逐句讲解 | AI 智能体掀起风暴,腾讯免费部署大龙虾,小米发布miclaw
英语万花筒 | 英语精讲
AI Agents Spark a Storm: Tencent Launches Free Deployment, Xiaomi Rushes to the Mobile End
AI 智能体掀起风暴,腾讯免费部署小米抢滩移动端
3 月 6 日腾讯云启动 OpenClaw 免费部署活动,深圳腾讯大厦前近千名开发者排队体验。On March 6, Tencent Cloud launched the OpenClaw free deployment campaign, with nearly a thousand developers queuing up to experience it in front of Tencent Building in Shenzhen.
依托轻量云 Lighthouse,该框架 5 分钟即可完成一键部署,大幅降低了开源智能体的使用门槛。Relying on LightHouse Cloud, the framework enables one-click deployment in just 5 minutes, significantly lowering the threshold for using open-source AI agents.
同日小米官宣移动端 AI 智能体 Xiaomi miclaw,开启小范围封闭测试,首批支持小米 17 系列机型。On the same day, Xiaomi officially announced Xiaomi miclaw, a mobile AI agent, and launched a small-scale closed beta, initially supporting the Xiaomi 17 series.
这款基于 MiMo 大模型的产品深度集成手机底层,可调用米家生态设备完成复杂任务。This product, based on the MiMo large model, is deeply integrated into the phone's underlying system and can control Mi Home ecosystem devices to complete complex tasks.
腾讯与小米的密集动作,标志着 AI 智能体从开源社区走向规模化商用落地。The intensive moves by Tencent and Xiaomi mark the transition of AI agents from the open-source community to large-scale commercial deployment.