《至暗时刻》丘吉尔:战斗到底,绝不放弃

八点英语-双语分享电影&音乐

最近看了一部很燃的电影,《至暗时刻》 Darkest Hour. The movie is about the British Prime Minister Winston Churchill, who must decide whether to negotiatewith Hitler, or fight against the enemies during the World War II. 第二次世界大战前期,新任命的英德国横扫欧洲大陆的严峻形势下,法国即将投降,英国也岌岌可危,前首相张伯伦被弹劾下台后,首相的位置这个烫手山芋被丘吉尔接下了,当时他已经66岁。保守党企图和解避战,但丘吉尔坚持反抗到底…… [ 英语文本 ] We shall go on to the end, we shall fight in France, we shall fight on the seas and oceans, we shall fight with growing confidence and growing strength in the air, we shall defend our island, whatever the cost may be, we shall fight on the beaches, we shall fight on the landing grounds, we shall fight in the fields and in the streets, we shall fight in the hills; we shall never surrender. 我们将战斗到底,我们将在法国作战,我们将在海上作战,我们将带着高涨的信心和力量在空中作战,我们将不惜一切代价保卫我们的家园,我们将在海滩上作战,我们将在着陆场作战,我们将在田间和街头作战,我们将在山野作战;我们决不投降。 Success is not final. Failure is not fatal. It is the courage to continue that counts. 没有最终的成功,也没有致命的失败,最可贵的是继续前进的勇气。 背景音乐:Two steps from hell--Star Sky The Sound of Silence--Bandari

3分钟
44
7年前

霍金还唱过摇滚乐?不爱音乐的天才不是好的科学家

八点英语-双语分享电影&音乐

For millions of years, mankind lived just like the animals. Then something happened which unleashed the power of our imagination. We learned to talk and we learned to listen…Our greatest hopes could become reality in the future. With the technology at our disposal, the possibilities are unbounded. All we need to do is make sure we keep talking. 几百万年来,人类都像动物一样生活着。然后某些事发生了,释放了我们的想象力。我想学会了交谈,学会了倾听…我们最伟大的希望能在未来实现,只要我们能自由支配科技,我们就有无限可能。我们所要做的,就是保持交谈。 Keep Talking 歌词: For millions of years mankind lived just like the animals 人类像动物一样活着已经过了数百万年 Then something happenend which unleashed the power of our imagination 现在该发生点什么了 是时候释放我们想象的力量了 We learned to talk 我们学会交谈 There's a silence surrounding me 可我周围一片沉默 I can't seem to think straight 我似乎缕不清思绪 I'll sit in the corner 枯坐在角落里 No one can bother me 没人打搅我 I think I should speak now.(Why won't you talk to me?) 我觉得现在我该说说话(你为什么不跟我聊天?) I can't seem to speak now.(You never talk to me.) 现在我似乎难以言说(你从不跟我聊天) My words won't come out right.(What are you thinking?) 我的话语不会脱口而出(你在想些什么?) I feel like I'm drowning.(What are you feeling?) 我恨不得溺水身亡(你有何感受呢?) I'm feeling weak now.(What are you thinking?) 我感到虚弱无力(你觉得如何呢?) But I can't show my weakness.(You never talk to me.) 但我无法袒露我的弱点(你从不跟我聊天) I sometimes wonder,(What are you feeling?) 我有时想知道(你有何感受呢?) Where do we go from here?(What are you feeling?) 我们将何去何从?(你有何感受呢?) It doesn't have to be like this 事情本不必如此 All we need to do is make sure we keep talking 我们需要做的一切是确保我们一直交谈 Why won't you talk to me?(I feel like I'm drowning.) 你为什么不跟我聊天?(我恨不得溺水身亡) You never talk to me.(You know I can't breathe now.) 你从不跟我聊天(你知道我现在无法呼吸啦) What are you thinking?(We're going nowhere.) 你在想些什么?(我们哪也去不了) What are you feeling?(We're going nowhere.) 你有何感受呢?(我们哪也去不了) Why won't you talk to me 你为什么不跟我聊天 You never talk to me 你从不跟我聊天 What are you thinking 你在想些什么 Where do we go from here 我们将何去何从 It doesn't have to be like this 事情本不必如此 All we need to do is make sure we keep talking 我们需要做的一切是确保我们一直交谈

6分钟
30
7年前

Counting Stars : 与其数钱,不如数星星

八点英语-双语分享电影&音乐

"If everybody else sings about sex and love and lust and money, then somebody's gotta be singing about life and faith and hope and things of that nature. I'd rather have a song that peaks at #15 that's meaningful and embedded in the cultural framework we live in than a #1 song that explodes for five seconds, becomes the dance hit of the summer, then goes away." -- Ryan Tedder 如果每个人的歌都是关于性和爱、欲望和金钱,那么总要有个人歌唱生活、信仰、希望,以及本质上类似的东西。我宁愿创作出一首排名第15,但有意义并植根于文化背景的歌,也不想创作出排名第一、大火了五秒钟而后消失在那个夏天的火爆舞曲。 歌词: Lately, I’ve been, I’ve been losing sleep 最近我总是辗转反侧 难以入眠 Dreaming about the things that we could be 对我们曾有过的愿景 浮想联翩 But baby, I’ve been, I’ve been playing hard, 但亲爱的 我早已在内心深处祈祷着 Sitting, no more counting dollars 祈祷自己不再迷失于金钱的追逐中 we’ll be counting stars 我们可以细数满天繁星 Yeah, we’ll be counting stars 细数满天繁星 品味生活乐趣 I see this life like a swinging vine 生活就像一株跃动的藤蔓 Swing my heart across the line 长驱直入 激活我的内心 And my face is flashing signs 在我脸上 划过迹象 Seek it out and you shall find 遍寻之后 你能发现 Old, but I'm not that old 我虽上年纪 但不致老态龙钟 Young, but I'm not that bold 虽还年轻 却未必鲁莽失礼 I don't think the world is sold 坚信这个世界美好如初 I'm just doing what we're told 我只是循规蹈矩地生活着 I feel something so right when doing the wrong thing 惯于离经叛道中 体味心安理得 And I feel something so wrong when doing the right thing 亦于按部就班中 痛感乏善可陈 I could lie, coudn't I, could lie 我欺骗过 伪装过 失真过 Everything that kills me makes me feel alive 但置我于死地者 必将赐我以后生 Lately, I’ve been, I’ve been losing sleep 最近我总是辗转反侧 难以入眠 Dreaming about the things that we could be 对我们曾有过的愿景 浮想联翩 But baby, I’ve been, I’ve been praying hard, 但亲爱的 我早已在内心深处祈祷着 Sitting, no more counting dollars 祈祷自己不再迷失于金钱的追逐中 we’ll be counting stars 我们可以细数满天繁星 I feel the love and I feel it burn 我感觉到爱火在胸中熊起 Down this river, every turn 于河流的每个迂回处翻腾 Hope is a four-letter word 希望只是个四字单词 Make that money, watch it burn 身外之物 皆可抛却 Oh, but I'm not that old 我虽上年纪 但未必老态龙钟 Young, but I'm not that bold 虽还年轻 却不致鲁莽失礼 I don't think the world is sold 坚信这个世界美好如初 I'm just doing what we're told 我只是循规蹈矩地生活着 I feel something so right when doing the wrong thing 惯于离经叛道中 体味心安理得 And I feel something so wrong when doing the right thing 亦于按部就班中 痛感乏善可陈 I could lie, coudn't I, could lie 我欺骗过 伪装过 失真过 Everything that kills me makes me wanna fly 但置我于低谷者 定能助我以崛起 Lately, I’ve been, I’ve been losing sleep 最近我总是辗转反侧 难以入眠 Dreaming about the things that we could be 对我们曾有过的愿景 浮想联翩 But baby, I’ve been, I’ve been praying hard, 但亲爱的 我早已在内心深处祈祷着 Sitting, no more counting dollars 祈祷自己不再迷失于金钱的追逐中 we’ll be counting stars 我们可以细数满天繁星 Lately, I’ve been, I’ve been losing sleep 最近我总是辗转反侧 难以入眠 Dreaming about the things that we could be 对我们曾有过的愿景 浮想联翩 But baby, I’ve been, I’ve been praying hard, 但亲爱的 我早已在内心深处祈祷着 Sitting, no more counting dollars 祈祷自己不再迷失于金钱的追逐中 we’ll be we’ll be counting stars 我们可以细数满天繁星 品味生活乐趣 Take that money, watch it burn 身外之物 皆可抛却 Sing in the river The lessons are learnt 泛舟当歌 人生几何 Take that money, watch it burn 身外之物 皆可抛却 Sing in the river The lessons are learnt 泛舟当歌 人生几何 Take that money, watch it burn 身外之物 皆可抛却 Sing in the river The lessons are learnt 泛舟当歌 人生几何 Everything that kills me makes feel alive 沉舟侧畔千帆过 病树前头万木春 Lately, I’ve been, I’ve been losing sleep 最近我总是辗转反侧 难以入眠 Dreaming about the things that we could be 对我们曾有过的愿景 浮想联翩 But baby, I’ve been, I’ve been praying hard, 但亲爱的 我早已在内心深处祈祷着 Sitting, no more counting dollars 祈祷自己不再迷失于金钱的追逐中 we’ll be we’ll be counting stars 我们可以细数满天繁星 品味生活乐趣 Lately, I’ve been, I’ve been losing sleep 最近我总是辗转反侧 难以入眠 Dreaming about the things that we could be 对我们曾有过的愿景 浮想联翩 But baby, I’ve been, I’ve been praying hard, 但亲爱的 我早已在内心深处祈祷着 Sitting, no more counting dollars 祈祷自己不再迷失于金钱的追逐中 we’ll be we’ll be counting stars 我们可以细数满天繁星 品味生活乐趣 Take that money, watch it burn 身外之物 皆可抛却 Sing in the river The lessons are learnt 泛舟当歌 人生几何 Take that money, watch it burn 身外之物 皆可抛却 Sing in the river The lessons are learnt 泛舟当歌 人生几何 Take that money, watch it burn 身外之物 皆可抛却 Sing in the river The lessons are learnt 泛舟当歌 人生几何 Take that money, watch it burn 身外之物 皆可抛却 Sing in the river The lessons are learnt 泛舟当歌 人生几何

7分钟
35
7年前

《爱在记忆消失前》:执子之手,向死而生

八点英语-双语分享电影&音乐

周末看了一部很平实,却让我特别感动的剧情片,改编自同名小说的The leisure seeker, 中文译名是《爱在记忆消失前》。 Leisure是闲暇时间的意思,the leisure seeker是一对身患重症、逃离家庭去旅游的老夫妻给他们开的房车起的名字。 男主人公John患有阿兹海默症,记忆越来越差,甚至连自己孩子的名字都记不起来,但作为一个海明威的死忠粉,却一直记得海明威书里的句子。 女主角是他的妻子Ella,是一名英语文学教授,癌症晚期,却一直希望能实现丈夫的梦想,到海明威的故乡去。 But they enjoy the journey very much. They recapture their passion for life, and their love for each other... 英语文本: “The sad truth is, John and I and the kids only took Route 66 once on our trips to Disneyland. Our family, like the rest of America, succumbed to the lure of faster highways, more direct routes, higher speed limits. We forgot about taking the slow way. It makes you wonder if something inside us knows that our lives are going to pass faster than we could ever realize.” “一个悲伤的事实是,John和我还有孩子们只自驾过66号公路一次,为了去迪士尼乐园。我们一家,就像其他的美国人一样,屈服于更快的高速公路,更多捷径,更高的限速。但我们忘了去享受慢生活。这让我想到,我们内心深处是否知道,我们的生命其实过得比我们想象中的快得多。” “It doesn’t upset me to think about dying. What upsets me is the idea of John being alone…The idea of one of us without the other.” “想到死亡并没有让我难过,让我难过的是想到John独自一人,还有想到我们中的一个失去了另一个。” 背景音乐: Can't take my eyes off you & Sounds of Scilence

3分钟
48
7年前
EarsOnMe

加入我们的 Discord

与播客爱好者一起交流

立即加入

扫描微信二维码

添加微信好友,获取更多播客资讯

微信二维码

播放列表

自动播放下一个

播放列表还是空的

去找些喜欢的节目添加进来吧