英语读读书 - 节目列表

Vol.76《最小阻力之路》:为什么生活总在原地打转

Vol.76《最小阻力之路》:为什么生活总在原地打转

英语读读书

很多人都有过这种感觉:定过很多目标,也努力过,但生活好像总是绕了一圈又回到原点。换工作、学新技能、减肥、早起……开始时很有动力,过一阵子又慢慢恢复原样。《最小阻力之路》(The Path of Least Resistance)提出了一个很反直觉的观点:问题往往不是你不够自律,而是你的人生结构正在把你推回熟悉的轨道。就像水会顺着河道流一样,人也会顺着“最容易”的路径行动。 这一期我们会聊聊,为什么光靠意志力常常撑不久,为什么有些人越努力越疲惫,以及如何通过改变环境、习惯和生活结构,让“最省力的选择”慢慢变成更接近你真正想要的生活。听完你可能会发现,与其不断逼自己,不如先看看自己的“河道”到底是怎么修的。 收听指南🧭 00:00 Introduces the idea that recurring failures are often caused by hidden life structures rather than a lack of willpower. 03:18 Explains how personal habits and outcomes follow the path of least resistance created by underlying structures. 05:36 Explores structural conflict and why people repeatedly cycle between progress and self-sabotage. 08:59 Introduces structural tension and shows how a clear vision combined with an honest view of reality creates momentum. 12:43 Breaks down the creative process and explains how ideas move from inspiration to completion. 15:52 Examines different levels of choice and argues that fundamental choices reshape the structure of a person's life. Episode Transcript: https://pan.baidu.com/s/1A0b4Mk4ZFWlwiumkiurcUA?pwd=yyds 提取码:yyds Original Book (epub): https://pan.baidu.com/s/1f1mTYdraG-vap15NvMddkQ?pwd=yyds 提取码: yyds

19分钟
99+
1天前
Vol.75《走出童年情感忽视》:很多成年人的痛苦都来自小时候

Vol.75《走出童年情感忽视》:很多成年人的痛苦都来自小时候

英语读读书

很多人长大后才慢慢发现,真正困住自己的,未必是什么“大事”,而是小时候那些长期被忽略的情绪。也许从小没人认真听你说话,也许你太早学会了懂事、体谅别人,久而久之,连自己真正的感受都变得陌生。《走出童年情感忽视》(Running on Empty No More)想讨论的,正是这种“不明显却很深”的影响——为什么有些人总觉得自己不重要,为什么很难表达需求,为什么明明已经成年了,内心却一直像缺了一块。 刚好六一儿童节快到了,这一期也算是一次关于“小时候”的回头看。我们会聊聊童年里的情感缺失,是怎么慢慢影响一个人的关系、安全感和自我价值感,以及成年之后,还有没有机会重新学会照顾那个一直被忽略的小孩。听完你可能会对自己、对父母、对亲密关系里的很多情绪,有一种新的理解。 收听指南🧭 00:00 Introduces childhood emotional neglect as an invisible wound caused by what was missing rather than obvious abuse. 03:13 Explores how emotional neglect shapes adult relationships and creates patterns of distance and misunderstanding. 09:23 Explains why setting emotional boundaries with parents is necessary for healing and self-protection. 17:46 Shows how emotional awareness and honest communication can help break generational patterns of neglect. Episode Transcript: https://pan.baidu.com/s/1A0b4Mk4ZFWlwiumkiurcUA?pwd=yyds 提取码:yyds Original Book (epub): https://pan.baidu.com/s/19g1nqPXKxzVKPnWFfIfdGA?pwd=yyds 提取码: yyds

22分钟
99+
1周前
Vol.74《改变》:为什么你知道却做不到

Vol.74《改变》:为什么你知道却做不到

英语读读书

很多人都有过这种感觉:道理其实都懂,方法也看了不少,但真正轮到自己时,还是会反复回到原来的状态。《改变》(Change: Principles of Problem Formation and Problem Resolution)这本书里有个很有意思的观点——很多问题之所以一直解决不了,不一定是因为你不够努力,而是因为你一直在用“看起来合理,但其实没用”的方式处理问题。越想控制、越急着改变,有时候反而会把人困得更深。 这一期会聊聊那些我们很熟悉的循环:拖延、情绪失控、关系里的重复争吵,还有为什么很多人明明意识到了问题,却始终做不到真正改变。书里最特别的地方,在于它不只是讲“应该怎么做”,而是去拆解问题是怎么一步步形成的,以及改变为什么常常发生在你停止重复旧模式之后。听完你可能会发现,真正有效的改变,往往和我们直觉里想的不太一样。 收听指南🧭 00:00 Introduces the frustration of knowing what to do but repeatedly failing to change behavior. 03:00 Explains how many problems are maintained by the very solutions people keep repeating. 07:00 Shows why pressure, control, and overthinking can make personal change even more difficult. 11:00 Explores how lasting change often begins by breaking old patterns instead of forcing harder effort. Episode Transcript: https://pan.baidu.com/s/1A0b4Mk4ZFWlwiumkiurcUA?pwd=yyds 提取码:yyds Original Book (epub): https://pan.baidu.com/s/1Y-TaV4YNtlxT4WVfwDj_0Q?pwd=yyds 提取码: yyds

23分钟
99+
2周前
Vol.73《人行道王国》:大城市为什么总会制造穷人?

Vol.73《人行道王国》:大城市为什么总会制造穷人?

英语读读书

很多人来到大城市,都是为了“过上更好的生活”。但《人行道王国》(Sidewalk)里记录的,却是另一面:有人拼命工作,依然住不起房;有人只是失业一次,就慢慢滑到了社会边缘。书里最让人难受的地方在于,它并没有把贫穷简单归结为“懒”或者“不努力”,而是让人看到,一个人一旦失去稳定收入、关系和住所之后,生活会怎么一步步失控,而城市又是怎样不断把这些人推向更边缘的位置。 这一期会聊聊街头社会是怎么运转的,也会讲到贫穷背后那些容易被忽略的东西:生存压力、羞耻感、人和人之间脆弱的信任,以及为什么很多人明明已经很努力,却还是很难真正翻身。听完你可能会重新理解“底层”这个词,也会对那些在城市角落里生活的人,多一点真实的想象。 收听指南🧭 00:00 Introduces how large cities attract people with opportunity while also pushing many toward instability and poverty. 03:00 Explains how losing housing, income, or social support can quickly pull people into life on the streets. 07:00 Shows the hidden social rules and survival strategies that shape everyday life in street communities. 11:00 Reflects on how poverty changes relationships, identity, and the possibility of escaping the margins of society. Episode Transcript: https://pan.baidu.com/s/1A0b4Mk4ZFWlwiumkiurcUA?pwd=yyds 提取码:yyds Original Book (PDF): https://pan.baidu.com/s/1xNhhpDu-vAn5iD79azmUCg?pwd=yyds 提取码: yyds

22分钟
99+
3周前
Vol.72《富爸爸,穷爸爸》:你努力上班却越来越穷

Vol.72《富爸爸,穷爸爸》:你努力上班却越来越穷

英语读读书

很多人从小被教育要好好读书、找份稳定工作、努力上班,但长大后却发现,工资涨得永远没有房价、物价和生活压力快。《富爸爸穷爸爸》(Rich Dad, Poor Dad)想讨论的,其实不是“怎么一夜暴富”,而是一个很多人都没认真想过的问题:为什么有的人一直在为钱工作,而有的人却能慢慢让钱替自己工作。书里把“资产”和“负债”的概念重新拆开后,你会发现,很多我们以为是在“变有钱”的选择,可能反而是在不断消耗未来。 这一期会从很生活化的角度,聊聊财富观到底是怎么影响一个人的人生路径:为什么高收入不一定代表富有,为什么有些人越忙越焦虑,以及普通人有没有可能一点点建立属于自己的“资产系统”。听完你可能会重新理解赚钱、消费和工作的关系,也会开始思考,自己每天拼命努力,到底是在积累什么。 收听指南🧭 00:00 Introduces the idea that working harder does not always lead to wealth and questions common beliefs about money. 03:00 Explains the difference between assets and liabilities and why many people unknowingly build financial pressure instead of freedom. 07:00 Shows how fear and social expectations keep people trapped in cycles of earning and spending. 11:00 Explores how financial thinking can gradually shift from relying on salary to building long-term income sources. Episode Transcript: https://pan.baidu.com/s/1A0b4Mk4ZFWlwiumkiurcUA?pwd=yyds 提取码:yyds Original Book (epub): https://pan.baidu.com/s/19LRL13TOZ_6zXzsd3R9wPg?pwd=yyds 提取码: yyds

23分钟
99+
4周前
Vol.71《拖延心理学》:为什么越重要的事越拖延

Vol.71《拖延心理学》:为什么越重要的事越拖延

英语读读书

很多人都有这种体验:越重要的事,反而越容易一拖再拖。表面看像是懒,其实往往和“在不在乎”正好相反。《拖延心理学》Procrastination: Why You Do It, What To Do About It Now)里讲得很直白——拖延很多时候不是时间管理问题,而是情绪问题。越重要的事情,越容易带来压力、焦虑,甚至对失败的担心,大脑为了“先躲一躲这些不舒服”,就会下意识把事情往后推。 这一期我们会把这种看起来很“反直觉”的现象拆开讲清楚:为什么越想做好越难开始,为什么有些人总要等到最后一刻才动手,以及有没有一些更现实可行的方法,让自己在不那么依赖意志力的情况下,也能慢慢把事情推进。听完你可能会发现,拖延不是敌人,而是一个可以被理解、也可以被慢慢调整的反应。 收听指南🧭 00:00 Introduces why important tasks trigger more procrastination and reframes it as an emotional response rather than laziness. 03:00 Explains how fear of failure, pressure, and perfectionism make starting difficult despite strong intentions. 07:00 Shows why people rely on last-minute urgency and how it temporarily overrides avoidance. 11:00 Suggests practical ways to reduce resistance and make progress without depending solely on willpower. Episode Transcript: https://pan.baidu.com/s/1A0b4Mk4ZFWlwiumkiurcUA?pwd=yyds 提取码:yyds Original Book (epub): https://pan.baidu.com/s/1zci1nKEhnl2x05YVFt5y9A?pwd=yyds 提取码: yyds

21分钟
1k+
1个月前
Vol.70《要命还是要灵魂》:不同世界的人如何理解彼此

Vol.70《要命还是要灵魂》:不同世界的人如何理解彼此

英语读读书

有时候最难的,不是问题本身,而是彼此根本不在同一个世界里。《要命还是要灵魂》(The Spirit Catches You and You Fall Down)讲的就是这样一个真实故事:一边是受过现代医学训练的医生,一边是有着完全不同信仰和文化背景的家庭,双方都在拼命想救一个孩子,却因为理解方式不同,一步步走向了谁都不愿看到的结果。表面看是医疗问题,背后其实是语言、文化、信任和价值观的全面错位。 这一期我们会慢慢拆开这种“沟通失败”是怎么发生的:为什么明明都是出于好意,却越来越难合作;为什么越专业、越坚持自己的逻辑,有时候反而越难被理解。听完你可能会对很多现实里的冲突有新的看法——很多时候,不是对错的问题,而是我们有没有能力真正站到对方的世界里去看一眼。 收听指南🧭 00:00 Introduces a real-life case where cultural differences shape how illness and treatment are understood. 03:00 Shows how doctors and a family pursue the same goal but clash due to language barriers and conflicting beliefs. 07:00 Explains how trust breaks down when communication fails and each side becomes more rigid in its position. 11:00 Reflects on what it takes to truly understand others across different worlds and avoid similar conflicts. Episode Transcript: https://pan.baidu.com/s/1A0b4Mk4ZFWlwiumkiurcUA?pwd=yyds 提取码:yyds Original Book (epub): https://pan.baidu.com/s/1V4-1OviOvSMtTXD08XYV_w?pwd=yyds 提取码: yyds

23分钟
99+
1个月前
Vol.69《不原谅也没关系》:如何与过去和平共处

Vol.69《不原谅也没关系》:如何与过去和平共处

英语读读书

很多人一提到“走出来”,就默认等于原谅、放下,好像只有这样才算真的好了。但这期内容想换一个角度聊聊:也许你一直做不到原谅,并不是因为你不够努力,而是因为有些经历本来就不会轻易过去。《不原谅也没关系》(Complex PTSD: From Surviving to Thriving)讲的正是这件事——创伤不会因为一句“我释怀了”就消失,与其逼自己变好,不如先理解那些反复出现的情绪,其实是在提醒你哪里还没有被好好看见。 这一期我们会慢慢拆开“如何和过去相处”这件事:为什么有些记忆总会被触发,为什么你明明过了很久却还是会难受,以及有没有一种不靠强行原谅的方法,让自己一点点回到更稳定的状态。听完你可能会更明白,真正的改变,不是把过去抹掉,而是学会在它存在的情况下,依然把生活过下去。 收听指南🧭 00:00 Challenges the idea that healing requires forgiveness and reframes what it means to move on from the past. 03:00 Explains how trauma responses form and why certain memories and emotions keep getting triggered over time. 07:00 Shows why forcing yourself to “let go” can backfire and how suppressed emotions tend to resurface. 11:00 Introduces a gentler approach to recovery by learning to live with past experiences while rebuilding stability. Episode Transcript: https://pan.baidu.com/s/1A0b4Mk4ZFWlwiumkiurcUA?pwd=yyds 提取码:yyds Original Book (epub): https://pan.baidu.com/s/1Q88nzvpcVQG6qz0v3_oqyA?pwd=yyds 提取码: yyds

24分钟
1k+
1个月前
Vol.68《也许你该找个人聊聊》:愤怒只是悲伤的外壳

Vol.68《也许你该找个人聊聊》:愤怒只是悲伤的外壳

英语读读书

这期我们聊聊一本很特别的书——《也许你该找个人聊聊》(Maybe You Should Talk to Someone)。一个心理咨询师在自己生活崩塌之后,坐到了别的咨询师面前,也才慢慢看清:原来我们嘴上说的问题,很多都只是“烟雾报警器”,真正着火的地方,往往藏得更深。比如愤怒、指责、控制,其实很多时候都只是用来挡住更难受的东西——悲伤、失去,还有不愿面对的自己。 我们也会聊到那些很真实的人:一个把所有人都当“傻子”的来访者,一个被命运突然拽进“另一种人生”的女孩,还有那个不断分析前任、却迟迟走不出来的自己。听完你可能会忍不住想一想:你现在在纠结的那个问题,真的是问题本身吗?还是,它只是帮你挡住了某种更深的情绪。 收听指南🧭 00:00 A therapist’s life falls apart, revealing that even experts rely on the same defenses they help others navigate. 02:19 People enter therapy with surface problems, but these often hide deeper pain the mind is not ready to face. 07:18 Anger and blame emerge as shields, protecting individuals from confronting grief, loss, and their own vulnerability. 12:04 Letting go of defenses means facing life’s hardest truths, where change, loss, and meaning become impossible to avoid. Episode Transcript: https://pan.baidu.com/s/1A0b4Mk4ZFWlwiumkiurcUA?pwd=yyds 提取码:yyds Original Book (epub): https://pan.baidu.com/s/1iW1M6w2uryEe4bZsPkoqtg?pwd=yyds 提取码: yyds

21分钟
1k+
1个月前
Vol.67《安静》:不爱说话真的吃亏吗?

Vol.67《安静》:不爱说话真的吃亏吗?

英语读读书

在一个鼓励表达、推崇外向的环境里,不爱说话的人很容易被贴上“慢热”“不合群”“不够主动”的标签。但这期内容想聊的是一个被忽略的角度:安静,并不等于劣势。《安静》(Quiet: The Power of Introverts in a World That Can't Stop Talking)这本书其实是在拆解一个很深的社会偏见——我们习惯把“会说话”当成能力,却低估了倾听、专注和深度思考的价值。 这一期会从性格差异的底层机制讲起,也会结合一些真实场景,看看内向的人在学习、工作和社交里,到底是怎么发挥优势的,以及为什么很多看起来“安静的人”,反而更容易在关键时刻做出更稳、更深刻的判断。听完你可能会重新理解自己,也更清楚该怎么在这个偏外向的世界里,找到更舒服的节奏。 收听指南🧭 00:00 Questions the assumption that quiet people are disadvantaged and introduces the bias toward extroversion in modern society. 03:00 Explains the psychological differences between introverts and extroverts and how energy and stimulation affect behavior. 07:00 Shows the hidden strengths of introverts in focus, listening, and deep thinking across real-life situations. 11:00 Offers practical ways to work with your temperament and find a comfortable rhythm in an extrovert-oriented world. Episode Transcript: https://pan.baidu.com/s/1A0b4Mk4ZFWlwiumkiurcUA?pwd=yyds 提取码:yyds Original Book (epub): https://pan.baidu.com/s/1AgnfFBg0XK2bMli19ytw7g?pwd=yyds 提取码: yyds

19分钟
1k+
2个月前
Vol.66《成功,动机与目标》:努力没用是有原因的

Vol.66《成功,动机与目标》:努力没用是有原因的

英语读读书

很多人一遇到目标失败,第一反应都是“是不是我不够自律”。但这期内容想讲一个更现实的结论:很多时候,努力没用,真不是你不行,而是方法出了问题。《成功,动机与目标》(Succeed: How We Can Reach Our Goals)把这件事拆得很清楚——意志力其实像肌肉,会用完;“尽力而为”这种模糊目标,反而更容易让人提前放弃;甚至一味幻想成功,还会让大脑误以为已经达成目标,从而失去行动动力。 这一期我们会从几个很具体的角度,把“目标为什么总失败”这件事讲明白:怎么设一个真的会推动行动的目标,什么时候该用动力,什么时候该拆步骤,以及如何用一些简单的方法让自己在混乱生活里也能稳定执行。听完你可能会发现,真正拉开差距的,不是谁更拼,而是谁更懂得“设计自己的努力”。 收听指南🧭 00:00 Explains why goal failure is often a design flaw rather than a lack of willpower, introducing the idea of “engineering” your goals. 03:00 Shows how willpower works like a limited resource and how motivation or incentives can temporarily boost depleted self-control. 07:00 Demonstrates why vague goals fail and how specific, challenging targets drive focus, effort, and persistence. 11:00 Breaks down practical strategies like mental contrasting and if-then planning to turn intentions into consistent action. Episode Transcript: https://pan.baidu.com/s/1A0b4Mk4ZFWlwiumkiurcUA?pwd=yyds 提取码:yyds Original Book (epub): https://pan.baidu.com/s/15HBNzdFJgZ40VJF_djNCUw?pwd=yyds 提取码: yyds

24分钟
1k+
2个月前
Vol.65《六论自发性》:管得越多错得越多

Vol.65《六论自发性》:管得越多错得越多

英语读读书

很多时候,我们直觉上觉得“多一点规则、多一点管理”,事情就会更有秩序。但现实里常常相反:规定越细,执行越乱;管得越多,反而越容易出问题。这期节目从《六论自发性》(Two Cheers for Anarchism)这本书出发,聊的是一个有点反直觉的观点——很多有效的秩序,其实不是设计出来的,而是在日常互动中慢慢“长出来”的。 节目里会讲一些看起来很普通的小例子,比如人们如何在没有明确规则的情况下自然形成默契,也会聊为什么过度设计往往忽略了真实世界的复杂性。重点不是反对规则,而是提醒我们:有些时候,给空间、留余地,反而更接近真正有效的秩序。希望这一期能帮你在面对各种“必须这样做”的规定时,多一个角度去想一想。 收听指南🧭 00:00 The idea is introduced that more rules and tighter control do not always create better outcomes and can sometimes make systems worse. 03:36 Everyday examples show how people naturally form workable patterns without formal rules or centralized direction. 06:08 Overdesigned systems are explained as fragile because they ignore real-world complexity and human behavior. 09:42 Allowing flexibility and informal practices is presented as a way to achieve more resilient and effective forms of order. Episode Transcript: https://pan.baidu.com/s/1A0b4Mk4ZFWlwiumkiurcUA?pwd=yyds 提取码:yyds Original Book (epub): https://pan.baidu.com/s/1WBe5cTyHp3WDgezSGgfSWQ?pwd=yyds 提取码: yyds

24分钟
99+
2个月前

加入我们的 Discord

与播客爱好者一起交流

立即加入

扫描微信二维码

添加微信好友,获取更多播客资讯

微信二维码

播放列表

自动播放下一个

播放列表还是空的

去找些喜欢的节目添加进来吧