节目

你喜欢的节目都在这里

从陶器到写作:好作品都是被火慢慢烧出来的

指月之手

这一期从北大路鲁山人的陶器说起。 在日剧《鲁山人之灶》里有一个场景:野口勇问鲁山人,他陶器上漂亮的花纹是怎么烧出来的。鲁山人只是淡淡地说,因为用了备前的土。不是他设计了花纹,而是这捧来自备前的土,被火烧过之后,显出了自己的本色。 这句话很迷人。 我们平时说“土”,常常觉得它普通、粗糙、不时尚。但如果把土放进火里,它可以变成砖、陶、瓷器;不同地方的土,因为矿物、颗粒、黏性、铁含量不同,最后会烧出完全不同的性格。 于是这一期聊一个最近大概想明白的问题:为什么同样是土,有的只能烧砖,有的却可以变成瓷? 以及,如同最好的创作,不是一开始就寻找技巧和公式,而是先找到自己的“土”:你对什么有真切的感受?你天生适合表达什么?你不必羡慕别人的高岭土,也不必非要把适合烧砖的土烧成瓷。重要的是理解自己的材料,然后用合适的温度,把它烧到最好的状态。 希望这一期,也能让你对身边那些最普通的东西,多一点好奇。 也希望你拥有恍然大悟的快乐。 🌙 本期提到的: 😇北大路鲁山人(Kitaoji Rosanjin,1883-1959)日本篆刻家、画家、陶匠、烹调师、美食家,日本著名全才艺术家。他最有名的理念是"‌餐具是料理的衣服‌",为此专门开了个‌星冈窑‌烧制陶器。 😇野口勇(Isamu Noguchi,1904–1988)以雕塑和家具设计闻名(如“Akari”灯系列),但其作品也注重‌功能性与自然形态的融合‌,与鲁山人追求“自然随性”“器物有灵”的陶艺观存在精神契合‌‌。 提到的“土”:備前 美濃 信楽 备长炭 马家窑彩陶 陶器~炻shí器~瓷器

22分钟
26
2天前

【绝望的主妇】“我相信你也会认同,分开对我们才是最好的。”

英语老师瑶瑶

【句子】I'm sure you'll agree it's for the best. 【Desperate Housewives S2E10】 【发音】/aɪm/ /ʃɔː/ /ʃʊə(r)/ /juːl/ /əˈɡriː/ /ɪts/ /fə(r)/ /ðə/ /best/ 【发音技巧】you'll agree连读; 【翻译】我相信你也会同意,这是最好的方案。 【适用场合】 今天我们来学习这个表达,叫做be for the best, 可以理解成good in spite of the way it seems; 或者better than you think or than it appears to be;“结果终究是好事;未必是坏事;一切都是最好的安排”; 用于这样的场景:当下看起来不太好,长远来看反而是更好的结果。 eg: I had to go home and change after spilling coffee on myself, but it was for the best because I avoided a major traffic jam. 我把咖啡洒在身上了,不得不回家换衣服,但是结果反而是最好的,因为我避开了大堵车。 eg: I'm a little sad we broke up, but I guess it's for the best. 我们分手了我有点难过,但也许这样最好/是最好的结果。 eg: We're taking your phone away if you slack off. We just want you to pass the exams. It's for the best. 如果你再懈怠我们就要没收你的手机了。我们只是想让你通过考试,这是为了你好/这样最好。 eg: I was really disappointed to get rejected from my first-choice school, but I think it will be for the best because now I won't be so far from home. 我被第一志愿的学校拒了,真的感觉很失望。但是我觉得塞翁失马焉知非福,这样一来,我就不用离家里太远了。 eg: Tom, I love you, but we do nothing but fight lately. I think it would be for the best if we broke up. 汤姆,我爱你,可我们最近光吵架了。我觉得我们分手或许对彼此都好。 eg: I'm very sorry to hear of the death of your aunt. She'd been ill for a long time. Perhaps it's for the best. 听闻你的姑妈去世了,我深感惋惜。她病了很久了,也许对她来说,那是种解脱。 【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】 I didn't get into the college I wanted, but I couldn't afford it anyway. It's probably all for the best.

6分钟
0
2天前

58 跟着国家地理去希腊02:古风时代·奥林匹亚与德尔菲遗址

莉莉安梦游仙境

本期播客想和大家分享一下,前段时间我跟着国家地理前往希腊深度旅行的见闻和知识。 我计划为希腊旅行整理一个4集的专题系列,这是第2期,聚焦希腊古风时代,我们将讨论希腊神话、奥林匹亚考古遗址、德尔菲考古遗址、古风时代的雕塑,以及串联希腊与地中海周边文明的大历史。 . / ▲ 奥林匹亚考古遗址、德尔菲考古遗址 / 奥林匹亚考古遗址与博物馆(1000 BC) * 奥林匹亚考古遗址(Archaeological Site of Olympia) ▲ 奥林匹亚考古遗址分布图 ▲ 奥林匹亚考古遗址 ▲ 古代体育场(长度192米的跑道),Shawn拍摄于奥林匹亚考古遗址 * 奥林匹亚考古博物馆(Archaeological Museum of Olympia) ▲ 奥林匹亚宙斯神庙的巨型神像(古代世界七大奇迹之一),与菲迪亚斯(Phidias)工作室模型 ▲ 奥林匹亚考古博物馆“帕奥尼奥斯的胜利女神”(Nike of Paionios) ▲ 卢浮宫“萨莫色雷斯的胜利女神”(Winged Victory of Samothrace) ▲ 赫尔墨斯与婴孩狄俄尼索斯(Hermes and the Infant Dionysus),普拉克西特列斯(Praxiteles)唯一传世的真迹 ▲ 米开朗基罗的大卫,Sophie拍摄于佛罗伦萨 / 德尔菲考古遗址与博物馆(800 BC) * 德尔斐考古遗址(Archaeological Site of Delphi) ▲ 雅典人宝库 (Treasury of the Athenians) ▲ “世界的肚脐” (Omphalos of Delphi),德尔菲考古博物馆内的真品 ▲ 阿波罗神庙 (Temple of Apollo),德尔斐神谕(Oracle of Delphi)发布地,Shawn拍摄于德尔菲考古遗址 ▲ 摘自《希腊人》:“希腊主要圣地之一——德尔斐的阿波罗神殿。在众多希腊神话(如神谕所预示的杀父娶母的俄狄浦斯王的故事)中,此地都占有重要地位。中心位置可见神殿遗存,其中有一些重修的石柱。左上方是一座露天剧场,从那里出发,沿一条小路(前景处)上山,可达一个体育运动场。背景山脉的那一边是科林斯湾。” * 德尔斐考古博物馆(Archaeological Museum of Delphi) ▲ 黄金与象牙雕像群,阿波罗、阿尔忒弥斯和勒托三位神祇,公元前6世纪中期(约公元前550年) ▲ 奥林匹亚博物馆中,奥林匹亚考古遗址宙斯神庙的西山墙,拉庇泰人(Lapiths)与半人马(Centaurs)之战 . 封面图:Winnie 片头片尾曲:Lyra Music Redux

74分钟
20
2天前

美国正在成为人口净流出国吗?这意味着什么?

-纵横说-

特朗普开启第二任期后,世界各国可能对其关税政策、对外军事行动比较关注乃至焦虑,但在美国国内,美国民众和生活在美国的移民同样关切的,还有其移民政策及高教科技政策。2025年以来,特朗普政府延续并加强了第一任期以来的反移民政策,其领导下的移民执法机构的种种执法行为,不仅给非法移民带来巨大冲击,还给许多合法移民甚至美国公民带来了伤害。作为结果,美国顶级智库布鲁金斯学会的计算显示,美国出现了“大萧条”以来的首次人口净流出现象,在2025年人口净流出约15万人。在这期节目中,国际移民问题专家游天龙老师将为我们讲述特朗普政府移民政策的特点,及其给美国科教文卫领域造成的冲击,并分析美国引以为傲的权力制衡体系为何无法有效制约特朗普政府的种种越界行动。 本期嘉宾: 游天龙,云南大学社会学系副教授,主要研究兴趣为国际移民、边疆问题、美国问题、农村电商、平台经济 主持人: 郑 涛,《文化纵横》编辑 00:51 为什么说美国的移民管理体制是“碎片化的威权主义”? 05:29 美国的权力制衡体系失效了吗?立法和司法分支为何无法制衡特朗普 14:45 特朗普政府在用“绑架”美国人民正常生活的方式,反制国会 21:47 法院也很难制约ICE等执法部门的暴力执法行为 31:04 美国正在成为人口净流出国吗? 36:07 把非法移民关到洪都拉斯、肯尼亚去:美国移民执法外包的来龙去脉 39:33 美国在科教文卫领域的“自杀式”举措,也在给移民科研人才带来巨大冲击 50:08 特朗普的移民政策,是美国历史的例外,还是某种常态的回归?

56分钟
99+
2天前

你现在的生活,有多少是你自己选的?

刘轩的Howto人生学

我问过很多人同一个问题:你现在的生活,有多少是你自己选的?大部分人沉默了一会儿,然后说——好像没认真想过。 这让我想起一件小时候的事。 那一天,我爸冲进我房间,把我的Walkman砸碎在桌上,因为他觉得我没在专心学习。 我愣在那里,什么都没说。 那种感觉我现在还记得——不是愤怒,是一种说不清楚的委屈。我只是想听完一首歌,但我没有资格说"我不想现在去念书"。 后来我去念大学,出书,旅行,做节目,慢慢找到了自己这一生想做的事。回头再看那个砸碎的Walkman,我已经能笑着说起它了。 但我知道,很多人还卡在那里。 只是形式变了。从"你要念这个科系",变成"你应该买房"、"你要买保险"、"你的钱要这样投资"。虽然场景换了,那种喘不过气的感觉,还是一样。 更难受的是,你说不出口"我不想"。 因为你心里有另一个声音一直在说——父母养我这么大,我怎么能不听话?我只为自己做决定,是不是太自私了? 于是就这样耗着。一边觉得对不起父母,一边又觉得委屈自己。 但同时,又有些不敢为自己活。 因为如果按照自己的想法去走,万一走错了,失败了,那个结果只能自己承担。没有人可以怪,也没有人会替你兜底。听话,反而是一种安全感——即使过得不快乐,至少错不在我。 这大概是很多人卡在原地的真正原因。 我的朋友欧马克说,"乖孩子"是东亚教育刻进我们骨子里的魔咒,让你从来没停下来想过,我这一生到底要什么。如果你想要迈出那一步,可以先问自己这三个问题: 1.为了孝顺,我愿意牺牲自己的人生主体性吗? 2.我要怎么成为一个完整、内心真正安稳的人? 3.如果没有任何人评价我、没有人管我,我这一生想做什么? 这三个问题,没有标准答案。但停下来想一想,就可能成为你认识自己人生的分水岭。 最近,我也邀请到了欧马克,来到我的《How to人生学》做客。他是台湾知名的播客主持人,18岁入行,读过的听众来信多到能塞满几个行李箱,我们一起聊了很多他这些年从听众身上看到的、关于"人怎么慢慢变成自己"的故事。 如果你也正卡在某个说不出口的地方,欢迎来听这一期。

40分钟
88
2天前

加入我们的 Discord

与播客爱好者一起交流

立即加入

扫描微信二维码

添加微信好友,获取更多播客资讯

微信二维码

播放列表

自动播放下一个

播放列表还是空的

去找些喜欢的节目添加进来吧