【Editor’s note:要是工作只是为了挣钱就好咯】 欢迎回到复更的读报。秋天是毕业季,同时也就意味招聘季的到来。主播也很为找工作头疼。稍显安慰的是,为工作头疼的,并不只是人类。 城市也需要工作。这并不只是说城市需要就业率和劳动力,而是每一个城市都需要一个甚至多个产业来支撑其发展。这些产业创造经济效益和就业机会,带动着城市生活。然而产业对城市的影响,远远超过它所提供的——水能载舟,便能覆舟。 【本期收录】 Bloomberg Business 1016期 Apple’s Bite At The Box Office By Thomas Buckley and Lucas Shaw 《花月杀手》是下半年的备受期待的event film,同时也是苹果影业新战略的先遣队。为什么不能在内地看到它,或许就跟这个新战略有关。 The New Yorker 1023期 Spectacular Fall By Nathan Heller 顶级科技公司云集的旧金山,曾经代表着创新、活力和现代。然而和它高居不下的房价和生活成本并驾齐驱的,是各种恶性事件和犯罪率。旧金山不是没有花力气花钱,想好好治理这座城市,但一切都事与愿违。 The Atlantic 11月刊 What Is Comedy For? By James Parker 喜剧是不是只要让人发笑就好了?一个冷知识:不好笑的喜剧,也是喜剧。喜剧别无它用。 The Exhibitionist & August Blue 相关书评 【Telegram频道】 如果你喜欢读报,推荐关注并订阅读报的telegram频道,那里有更多的阅读手记和个人化写作:https://t.me/SLtelenote 【BGM】 Move to San Francisco-Circa Waves
【Editor’s note:不再缚于他人目光】 法国作家安妮·诶尔诺有这样一句话,“一个女性从出生开始,就天然站在一个被压迫的结构里,这也是很自然的。”而这个结构站位,及其给女性所造成的羞耻感,成了诶尔诺写作的重要主题。 正是在不久前的法国,一桩对杀婴案的裁决也指向了同一个问题——一个不完美的母亲、伴侣、女儿,就只能面对一层又一层的羞耻指控吗? 【本期收录】 法国世界报 The young mother and the child of shame, By Pascale Robert-Diard Meroua在18岁时和比她大十岁的Dilale发生关系,意外怀孕。在提心吊胆地度过孕期之后,她在家里的浴室生下了这个“孩子”——然后便陷入了对自己谋杀的指控当中。 【延伸阅读】 They Followed Doctors’ Orders. Then Their Children Were Taken Away, By Shoshana Walter NYT的长报道关注了因为药物成瘾历史,而必须与新生儿分离的母亲,涉及了对美国儿童福利政策在执行时所出现的问题。 How to do great work, By Paul Graham 这是Paul Graham时隔许久的长篇巨作,这次他想探讨的是如何成就伟大的事业,这是一个提问但更是一种思考的路径,更是对一系列与“志向”相关概念的理解与认知。 中译版:https://youzhiyouxing.cn/materials/1483 【BGM】 Retour, Arprege (feat. Bonnie Brooksbank) By Tony Anderson Cold Feet, By Tom Doolie
【Editor’s note:想象另一种生活方式】 城市生活最锋利的双刃剑就是住房——因为住在城市,得以享受精彩的城市生活;也因为住在城市,必须承受高昂的住房成本。当这个成本越来越高,我们对生活的想象力越来越受到钳制。住房似乎是一切问题的集中代表:只有在不担心住的时候,才会去想如何住得更好;只有不用担心基本生存条件的时候,才会开始想象一种更好的生活。 【本期收录】 The New York Times Magazine Imagine a Renters’ Utopia, By Francesca Mari Lessons from Vienna: a housing success story 100 years in the making, By Kristy Lang 维也纳,各大宜居城市榜单永远的前几名,总是被评为最让人向往的城市——它也可能是租客最向往生活的城市。这里有超过40%的房源是公租房,由市政府管理,还有严格的租金管理政策。而这样庞大又复杂的社会住房项目,始建于100年前,一段维也纳艰难又动荡的时期。 Vanity Fair The Hangover, By Joy Press, Natalie Jarvey 五月好莱坞编剧大罢工,把流媒体变革的负面效应摆上了台面:不稳定的工作机会,愈来愈精简的制作团队,旧的制度被动摇,新的解决方案却没有到来。好莱坞梦,到了梦醒时分。 The New Yorker Lives in the Balance, By Manvir Singh 印度估计是世界上女性生存处境最糟糕的国度之一,根据联合国的统计,这里的女性凶杀案中有超过40%是由财务纠纷引起的——通常,都是与嫁妆有关。 The Washington Post In defense of the tourist trap, By Natalie B. Compton 随着旅游逐渐恢复,是时候调节一下心态了:出去玩是一件放松的事,游客不是当地居民,对一切了如指掌。但没关系,我们要学会理直气壮地当游客。 【BGM】 this is what heartbreak feels like-piano ver Circles, by Brother Moses
【Editor’s note:超越主控视角】 资深游戏玩家都知道主控视角是什么意思,在面对所有电子产品屏幕时,用户就是主控,用户的视角就是主控视角。影视和游戏很懂如何用不同视角的切换,带来丰富的观看体验——而这也是Vision所背负的期待。 【本期收录】 the Atlantic Apple's Vision Pro Is One More Screen for Your Face, By Damon Beres 面对Vision Pro的出现,第一波老牌媒体的即时评论基本不咸不淡,大多数都持保留意见:我们真的需要一个贴在脸上的屏幕吗? AI Is Turning Art Into Content, By Charlie Warzel 上月时HBO max把自己平台上的制片职能,统一合并为“创作者” (creator),引发了影视工业从业者的众生讨伐。并不是说这个称呼不对,而是这样一昧的扁平化,会加剧影视工业原本就不健康的薪酬问题。 The Time-Bending Power of the Movie Matinee, By Jeff Oloizia 看电影这项活动,要么放在周末,或者晚上,权当休闲放松。但也有人别出心裁地爱看早场电影,像是偷来的一点时间,一种特殊的方式开启一天。 WIRED How the Piano Helped Me Fall Back in Love With Tech, By Paul Ford 钢琴是乐器,也可以是一套有8x12个接口的交互装置,并非最新的高科技,却让人思考科技的意义。 【BGM】 Spirals, By Nick Leng (本届WWDC开场音乐)
【Editor’s note: 日常生活的消耗】 中学物理教会我们,空气也是有阻力的。日常生活里没有百分百的顺畅,这里那里总会有消耗——哪怕是在数字世界。 【本期收录】 They cleaned up BP’s massive oil spill. Now they’re sick - and want justice By Sara Sneath, Oliver Laughland https://www.theguardian.com/environment/2023/apr/20/bp-oil-spill-deepwater-horizon-health-lawsuits 2010年墨西哥湾漏油事件是近几十年间最严重的污染事件之一(也可能没有之一),十多年之后,海湾在慢慢恢复,而新的污染才刚刚浮现。 The Language Game By Carina Chocano https://www.newyorker.com/magazine/2023/04/24/how-much-can-duolingo-teach-us Duolingo是世界上下载次数最多的语言学习软件,GPT出现之后,它也迎来了新的变革方向。不过,它背后的创始人,体现的却是人类教学如何成就一个人。 New Dawn, By Alex Blasdel https://www.theguardian.com/science/2023/may/02/catherine-heymans-dark-universe-the-cosmologist-battling-long-covid 宇宙在光年之外,但有许多科研人员在地球上努力拉近人类与宇宙的距离,Catherine Heymans便是当中的一位。可是她探索宇宙的步伐,被非常严重的long covid打乱——她必须把视线转向自己内在的宇宙。 【BGM】 Theme- The News Room Original Sound Track
【Editor’s note: 伤害是唯一目的 】 人是动物界的一份子,无法避免地像动物一样,展开追赶、围捕乃至猎杀。相比于动物之间的拳齿相向,人与人之间的斗争既更复杂,还更直白:手段花样百出,目的忽明忽暗,就是为了伤害,伤害是唯一目的。 生活就是一局又一局的猫鼠游戏。 【⚠️本期为有损音质】 【本期收录】 The secret lives of MI6’s top female spies, By Helen Warrell 特工总是被塑造成男性才能胜任的工作,还得是James Bond那种类型的男性。英国军情六处的女性高级人员首次接受访问,讲述了她们的体验,破除刻板印象,也诉说她们的故事。 It’s Okay to Like Good Art by Bad People, By Judith Shulevitz 创作者在创造艺术,同时也会创造罪恶。深深喜爱着作品和人的时候,后者突然道德塌方,就出现了粉丝的困境。 The Age in Your Head, By Jennifer Senior 「30岁时,才有了18岁的感觉」这说不定并非一句鸡汤,而是在描述一种现象:一个人的实际年龄和内心年纪间,是有“时差”的。 【BGM】Laputa, By Ha Hyun Sang
【Editor’s note:后人类主义的机器时代】 对GPT热点起了个大早,赶了个晚集,很多观点、判断、洞见恐怕都已经被嚼了个遍。不过,还是有些角落还没被足够扫亮。让我们从一个八十年代的对图灵测试和机器智能的批评说起,它有个特别的名字:中文屋。 【本期收录】 Atlantic 三月刊 The Short Kings, By Evan Hughes WIRED 三月刊 Should I Learn Coding as a Second Language? 机器革命正在席卷而来,那个老生常谈的问题依然悬而未决:是不是有必要把编程语言好好掌握一下? The End of the English Major, By Nathan Heller 近期的热议文章,反映了美国大学人文学科的没落——你很难不和正在崛起的人工智能联系起来。不过,人文学科和计算机语言不应该是刻板想象中那样分而治之,而是一枝并蒂,两各开花。 【关键词】 本期涉及到的概念比较多,这里提供一些索引,供有兴趣的朋友自行探索。 Sealer‘s Chinese room argument Digital humanities Digital literacy Coding literacy, By Annette Vee Interactive Fiction Community Donna Haraway Humanism/Post-humanism 【BGM】 Original Soundtrack of The Lehman Trilogy 【Disclosure】 这次提到了很多概念和专有词汇,尤其是一些哲学概念,存在挪用的问题,比说语义和语用,一定是有挪用和片面阐释的成分,欢迎友好讨论,🈲抬杠。 【广告时间】 欢迎大家加入读报的Telegram群组Telenote https://t.me/SLtelenote,这里是主播存放随手记和分享阅读列表的地方,也会用来发一发bonus track,作为防走失小站也值得关注一下唷。
【Editor’s note:就怪社会】 「总在戏里」,是很多人经常有的一种感受。上班时是一个角色,下课后是另一个角色,成家了就更是要把自己切成八百个模样。精神面貌时时切换,内心电量岌岌可危。 耗电不仅来自于切换本身,更多是消耗在自我说服上,时刻告诉自己很好、很棒,继续这样表现下去,真的真的很不错。但自我怀疑始终如影随形,这样发展下去,就成了「冒名顶替综合征」的患者。 是时候卸下一些包袱,转换一种思路:未必是你的问题,或许就是环境的问题。说到底,必须变强才能生存下去的世界,真是无趣的要死。 【本期收录】 It’s Not Possible for Me to Feel or Be Creepy”: An Interview with ChatGPT by, Andrew Marantz 把ChatGPT当机器,还是把它当「人」,会影响对话时的策略。纽约客的记者不仅要把它当人,还要把它当个「名人」。 New York Magazine 0130期 Etiquette Rules for Tipping, Parenting, Friends, and Work, by Various contributors 当代生活的社交密码,包括但不限于:别老问别人是怎么被传染的;外人在场的时候不要自顾自地和猫猫说话;聊天时内心要警醒:上一次向对方提问是什么时候;大型聚会点匹萨外卖时的最佳数量是2x+x/3 (x=在场人数,以slide为单位计算) New Yorker 0213期 Not Fooling Anyone, by Leslie Jamison 五十多年前,两位女性学者提出了「冒名顶替症候群」的概念,借由媒体的传播,现在它广为所知,并令很多人惺惺相惜。但半个世纪后的今天,这个概念暴露出内核上的问题,并极其吊诡的,成了又一种「加害」方式。 【BGM】 Unrequited Love, by 10cm
【Editor’s note:准备好,面对终极问题】 尽管在伦敦,2022年还有最后一点点时间,但对国内已经迈入新一年的朋友们,大家新年好,欢迎打开新年的第一份阅读清单。 可能每个人都会把「自我提升」列入新年的目标之一,无论是学点新东西,还是健身锻炼,都属于自我提升,或者说自我投资。在这个过程中,「我」是那个借款人,同时也是那个被投的人——自我投资,是最好的投资。 自我投资的核心概念是人力资本,而在已经把自我投资视为常识的今天,是时候花点时间,重新审视人力资本这个概念。 Lapham’s Quarterly A Speculative Endeavor, By Eleni Schirmer 在欧美,高等教育已经变得前所未有的「金融化」,不仅是对个体学生,也给高校机构带去了高额的信贷债务。一个拥有大学文凭的人,远不仅仅是一个求学者、一个想要提升自我的人,更成为了信用社会中的一只「人力股票」。 The Washington Post Magazine The Magic of Bilingual Education 对于很多作为移民后代的英语使用者而言,他们的成长过程里总会有home language的存在,很多人也因此开始学习第二种语言。也许最早的动机只是来源于家庭、感情联结,一门语言总会把他们带向新的文化。 The New Yorker And the Lord Said, “You’ve Got a Time-Out, Mister", By Simon Rich 上帝创造了人类,但人类的种种罪孽让上帝非常头疼。他总是在烦躁该怎么惩罚人类,罚轻了不管用,罚重了就一去不回头。有一天,上帝累了,不想管了,天使问他,你还想创造更多人类吗? 【BGM】 在爱的路上走呀走,《十八岁的天空》OST
【Editor’s note:时间是溶解剂】 面对突如其来的重大事件,个体会经历创伤的不同阶段,逐渐形成对事件的认识。对于集体而言,也有类似。享有共同文化与经历的集体,面对重大社会事件时,也需要经历形成创伤的过程。并在这个过程中惊觉,以往的信念有了松动,最深刻的三大问题复又袭来:我们是谁?我们由哪来?我们将往何处去? The Atlantic Monuments to the Unthinkable, By Clint Smith 纳粹政权对犹太人残酷的种族屠杀,是如今整个战后德国永远需要处理的历史事实。但历史在越走越远,亲历者也在慢慢凋零,社会必须有更多的行动去抵抗时间洪流。博物馆,纪念碑这些物质性存在,能够承载战后德国人对大屠杀的铭记吗?更重要的问题是:集体如何铭记共同的创伤记忆? [补充] Cultural Trauma and Collective Identity, By Jeffrey C. Alexander 节目中摘录的导言片段翻译如下: “每个要素都在创伤事件的社会建构和解构里扮演角色。 这些结构的任一或全体是否实际上会登台演出, 本身并非由结构决定; 而是依从于非结构的、 无法预见的历史时间的偶然性。 战争会失败或胜利, 新政权掌握了权力, 或者失去民心的政权依然顽固屹立。 霸权的或对抗性的公众可能获得力量、 热血澎湃, 或者, 因为社会冲突和僵持而逐渐侵蚀、 心力交瘁。 这种偶然性的历史因素, 对于是否能够产生共识,容许创伤的文化分类得以稳固立足, 可说是有非常重大的影响力。”(王志弘,文化研究 Issue11) New Yorker 1128 The Hollow Children, By Louise Erdrich 1923年的北达科他州,一辆载着学生的学校大巴车,在暴风雪中跌撞。它掉进了水里,或者说,是司机的脑海里。 【BGM】 不会再哭泣 By 原子邦妮
【Editor’s note: 有些事我不好交待】 大家好,欢迎收听读报Teleread的又一季。感谢这期间没有取关,持续期待复更的朋友们——终于,咱支棱起来了。 与“期待”不太一样的是,新生活并不是一个充满刺激情节的爽文故事:迁徙到一个新地方,下功夫最多的是着手搭建生活的基本单元。而饮食,是所有基本单元里最重要的一个(起码我这样认为)。 众所周知英国是美食荒漠,我再一次确认了这个事实,这一次多了更多论据:我用过这里的外卖,逛过这里的超市,吃过好几家分数很高但出品一般的网红馆子。但即便有了亲身体验,我仍旧觉得,人只能看到世界的一小部分。 【本期收录】 New York Magazine 1024期 NYC Restaurants Aren’t About Give Up Outdoor Dining, By Simon van Zuylen-Wood 疫情期间,纽约市政府推出过一个Open Restaurant Program,让餐厅在马路上开出“大排档”,以此帮助餐饮行业度过难关。如今疫情结束了,市政府打算保留这个项目,让它成为城市得以一部分。但保留下来的除了街头美食,也遗留了其背后一系列的治理问题。 The Atlantic Of Course Instant Groceries Don’t Work, By Amanda Mull 国外的外卖为什么没有卷起来呢?疫情难道没有刺激外卖行业的发展吗?有,但是不多。一种新的生活方式想要对抗既有的生活方式,是非常漫长而困苦的过程。 The New Yorker The Extreme Economic Pain of Running a Restaurant in the U.K, By Ed Caesar 每到晚上伦敦街头巷尾的馆子前,都会站满人——大部分都是酒馆,而不是饭馆。外出吃晚饭在这里是一项很纠结的活动:消费高,吃的又不好。实际上餐厅老板们也叫苦不迭,飙升的物价和尚未从疫情中恢复的餐饮消费,都成了严峻的考验。 【OST】 Wednesday, by Analogfish
朋友们,又一轮休季期到啦。在休季期间,我会维护和更新电报组Telenote的内容(https://t.me/SLtelenote),你可以在这里找到一些阅读和生活分享。末尾有一个小忙,thanks in advance, and I'll see you in a different future! 【BGM】 The Light-CHPTRS
与播客爱好者一起交流
添加微信好友,获取更多播客资讯
播放列表还是空的
去找些喜欢的节目添加进来吧