浪微博:@GrenadierGuard2) 杨一(新浪微博:@杨一1) 【嘉宾】 杨华、东来 [03:00]记者因《一代宗师》而接触武术 [07:20]杨露蝉对于推广太极功不可没 [08:30]晚清善扑营教练出自杨氏太极 [14:25]虹口公园一度是上海拳术的胜地 [16:10]大众对于传统武术存在太多误解 [17:10]打架是不可能气定神闲的 [21:00]中国武术中的80%其实是兵器格斗 [21:45]形意拳脱胎于军阵,八卦掌起于江湖 [23:40]太极拳往细节处下功夫,近于艺术 [30:30]古代的师徒考验有其合理意义 [37:10]传统武术很适合业余爱好者修习 [37:40]传统武术的错误练习方式容易伤及习武者 [41:20]60年代普查的一千个拳种如今仅余一百 [44:25]沧州老武师感慨孩子们都不愿意下苦功练了 [47:30]霍元甲的迷踪义已经失传 [49:10]杨华认为太极应该向咏春学习如何适应当代社会 [51:10]“拳来脚往”是大众对武术的误解 [52:55]“你们能看到的大师,往往真不了” [58:45]普通人接触传统武术前可以先学习搏击 【音乐】 "醉拳"(成龙·醉拳II 电影原声带·1994·滚石唱片) "Main Theme II - Dreaming of the 64 Hands"(Shigeru Umebayashi·The Grandmaster (Original Score)·2014·Lakeshore Records) 【logo设计】杨文骥 【收听方式】 推荐您使用「苹果播客」、Spotify或任意安卓播客客户端订阅收听《忽左忽右》,也可通过喜马拉雅FM、蜻蜓FM、 荔枝FM、网易云音乐收听。 【本节目由JustPod出品】 【互动方式】 微博:@忽左忽右leftright 微博:@播客一下 微信公众号:忽左忽右 微信公众号:播客一下

65分钟
8k+
7年前

索尼音频|特斯拉 FSD 在中国暂停试用,霸王茶姬去年营收 124 亿

声动早咖啡

本周节目由索尼音频冠名播出。索尼,For the Music,为音乐而生! 本期早咖啡为你带来与日常生活息息相关的商业科技动态,你将会听到: * OpenAI 更新 ChatGPT 的图像生成功能 * 泡泡玛特去年海外营收占比接近四成 * 海底捞营收利润增长但人均消费下滑 * 农夫山泉净利润增速创上市以来最低 本期还有关于阿里巴巴、谷歌、特斯拉、快手和霸王茶姬的新动态,欢迎收听! 今天的故事 11:09 将为你带来索尼与音乐文化的融合。索尼不仅打造音频设备,还深耕音乐产业。除了收购哥伦比亚、RCA 唱片,还签约了迈克尔·杰克逊、碧昂斯、周杰伦等全球顶级艺人。这种对音乐产业的深度渗透,让索尼始终保持着对音乐产业和人们听音需求的敏锐洞察。针对多元音乐流行趋势,索尼推出 ULT POWER SOUND 澎湃低音系列。 索尼 ULT WEAR 重低音头戴式降噪耳机丨1000X 系列同源 V1 处理器带来强劲降噪体验,感受低频量感充沛、人声清透自然的潮流出街单品。🔗 产品直达 索尼 ULT FIELD 1 便携式蓝牙音箱 | 低频澎湃声场广阔,支持 AAC 和蓝牙 5.3,IP67 防护性能,春季出游好搭档。🔗 产品直达 现有机会领取政府补贴,享受优惠价格,具体请点击查看商品活动信息。 主播 Mengyi 幕后制作 监制:Zelin、Qianwen、Stella 实习研究员:小君、迪卡、楚欣、幸倍 运营:George 后期:沁茗 商业项目管理:Jolin 封面设计:饭团 商务合作:声动早咖啡等节目商业合作持续招募中,点击链接直达 声动商务会客厅,或者发送邮件至 [email protected] 联系我们; 加入我们:声动活泼目前开放全职设计师、商业发展经理、商业内容策划、内容编辑实习生、早咖啡内容研究实习生,以及社群运营实习生等 6 个职位,详情点击招聘入口; 听众投稿:如果你了解身边日常现象的背后原因,欢迎投稿,你的发现可能出现在节目中; 成为会员:如果你在节目中有所收获,认可好内容的价值,欢迎付费 365 元成为会员,你可以免费收听声动活泼付费内容,同时每周获得一封节目外的观察手记。 「用声音碰撞世界」,声动活泼致力于为人们提供源源不断的思考养料。 * 我们还有这些播客:声东击西、What's Next|科技早知道、商业WHY酱、跳进兔子洞&跳进兔子洞第三季、吃喝玩乐了不起、不止金钱、泡腾 VC、反潮流俱乐部 * 如果你喜欢我们的节目,欢迎打赏支持,或把我们的节目推荐给朋友

13分钟
12w+
10个月前

011. “我命由我不由天”在阶级面前是谎言吗?

留声纪 KEEPSAKE

“二舅”的爆火很快遇冷,但却留下了难以解决的问题。 从阶级差距这条难以跨越的鸿沟,到考公考编潮背后难以被掩盖的失望情绪,在这集,我们想来主观的输出一下自己的看法与感受。我们也借用了一篇讨论美国阶级固化的文章,让大家看看美国的阶级固化来自哪里,改变的关键又在哪里。 本期录制,我们很荣幸能邀请到了播客【时差矿工】的两位主播芥末和墩墩,一起以留学生和近期毕业生的身份来讨论这些话题。欢迎大家前往【时差矿工】去收听我们讨论的另一个部分:聊聊四字弟弟和小镇青年,也请多多支持【时差矿工】! ▶本期嘉宾 播客【时差矿工】的主播芥末和墩墩,【时差矿工】是一档关于留学生播客,每期会邀请在不同时区不同专业的留学生一起聊天讨论不同话题和分享留学期间的所见、所闻、所感。 ▶本期内容 04:23 看完“二舅”后的思考 09:55 “非人化”与“脱离环境”的讨论有什么意义? 13:54 美国和英国的主旋律与爱国 16:39 “宇宙尽头”的考公考编 18:50 户籍制度——稳 27:23 别再假装你不是有钱人! 30:47 美国比英国的阶级固化更严重 33:52 美国的经济发展,只有前1%在挣钱 36:00 精神内耗到底在耗什么? 39:58 不需要追求名牌是特权吗? ▶本期相关 Propaganda 宣传的方式,其目的是在影响社会大众对某一群体的立场或态度,使特定人士或团体在其中获益。 校友优待 也可以叫Legacy preferences,通常指在美国大学,尤其是顶尖大学,如果申请人的父母或亲人毕业于该校,被学校录取的可能性或许会增加。 平权法案(Affirmative Action) 美国的平权法案是一套法律、政策、指导方针和行政惯例,“旨在终止和纠正特定形式歧视的影响”,其中包括政府授权、政府批准和自愿行动的私人运动。这些法案往往侧重于获得教育和就业机会,特别考虑历史上被排斥的群体,特别是少数族裔或妇女。采取平权法案的动力是纠正与过去和现在的歧视有关的不利条款。进一步的动力是希望确保公共机构,如大学、医院和警察部队,能够更好地代表他们所服务的人群。 ▶本期书影音 视频: 《回村三天,二舅治好了我的精神内耗》作者:毛戈猜想 文章: 别再假装你不是有钱人 作者:Richard V. Reeves Stop Pretending You’re Not Rich 作者:Richard V. Reeves How the American middle class has changed in the past five decades 作者:Rakesh Kochhar & Stella Sechopoulos 留声纪往期相关内容: 我的社会学项目,是卧底华人群与一代移民聊聊BLM ▶关于留声纪 谢谢大家的收听,欢迎给我们留言评论! 留声纪的主播是老梨和老谷,我们是一档记录海外文化和故事的泛文化播客节目。你可以在Apple podcast、Spotify、小宇宙等平台收听我们的节目,也可以通过RSS Feed订阅:https://anchor.fm/s/8191b870/podcast/rss ,请喜欢节目的你在苹果播客给我们五星好评。 如你有任何建议及问题,或希望和我们一起录一期播客,请发送邮件到:[email protected]

44分钟
99+
3年前
EarsOnMe

加入我们的 Discord

与播客爱好者一起交流

立即加入

扫描微信二维码

添加微信好友,获取更多播客资讯

微信二维码

播放列表

自动播放下一个

播放列表还是空的

去找些喜欢的节目添加进来吧