英首相即将离任,留下一个灾难深重的国家
Britain’s departing prime minister leaves behind a stricken country英国首相即将离任,留下了一个灾难深重的国家
For months Britain’s prime minister wriggled out of one scandal after another. 数月来,英国首相忙着摆脱一个又一个丑闻。█wriggle out of: to avoid doing (something that you do not want to do) in some clever or dishonest way e.g. Don't let him wriggle out of paying you for your work. 别让他逃避支付你的工作报酬。
Now, irretrievably rejected by his own MPs, he has accepted that his premiership is over. 如今,自己的幕僚铁了心离他而去,他不得不承认自己的任期到头了。█ irretrievably: impossible to recover or get back. 无可挽回地 e.g. Their marriage had broken down irretrievably. 他们的婚姻无可挽回地破裂了。
Unless the ruling Conservative Party muster the fortitude to face that fact, Britain’s many social and economic difficulties will only worsen. 除非执政的保守党鼓起勇气面对这一事实,否则英国的许多社会和经济困难只会恶化。█①muster: If you muster something such as support, strength, or energy, you gather as much of it as you can in order to do something. 聚集 (支持、力量、精力等) ②fortitude: If you say that someone has shown fortitude, you admire them for being brave, calm, and uncomplaining when they have experienced something unpleasant or painful. 刚毅 e.g. He suffered a long series of illnesses with tremendous dignity and fortitude. 他在病魔的长久折磨下表现出了高度的尊严和刚毅。
In his departure, as in government, Mr Johnson demonstrated a wanton disregard for the interests of his party and the nation. 约翰逊先生的离开和其在任时一样,表现出他对所在政党和国家利益肆无忌惮的漠视。█wanton: not limited or controlled e.g. a life of wanton luxury 奢华无度的生活
Although the denouement took almost two excruciating days, his fate was sealed on July 5th when two cabinet ministers resigned. 尽管经过将近两天的痛苦时间才成定局,但他的命运在 7 月 5 日两位内阁大臣辞职时就无法改变了。█①denouement:the final part of something (such as a book, a play, or a series of events) 结局 ②excruciating:If you describe something as excruciating, you are emphasizing that it is extremely painful, either physically or emotionally. 极痛苦的 [强调] e.g. The pain in my back was excruciating. 我的背疼痛难忍。
Despairing of yet another scandal, over 50 ministers, aides and envoys joined an executive exodus so overwhelming that BBC featured a ticker with a running total to keep up. 因对又一丑闻感到绝望,超过 50 名部长、助手和特使加入了离职的行列,可谓势不可挡。 BBC 特别推出了实时统计离职人数的栏目。█exodus:If there is an exodus of people from a place, a lot of people leave that place at the same time. 大批离开 e.g. The medical system is facing collapse because of an exodus of doctors. 由于医生大批离去,该医疗体系正面临崩溃。
Moral fibre: the quality of being determined to do what you think is right. 道德品行
Revel in 沉迷于/纵情于 e.g. They do not fight complexity, they revel in it. 他们不是同复杂作斗争,而是乐在其中。
At the root of his style was an unshakable faith in his ability to get out of scrapes by spinning words. 本质上,他的行事风格体现了他坚信自己能通过花言巧语摆脱困境的信念。█scrape:困境; get out of scrapes:摆脱困境
cleave to: If someone cleaves to something or to someone else, they begin or continue to have strong feelings of loyalty towards them. E.g. She has cleaved to these principles all her life. 她一生坚守这些原则。可以和stick to替换。
Scotland and Northern Ireland are restless in the Union and Westminster has no plan to make them content.苏格兰和北爱尔兰对现状感到不满,而威斯敏斯特宫也没有想让他们如愿意思。█restless: unhappy about a situation and wanting change e.g. He started to feel restless and discontent in his job. 他开始对自己的工作感到不安和不满。
注:外刊观点与本人无关,仅用于英语学习