No.108 Long Tai Tou 龙抬头
英语话中国China Story
本期文本
二月二,龙抬头,又称春耕节,是中国重要的传统节日。
Er Yue Er, Long Tai Tou, also called Chun Geng Jie, is an important traditional festival in China.
俗话说:“二月二,龙抬头,好兆头。”
As the saying goes, "Er Yue Er, Long Tai Tou, hao zhao tou."(Rising Dragon, Rising Luck.)
据说在这一天,龙被唤醒,阳气上升,雨水增多,万物在春天苏醒,农耕开始。
It is said that on this day, the dragon is awakened, the yang energy grows, rain increases, all things wake up in spring, and farming begins.
“剃龙头”是这天最受欢迎的习俗。
"Ti Long Tou" is the most popular custom on this day.
大人小孩都会去理发。
Both adults and children get a haircut.
寓意步步高升、好运连连。
It means rising in life and having good luck.
这个节日不仅传承了古老的民间文化,
This festival not only passes down old folk culture,
更展现了中国人顺应时节、敬畏自然、祈求丰收的美好愿望。
but also shows Chinese people's hope to follow the seasons, respect nature, and pray for a good harvest.