大佬明
暂无简介...

大佬明 听友
大佬明
未知
暂无简介
Ta订阅的频道...
Pleasure Talks
JOLIN 蔡依林首度主持 Podcast 节目 愉悦降临前,让欲念现形 从制作笔记到情绪低谷, 从嫉妒、愤怒、傲慢到暴食、懒惰与色欲— JOLIN 蔡依林邀请你细细聆听 听她亲自诉说《Pleasure》背后的真实对话 聊欲望,也聊疗愈
得体广播站
劳东燕·法与远方
劳东燕全新个人播客,联合看理想共同出品。 这是一档由劳东燕和看理想对谈的播客, 正片隔周更新,番外内容不定期掉落。 在节目中,你会听到有理有据的法律之声—— 热点事件背后,锐度与深度并重的分析, 尽管外界充斥着杂音, 理性的讨论依然重要。 你还会遇见一位个性鲜明的劳东燕—— 针对社会性话题,她直言不讳的表达, 戳破假象的同时, 保持乐观,不失幽默。 这是一场高强度的思维训练, 有时可能会反直觉,甚至挑战固有认知, 但一定能帮助大脑增长肌肉。 这是一段拓宽认知的旅程, 珍惜从心底冒出的无力感, 转化为点滴改变自身和周遭事物的行动。 希望这档播客,希望法律思维, 能帮你接近理想的远方。 “每个人都有自己的远方,社会也是,在我们走向远方的同时,也该去考虑社会的远方应该是什么样子。” ——劳东燕 --制作团队-- 策划|劳东燕、看理想 统筹&对谈|小田 音频编辑|香芋、加绒 监制|ruicen、jiajun 视觉设计|唐z、大夹子
氪地说
未来赛博玄幻之门已开启
日常灵性思考,带你从不一样的角度看世界。 欢迎添加WX一起升维:cody_say
独树不成林
政治、哲学、社会评论
在一个插科打诨的时代,我想大声思考每一个严肃的人都会关心的问题。在一个价值序列混乱的时代,我好奇如何选择才能过完有意义的一生。在一个人与人、国与国充满敌意的时代,我试图用理智穿透扑朔迷离的政治乱象,触摸人性不变的底色。 这个播客叫做《独树不成林》,因为我只是一个单薄、偏颇的个体,我的视野必然被我的经历和视角局限,但我相信我的思想可以通过不断碰撞真理,发出一些嘹亮的回声,穿透个体的偏颇触摸超验的永恒。我相信通过日复一日的苦读前人智慧、反思现代困境,我的观察可以在中文语境创造一片激发不同声音、不同反省的树林,对世界保持好奇,对事实保持审慎,在这个脑满肠肥扑朔迷离的时代里寻找一个坚定、逻辑自洽的个人立场。 我现在是政治哲学博士候选人,在2所美国大学做政治哲学讲师。
日谈公园
谈天谈地谈笑风生谈未来过去
我们的所思所想所好奇,我们眼中的世界。
无聊斋
两个单口喜剧演员的清谈
两个单口喜剧演员的清谈节目。无聊斋,无聊的时候听一听。
谐星聊天会
用幽默开解生活中的沉杂琐事
谐星聊天会是一档单口喜剧演员与听众一同线下录制完成的音频节目,用幽默开解生活中的沉杂琐事!
忽左忽右
基于经验视角提供内容的文化类播客
「忽左忽右」是一档文化沙龙类播客节目,试图为中文播客听众提供基于经验视角的话题和内容。本节目由JustPod出品。
Ta最近收听的节目...

BBC随身英语|为什么我们到处都能看到人脸?

英音听力|BBC & 经济学人等

Why can we see faces everywhere? Are you one of those people that sees faces in inanimate objects? Researchers at the National Institutes of Health have been trying to find out why this is. They have pinpointed a circuit in an evolutionarily ancient part of the brain. It's called the superior colliculus, and it helps us recognise facial features. It triggers movement of the eyes, turning of the head and enables us to detect faces. This study helps us understand face pareidolia – the common psychological phenomenon where the brain perceives illusions of faces in objects, like seeing faces in the clouds, exteriors of houses or even in a slice of toast. A study carried out by Susan Wardle showed that the parts of the human brain that respond to faces are sensitive to the shapes of other objects, and that our visual system is optimised for detecting face-like structures. To test whether the superior colliculus might help in face detection specifically, researchers assembled a collection of images, including faces, biological non-face objects, like hands and arms, and other miscellaneous items. They then showed these images to adult monkeys in their peripheral field and recorded neural responses in the superior colliculus. It was found that detection of faces was much faster and preferred by neurons. This explains how our brains do it. But why do our brains do it? Well, it's mainly for survival. According to Dr Amanda Robinson at the University of Queensland, face pareidolia tells us a lot about how we recognise social cues. We can determine whether the person or thing looking at us is a threat because of their facial expression. Richard Krauzlis, senior author of the study, explained that "quick recognition is a key skill in humans and other primates", such as gorillas and chimps. Additionally, biologists have observed human facial recognition and neural developments among species ranging from dogs, sheep, birds and even some insects. What we know about recognition of faces and expression can further inform research on conditions such as autism, where face detection and recognition are often impaired from early childhood. It also helps us understand why we think we saw a friendly face in the living room wallpaper. 词汇表 inanimate [ɪnˈænɪmət] adj. 无生命的,无生气的 pinpoint [ˈpɪnpɔɪnt] vt. 精准定位,准确指出 circuit [ˈsɜːkɪt] n. 回路,电路,线路 evolutionarily [ˌiːvəˈluːʃənərəli] adv. 进化上,演化地 superior colliculus [suːˈpɪəriə kəˈlɪkjʊləs] 上丘(负责多感觉整合和视觉反射的中脑结构) detect [dɪˈtekt] vt. 察觉,发现,识别,检测 face pareidolia [ˌpærɪˈdəʊliə] 人脸空想性错视(指将无生命的物体看成是人脸的现象) illusion [ɪˈluːʒn] n. 错觉,幻觉,幻想 exterior [ɪkˈstɪəriə] n. 外部,外观,外表 a slice of toast 一片吐司,一片烤面包 optimise [ˈɒptɪmaɪz] vt.使优化,使完善,充分利用 assemble [əˈsembl] vt. 收集,集合,汇集 miscellaneous [ˌmɪsəˈleɪniəs] adj. 各种各样的,混杂的 peripheral field [pəˈrɪfərəl] 周边视野,外围视野 neural response [ˈnjʊərəl] 神经反应 neuron [ˈnjʊərɒn] n. 神经元,神经细胞 primate [ˈpraɪmeɪt] n. 灵长类动物 gorilla [ɡəˈrɪlə] n. 大猩猩 chimp [tʃɪmp] n. 黑猩猩 autism [ˈɔːtɪzəm] n. 自闭症,孤独症 impaired [ɪmˈpeəd] adj. 受损的,障碍的,有缺陷的 wallpaper [ˈwɔːlpeɪpə] n. 墙纸,壁纸 📖 翻译、pdf见公众号【琐简英语】,回复"1"可进【打卡交流群】

2分钟
1k+
3周前

海豹电台 Vol.89|从全球小姐选美骂战到成功结婚的AI恋人,聊聊被过度包装的女性主义

海豹Radio

现在流行的一些“大女主”叙事,剥开内核,本质还是“慕强”,要求女性必须有钱、有权、冻龄。 真正的女性叙事,应该看到女性独有的力量特质,比如张伟丽在搏击中的敏锐与直觉,而不是抹杀性别差异。 铃木凉美用自己的肉身实践和极致坦诚,成就了一个极具价值的女性样本,像当代卢梭。 【shownotes】 00:42 你本来觉得这事充满了女性力量,但了解全貌后发现,跟女性力量、女性觉醒毫无关系。 06:58 单一的审美标准,似乎在责怪女性:你为什么不好好保养?如果你看起来比实际年龄老,就是你不够自律,混得不够好。 09:57 为什么在评判男性时,可以说“法拉利老了还是法拉利”,但一说到女性,就只剩惋惜? 11:24 那种“惋惜”的背后,潜藏着一种责怪:你为什么没有维持住你作为“性资源”的价值。 13:27 根本上,还是因为女性在很大程度上仍被作为“性资源”看待,所以衰老和变丑才会被等同于“掉价”。 15:16 真正的女性叙事,应该看到女性独有的力量特质,比如张伟丽在搏击中的敏锐与直觉,而不是抹杀性别差异。 16:19 女性的心理韧性往往更强,她们拥有更多处理情绪的手段,能让情感保持流动,顺利度过难关。 17:43 我们要警惕在一些根本与女性无关的事情上,硬去套一件“女性主义”的外衣。 19:51 铃木凉美用自己的肉身实践和极致坦诚,成就了一个极具价值的女性样本,像当代卢梭。 26:11 男性寻找色情服务像是购买“商品”,而女性则更像“追星”,带有情感投射,这两种模式目前很难平等。 27:10 警惕这种“主语调换”式的思维方式,并非把所有男人换成女人,把男性物化,就叫女权了。 28:41 上野千鹤子的女性主义是“弱者主义”,她承认女性在现实中的弱势地位,并致力于推动社会去保护和保障她们。 29:51 现在流行的一些“大女主”叙事,剥开内核,本质还是“慕强”,要求女性必须有钱、有权、冻龄。 30:36 女性更能看到个体的差异性,每个人的起跑线都不同。从她个人的生命历程看,可能已经进步巨大。 31:19 普通人的“大女主”活法,是管理好自己的健康,实现经济独立,在家庭中拥有平等的话语权。 32:04 成熟的关系首先是平等。它不是依附,也不是彻底的隔绝与仇恨。 33:38 互联网把复杂的问题简单化,给年轻女孩灌输各种逻辑不一的概念,会让她们的思想陷入混乱。 46:09 改变关系的关键在于改变相处模式。出发点是否是“爱”,必须通过行动让对方感受到,心里怎么想不算数。 49:36 对于网络上那些包装华丽、口号响亮的叙事,如果本能地感到不舒服,那就相信这种不舒服。 51:11 女性重要的力量来源是“直觉”和“常识”。不要被外来的概念洗脑,而忽略了自身最真实的感受和判断。它们比任何高大上的理论都更能让你生活得独特而坚实。 54:00 不要总想着“融入环境”,可以尝试“建立部落”的思维:以你为核心,去判断和安排周围人事物的价值与位置。 【加海豹微信,我们一起进群扭动!】 【如果加了一次没有成功,记得再加一次哦!海豹有时候在潜水捕鱼,看微信之前要擦爪子!】

58分钟
99+
4个月前

加入我们的 Discord

与播客爱好者一起交流

立即加入

扫描微信二维码

添加微信好友,获取更多播客资讯

微信二维码

播放列表

自动播放下一个

播放列表还是空的

去找些喜欢的节目添加进来吧