早安英文 - 节目列表

外刊精讲 | 百亿美金Notion创始人:当智力变成白菜价,普通人唯一的活路是什么?

早安英文

【欢迎订阅】 每天早上5:30,准时更新。 【阅读原文】 标题:Steam, Steel, and Infinite Minds —— by Ivan Zhao 正文:Every era is shaped by its miracle material. Steel forged the Gilded Age. Semiconductors switched on the Digital Age. Now AI has arrived as infinite minds. If history teaches us anything, those who master the material define the era. 知识点:infinite adj. /ˈɪnfɪnət/ having no limit or end. 无限的 e.g. A parent's patience sometimes feels infinite, but it can be tested by a toddler's tantrums. 父母的耐心有时感觉是无限的,但也可能被幼儿的脾气所考验。 获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你! 【节目介绍】 《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。 所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。 【适合谁听】 1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者 2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者 3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者 4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等) 【你将获得】 1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景 2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法 3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。

14分钟
99+
3个月前

外刊精讲 | 贝克汉姆大儿子血泪长文“手撕”父母!贝克汉姆家族最大危机该如何化解?

早安英文

【欢迎订阅】 每天早上5:30,准时更新。 【阅读原文】 标题:Beckham v Peltz Beckham: Could Brooklyn torpedo the family brand? Brooklyn Peltz Beckham has claimed "performative social media posts, family events and inauthentic relationships" were a fixture of his life. 正文:Sir David and Lady Beckham's son has accused them of putting "Brand Beckham" first as they built up their global image and business empire. His bombshell statement threatens to derail both their public reputation and their private life. 知识点:accuse /əˈkjuːz/ v. to say that someone has done something wrong or is guilty of something 指责,控告 • The report accused the company of ignoring safety regulations. 报告指责该公司无视安全规定。 • Brooklyn accused his parents of putting “Brand Beckham” above everything else. 布鲁克林指责他的父母将“贝克汉姆品牌”置于一切之上。 获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你! 【节目介绍】 《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。 所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。 【适合谁听】 1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者 2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者 3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者 4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等) 【你将获得】 1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景 2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法 3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。

12分钟
99+
3个月前

外刊精讲 | “我想成为中国人”霸榜海外各大热搜!为何中式生活突然圈粉全球?

早安英文

【欢迎订阅】 每天早上5:30,准时更新。 【阅读原文】 标题:Why Everyone Is Suddenly in a ‘Very Chinese Time’ in Their Lives The viral meme isn’t really about China or actual Chinese people. It's a symbol of what Americans believe their own country has lost. 正文:Across social media, people are proclaiming that “You met me at a very Chinese time of my life,” while performing stereotypically Chinese-coded activities like eating dim sum or wearing the viral Adidas Chinese jacket. The trend blew up so much that celebrities like comedian Jimmy O Yang even got in on it. It has now evolved into variations like “Chinamaxxing” (acting increasingly more Chinese) and “u will turn Chinese tomorrow” (a kind of affirmation or blessing). 知识点:proclaim /proʊˈkleɪm/ to announce or declare publicly 宣告;声称 • Users proclaim their participation in trends through social posts. 用户通过社交帖子宣告他们参与了某个潮流。 • The brand proclaimed its new philosophy in a bold campaign. 该品牌通过一场大胆的活动宣告了其新理念。 获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你! 【节目介绍】 《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。 所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。 【适合谁听】 1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者 2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者 3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者 4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等) 【你将获得】 1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景 2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法 3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。

15分钟
99+
3个月前

外刊精讲 | 西班牙高铁相撞,40 人死亡的那 7 分钟发生了什么?

早安英文

【欢迎订阅】 每天早上5:30,准时更新。 【阅读原文】 标题:‘Like an Earthquake’: How 40 People Died in a Spanish Train Crash 正文:Salvador Jiménez was on a high-speed train to Madrid on Sunday evening, speeding through the arid countryside of southern Spain, when the carriage shook so violently that he thought it had hit an animal on the tracks. 知识点:speed v. /spiːd/ to move or travel quickly 快速行进;疾驰 • Cars sped along the motorway late at night. 夜深时,汽车在高速公路上疾驰。 • The train was speeding through the countryside. 列车正飞速穿过乡村。 获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你! 【节目介绍】 《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。 所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。 【适合谁听】 1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者 2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者 3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者 4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等) 【你将获得】 1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景 2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法 3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。

7分钟
99+
3个月前

外刊精讲 | 没去过美国却玩转美媒流量!看瑞哥如何用川式话术向世界介绍中国!

早安英文

【欢迎订阅】 每天早上5:30,准时更新。 【阅读原文】 标题:‘China’s POTUS’ told us how he went viral. And yes, it started as a bet 正文:Employing the casual hyperbole of his presidential idol, the “Chinese POTUS” gave our interview a 67 out of 10. He said it calmly. Cheerfully. With absolute confidence. Like people do when they’re standing in a megacity with fans seemingly on every street corner. Here in Chongqing, southwestern China, population 32 million, business manager Ryan Chen has mastered an impression so uncanny that strangers stop eating lunch to look up, mid-bite, when they hear his voice. 知识点:employ v. /ɪmˈplɔɪ/ to use a particular method, skill, or object to achieve something. 使用,运用 e.g. She employs a special technique to remember new vocabulary words. 她运用一种特殊技巧来记忆新单词。 获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你! 【节目介绍】 《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。 所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。 【适合谁听】 1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者 2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者 3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者 4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等) 【你将获得】 1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景 2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法 3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。

15分钟
99+
3个月前

外刊精讲 | 伊朗血流成河!川威胁“斩首”?中东正面临一场“毁灭性”巨变!

早安英文

【欢迎订阅】 每天早上5:30,准时更新。 【阅读原文】 标题:What the collapse of Iran's regime would mean Thousands have died and America has threatened to strike back against the horror there 正文:WHEN PROTESTERS took to the bazaars and streets of Iran, the supreme leader, Ali Khamenei, met them with bullets. After two weeks of chants of “death to the dictator”, militiamen allied with the Revolutionary Guards and toting automatic rifles rode in on swarms of motorbikes. With snipers, they shot their fellow citizens, aiming at their faces and genitals. Morgues are overflowing. Bodies in bags are stacked on bloodied pavements. Several thousand may be dead. Thousands of the wounded have been arrested, some dragged from hospital beds to prison cells and an uncertain fate. 知识点:take to /teɪk tə/ (phrasal v.) to go to a place in large numbers, especially as part of a protest or public activity 走上(街头、广场等);大批涌向 e.g., Angry workers took to the streets to demand better pay and safer working conditions. e.g., 愤怒的工人们走上街头,要求更高的工资和更安全的工作条件。 获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你! 【节目介绍】 《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。 所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。 【适合谁听】 1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者 2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者 3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者 4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等) 【你将获得】 1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景 2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法 3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。

22分钟
99+
3个月前

外刊精讲 | 美国最新膳食指南宣布!那些你坚持了10年的“健康”习惯,全是错的?

早安英文

【欢迎订阅】 每天早上5:30,准时更新。 【阅读原文】 标题:RFK Jr.’s new food pyramid puts meat, dairy at the top. What you should eat? 正文:If you’re eating several servings of fruits and vegetables daily, avoiding ultraprocessed foods and baking your chicken instead of frying it, you’re already following some of the newly updated Dietary Guidelines for Americans. 知识点:serving n. /ˈsɜːrvɪŋ/ A single portion of food or drink; the amount of a food item typically consumed at one time. 一份食物或饮料;通常一次食用的食物量。 · Adults should aim for five servings of fruits and vegetables daily. 成人应争取每日摄入五份蔬果。 · This cereal contains 150 calories per serving. 这款麦片每份含150卡路里。 获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你! 【节目介绍】 《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。 所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。 【适合谁听】 1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者 2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者 3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者 4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等) 【你将获得】 1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景 2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法 3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。

10分钟
99+
3个月前

外刊精讲 | “si了么”APP爆火,冲上榜一!开发者是三个95后,网友建议改成“活着么”

早安英文

【欢迎订阅】 每天早上5:30,准时更新。 【阅读原文】 标题:China’s ‘Are You Dead?’ app checks in on growing cohort of people living alone Popularity among Chinese Apple users highlights concerns created by rapidly changing demographics 正文:An app called “Are You Dead?” that checks up on people living alone has become the most popular paid Apple Store download in China, a sign of concerns created by the country’s rapidly changing demographics. The app, called Sile Me in Chinese, requires users to “check in” by pressing a button. If they fail to do so over two consecutive days, the app sends a message to an emergency contact nominated by the user. 知识点:check up on phr. v. /tʃek ʌp ɒn/ to try to discover what someone is doing in order to be sure they are behaving correctly or working hard. 检查;核实 e.g. My boss likes to check up on our project progress every Friday afternoon. 我的老板喜欢每周五下午检查我们的项目进展。 获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你! 【节目介绍】 《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。 所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。 【适合谁听】 1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者 2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者 3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者 4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等) 【你将获得】 1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景 2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法 3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。

18分钟
99+
3个月前

外刊精讲 | 为什么川总想“购买”格陵兰岛:放狠话拿下,真有如此简单?

早安英文

【欢迎订阅】 每天早上5:30,准时更新。 【阅读原文】 标题:The White House weighs how to acquire Greenland Leaders in Greenland and Denmark are in shock. Is the president serious? 正文:T’s appetite in the western hemisphere appears insatiable. Just a day after snatching Nicolás Maduro, Mr. T set his sights on Greenland. “We need Greenland from the standpoint of national security,” the president told reporters on January 4th. His allies amplified the message. Stephen Miller argued American control was necessary to secure the Arctic and defend NATO. Forget international law, he growled: “We live in a world…governed by strength, governed by force, governed by power.” 知识点:appetite n. /ˈæpɪtaɪt/ a strong desire for something 欲望;胃口(比喻义) • The public has an insatiable appetite for political news. 公众对政治新闻有着无穷的欲望。 • His appetite for power eventually led to his downfall. 他对权力的欲望最终导致了他的垮台。 获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你! 【节目介绍】 《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。 所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。 【适合谁听】 1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者 2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者 3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者 4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等) 【你将获得】 1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景 2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法 3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。

18分钟
1k+
3个月前

外刊精讲 | 川放话“解放”伊朗!别傻了,这背后可能是一场更大灾难!

早安英文

【欢迎订阅】 每天早上5:30,准时更新。 【阅读原文】 标题:The options America faces in Iran T promises to “rescue” Iranian protesters. How could he try? 正文:To hear T tell it, the end of the Islamic Republic is nigh. “Iran is looking at FREEDOM, perhaps like never before,” he announced on social media on January 10th. “The USA stands ready to help!” The American president has made similar pronouncements every few days since a wave of protest began sweeping Iran on December 28th. He warned that America is “locked and loaded and ready” to intervene if the regime kills demonstrators. “If they do that, they’re going to have to pay hell,” he said. 知识点:pronouncement n. /prəˈnaʊnsmənt/ A formal or authoritative announcement or declaration. 声明;公告 · The official pronouncement from the palace confirmed the king's illness. 来自王宫的官方公告证实了国王的病情。 · She waited for the manager's pronouncement on the future of the project. 她等待着经理就项目未来作出的宣布。 获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你! 【节目介绍】 《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。 所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。 【适合谁听】 1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者 2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者 3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者 4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等) 【你将获得】 1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景 2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法 3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。

19分钟
99+
3个月前

外刊精讲 | 人生的意义是什么?人生是一场游戏吗?

早安英文

【欢迎订阅】 每天早上5:30,准时更新。 【阅读原文】 标题:Is Life a Game? 正文:Every summer for the past few years, I’ve taught a multiday seminar for philosophy professors who want to write for magazines. The seminars involve a fair amount of after-dinner chitchat under the stars, during which talk often winds its way to the weirdness of being a professional philosopher. It turns out, for instance, that philosophy departments are ruled by rankings. A single website, the Philosophical Gourmet, ranks graduate programs in philosophy, sorting them not just in general terms but by specialization. 知识点:multiday adj. /ˈmʌltiˌdeɪ/ lasting several days 持续多天的 • The conference was a multiday event with workshops and lectures. 会议是一个持续多天的活动,包括研讨会和讲座。 • They organized a multiday music festival in the city park. 他们在市公园举办了一个多天的音乐节。 获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你! 【节目介绍】 《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。 所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。 【适合谁听】 1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者 2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者 3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者 4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等) 【你将获得】 1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景 2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法 3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。

10分钟
1k+
3个月前

外刊精讲 | 对枪支暴力忍无可忍:为什么越来越多美国女性选择“逃离”?

早安英文

【欢迎订阅】 每天早上5:30,准时更新。 【阅读原文】 标题:American Violence Is Pushing Families to Think About Leaving 正文:The one group in the United States most interested in leaving the country and permanently living somewhere else is American women ages 15 to 44. According to Gallup, 40 percent of women polled in my age bracket expressed this desire, double the rate of all U.S. adults. That tells me that the women who are building their lives and the lives of the next generation are looking for the exit. 知识点:permanently adv. /ˈpɜːrmənəntli/ in a way that lasts or remains unchanged indefinitely. 永久地 e.g. After years of renting, they decided to permanently settle down and buy a house. 租了多年房后,他们决定永久安定下来买房。 获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你! 【节目介绍】 《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。 所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。 【适合谁听】 1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者 2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者 3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者 4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等) 【你将获得】 1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景 2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法 3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。

12分钟
1k+
3个月前

加入我们的 Discord

与播客爱好者一起交流

立即加入

扫描微信二维码

添加微信好友,获取更多播客资讯

微信二维码

播放列表

自动播放下一个

播放列表还是空的

去找些喜欢的节目添加进来吧