Ep.9 [EN]: Tian: Attempts to offer a user-centered UX design in Web3 with STEPN

HODLong 后浪

Show notes: What is UX (user experience) and user-centered design? The current state of UX in Web3 products STEPN's UX design: how to guide users understand the sophisticated rules and navigate through the interface User retention and user habit formation How UX collaborates with the organization's business strategies * Twitch as a case study * STEPN on the go Important Disclaimers: All opinions expressed by Mable Jiang, or other podcast guests, are solely their opinion. This podcast is for informational purposes only and should not be construed as investment advice. Mable Jiang may hold positions in some of the projects discussed on this show. 重要声明:Mable Jiang或嘉宾在播客中的观点仅代表他们的个人看法。此播客仅用于提供信息,不作为投资参考。Mable Jiang有时可能会在此节目中讨论的某项目中持有头寸。 If you like this episode, you're welcome to tip with Ethereum / Solana / Bitcoin: 如果喜欢本作品,欢迎打赏ETH/SOL/BTC: ETH: 0x83Fe9765a57C9bA36700b983Af33FD3c9920Ef20 SOL: AaCeeEX5xBH6QchuRaUj3CEHED8vv5bUizxUpMsr1Kyt BTC: 3ACPRhHVbh3cu8zqtqSPpzNnNULbZwaNqG Important Disclaimer: All opinions expressed by Mable Jiang, or other podcast guests, are solely their opinion. This podcast is for informational purposes only and should not be construed as investment advice. Mable Jiang may hold positions in some of the projects discussed on this show. 重要声明:Mable Jiang或嘉宾在播客中的观点仅代表他们的个人看法。此播客仅用于提供信息,不作为投资参考。Mable Jiang有时可能会在此节目中讨论的某项目中持有头寸。

49分钟
99+
3年前

【摩登家庭】“他怒目而视,使得那些原本想要持反对意见的,都不敢说话了。”

英语老师瑶瑶

【句子】Claire, you always do this. You squelch me. 【ModernFamilyS3E09】 【发音】/kleə(r)/ /juː/ /ˈɔːl.weɪz/ /ˈɑːl.weɪz/ /duː/ /ðɪs/ /juː/ /skweltʃ/ /miː/ 【发音技巧】暂无; 【翻译】Claire,你总是这样!你总打击我! 【适用场合】 今天我们学习一个单词,叫做squelch。 这个单词字面意思是什么呢? 可以表示:to make a sucking sound like the one produced when you are walking on soft wet ground “发出噗嗤噗嗤的声音,就像走在湿漉漉又很软的地面上一样”; eg: The mud squelched as I walked through it. 我走过那片泥泞的土地的时候,泥巴发出噗嗤噗嗤的声音。 但是值得注意的是,这个单词它有另外一个意思: 在美式英语中,squelch可以指“迅速制止那些给你惹来麻烦的事情;镇压;阻止;” to quickly end something that is causing you problems eg: He immediately squelched any signs of a dispute. 他很快掐灭了大家争执的苗头。 eg: His irritated glare squelched any other potential objectors. 他怒目而视,使得那些原本想要持反对意见的,都不敢说话了。 eg: A statement was made to squelch the rumors. 为了制止这些流言,当事者做了一个声明。 eg: A spokeswoman at the White House has squelched rumors about the president's ill-health. 一位白宫的女发言人否认了总统身体抱恙的传言。 【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】 He wants to squelch any perception that the meeting is an attempt to negotiate.

6分钟
3
3年前

NO.41 别再跟我说「你可以变得更好」了!|心理学博士尹依依X雅君

雅君FM

这期是我和心理咨询学博士尹依依的聊天。 我们聊了她从广告市场人转到心理咨询师的职业轨迹变化过程,也聊了她在英国做咨询师的见闻,也谈了这些年踩过的坑,认知的变化,怎么处理和原生家庭的关系等等。 如果你想找依依,她微博ID是:Dr尹依依;抖音ID:尹博士说 ;小红书ID:尹博士说心理。 聊天中谈到的依依出的心理学科普书是《焦虑是一种能量》。 Timeline: 01:20 依依谈自己选择从广告公司辞职,重头去读心理学的机缘和过程 13:47 依依谈自己在伦敦做心理咨询师时,观察到的不同国家来访者身上所携带的社会印记 22:42 在关系里容易有的一种误区:只要自己足够努力,就能改变他人 33:40 依依谈有一个很自我的母亲是什么体验,以及母亲去世前给她的交待 38:19 充分活过的人,更不怕死亡 42:55 保护自己的自主权,就是保护自己的好奇心和内在驱动力 46:56 哪有什么普通又轻松的人生啊 48:26 太内卷的环境,会扑灭人的共情 53:17 「小镇做题家」如何与自我和解 56:20 聊拳击/巴西柔术带给我们的自我觉察 01:03:08 我已经选择go with flaws的人生,不想再听「你可以更好一点」这种话 01:08:41 我们能改变自己就已经很不容易了 01:11:36 如果只能送一句话给你:请你用力爱自己

72分钟
1k+
3年前
EarsOnMe

加入我们的 Discord

与播客爱好者一起交流

立即加入

扫描微信二维码

添加微信好友,获取更多播客资讯

微信二维码

播放列表

自动播放下一个

播放列表还是空的

去找些喜欢的节目添加进来吧