外刊精讲 | 伊朗水雷战术:非对称战争下,美国为何进退两难
早安英文
【欢迎订阅】
每天早上5:30,准时更新。
【阅读原文】
标题:Can America clear the Strait of Hormuz of Iran’s drones and mines? Escorting convoys of oil tanker with warships may give Iran juicy American targets
正文:THE STRAIT of Hormuz is tricky for mariners at the best of times—narrow, shallow, congested and often hazy with humidity and dust. In times of conflict, it is a potential death-trap, overlooked by barren mountains and bereft of reliable navigational aids. Tankers carrying oil, refined fuels and liquefied natural gas (LNG) have all but stopped sailing through the passage since the start of Operation Epic Fury, the American and Israeli air war against Iran, brought a shuddering energy shock. Amid reports that Iran is preparing to mine the strait, can America clear the waterway by military force?
知识点:Tricky /ˈtrɪki/ adj. 难处理的;棘手的;狡诈的
• Navigating the narrow channel can be tricky even for experienced pilots. 即便是经验丰富的飞行员,在狭窄的航道中航行也很棘手。
• The situation in the Middle East is getting more tricky by the day. 中东局势日益变得更加复杂难办。
获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你!
【节目介绍】
《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。
所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。
【适合谁听】
1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者
2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者
3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者
4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等)
【你将获得】
1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景
2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法
3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。