#76. 技能学习的科学:如何快速掌握运动技能

跨国串门儿计划

📝 本期播客简介 在本期《Huberman Lab干货特辑》中,Andrew Huberman教授深入探讨了技能学习的科学原理,特别是如何快速掌握运动技能。他详细介绍了开环型和闭环型技能的区别,强调了错误在技能学习中的重要性,并分享了一系列经过验证的训练方案。通过这些方案,听众可以更快地掌握新技能,并显著提高学习效率。节目中还涉及了想象训练法、节拍器训练法以及脑营养补充剂alpha-GPC的作用,为听众提供了全面的技能学习指南。 🌟 精彩内容 错误的价值: Huberman教授详细解释了错误如何激活神经可塑性和错误修正机制,强调了错误在技能学习中的重要性。 想象训练法: 探讨了心理想象训练的有效性及其与实际训练的差异,为听众提供了辅助训练的方法。 节拍器训练法: 介绍了如何通过节拍器控制节奏,增加训练次数和犯错机会,从而更快地掌握技能。 alpha-GPC的作用: 讨论了脑营养补充剂alpha-GPC在提升爆发力和运动表现中的作用,为听众提供了实用的营养建议。 训练后的休息: 强调了训练后休息的重要性,解释了大脑回放机制如何巩固动作记忆。 🌐 播客信息补充 翻译克隆自:Essentials: How to Learn Skills Faster 本播客采用原有人声声线进行播客音频制作,也可能会有一些地方听起来怪怪的 使用 AI 进行翻译,因此可能会有一些地方不通顺; 如果有后续想要听中文版的其他外文播客,也欢迎联系微信:iEvenight

22分钟
99+
8个月前

Ep33. 你在成都上什么班:苦尽柑来怎么才能遇到你,我的好工作?

菊乐录

本期是「菊乐录 」参与的“你在成都上什么班?”播客特别企划节目。 【提到成都,可能立马能让你想到的是“休闲”、还有“自媒体”和“网红”。越来越多的年轻人选择移居这个老城市,他们到底在这搞啥名堂?他们上班吗?他们有班味儿吗?他们在成都这些自由的缝隙,如何探索、体验生活?(哦,是我们!)也希望能给打算来成都“安居乐业”的朋友一些非标参考。 base在成都的10档播客参与这期企划录制,他们是:鲸鱼赫兹、辣颗药丸、菊乐录、我下班了、别样人生、蛋说蛋语、青年度日指南、边读边吃、好点了吗一点心事。欢迎大家在各大音频平台搜索“你在成都上什么班儿”收听。】 欢迎大家来到菊乐录~ 菊乐录开通赞赏功能啦~ 只需一杯奶茶的价格,就能赞助我们持续做出好节目哟~ 如果你暂时还不方便也没有关系,我们依旧会继续努力为您带来欢乐哒~ 主播:Leo,小茗,Lucky 菊乐录粉丝群通道添加客服小厨娘微信:EXY1231 本期内容: 02:00 🔴主播每周分享(外卖轻食超级碗,牛马健康食物推荐。成都线下茶话会,跟紧大部队。双影奇境,折射一些人生观) 09:05 🟠你在成都上什么班?主播们幕后心酸大揭秘 15:00 🟡牛马如何苦中作乐,lucky竟在亚马逊大演宫廷剧 21:00 🟢小茗爆棚贵人运,姐妹竟是职业救星 26:00 🔵大陆妹leo亲临台湾,同事温暖人间四月天 37:28 🟣领导大吐槽环节,小茗的领导要你读懂她的心 35:52 🟤lucky也不常lucky,遭遇暗黑心机女 45:11 🔴leo老板哪里最敏感,leo老板对预算最敏感 57:09 🟠成都的就业环境如何,是福还是祸呢? 60:30 🟡招聘信息千千万,小心带你去缅甸 65:25 🟢欢迎分享你的快乐工作经历~

66分钟
99+
8个月前

19050306 Bob Wills 西部摇摆之王与美国流行音乐革命的先驱

Fogy Radio

Bob Wills 鲍勃·威尔斯 1905年3月6日 1975年5月13日 如果要在美国音乐史上选出一位打破流派风格的壁垒,集百家之长的传奇大咖,鲍勃·威尔斯必居其列:他是将乡村草根与爵士即兴、蓝调布鲁斯熔于一炉的革新者,也是“西部摇摆”(Western Swing)的缔造者,更是20世纪美国大众文化转型期的关键人物。他的音乐跨越种族与阶级,为后来的乡村摇滚、摇滚乐乃至现代流行音乐铺平了道路。今天的节目我们来回顾这位音乐巨匠的一生,看看他是如何以一把小提琴和一支乐队撼动整个时代的。 1905年,鲍勃·威尔斯出生在美国德州,爹是爱尔兰裔小提琴手,娘是来自切罗基原住民家族,也就是印第安人,不光是黑人在棉花田里劳动,底层白人和其他有色人种也要劳动啊——鲍勃·威尔斯童年时就得在棉花田里做童工,但是,耳畔回荡着黑人布鲁斯,墨西哥拉丁节奏以及白人的教堂赞美诗歌,失之东隅,收之桑榆,糟糕的家庭状况的对立面是多元血统和各种族的传统音乐,这为他的拿来主义融合主义奠定了基础,1929年,鲍勃·威尔斯出道,在四处流窜的草台班子舞台上学会了如何取悦最底层的观众。 经过了几年的磨炼,鲍勃·威尔斯离开了对自己牵制颇多的赞助商,成立了自己的乐队德州花花公子(Texas Playboys),这是他撼动整个时代的起点,乐队巅峰期有18名乐手,配备豪华大巴在全美国巡演,它模糊了草根与主流的界限,是第一个以“大乐队”模式运营的乡村团体。而在音乐方面,有两条巨大的改变,第一是即兴精神:鲍勃·威尔斯让乐手自由发挥,打破乡村音乐“按谱演奏”的教条,爵士乐的即兴基因由此注入到了乡村音乐。第二个改变则是文化的融合:那时白人有白人的音乐,黑人有黑人的音乐,鲍勃·威尔斯在种族隔离年代大胆挑战社会禁忌,他雇佣黑人、拉丁裔乐手,公开翻唱黑人经典歌曲,你要知道20多年后,猫王在1954年出道时模仿黑人的音乐还要被骂个半死,所以这真的是冒天下之大不韪,说一句先锋不为过吧。我们要听到的下一首是新奥尔良爵士乐的代表作,鲍勃·威尔斯对它进行了翻唱《贝辛街布鲁斯Basin Street Blues》。 鲍勃·威尔斯的声望在40年代到达了巅峰,他也成为了早期的时间管理大师:歌曲霸占乡村与流行榜的同时进军电影业,在多部西部片中本色出演;而德州花花公子乐队每年演出超过了300场,在这个节点他全年无休。再来说一下鲍勃·威尔斯的音乐吧,他的音乐被定义为“西部摇摆”——这一种融合乡村提琴、爵士大乐队编曲、布鲁斯吉他、拉丁节奏甚至波尔卡元素,我称之为袁隆平杂交技术风格。从传统乡村音乐的简朴结构出发,引入铜管、钢琴、鼓组和电吉他,这其中的代表作是《新圣安东尼奥玫瑰New San Antonio Rose》,它以摇摆节奏和复杂的和声,销量突破百万,是历史上第一张乡村白金唱片。 盛名之下暗流涌动,各种问题接踵而至,鲍勃·威尔斯花钱如流水,老酒日日醉,而更年轻的小伙子,猫王他们开始接管时代,50年代开始,鲍勃·威尔斯的西部摇摆开始被主流市场抛弃,尽管他也尝试转型,但时代毕竟不一样了,改变不了日暮西山的命运。祸不单行,福不双至,1968年,鲍勃·威尔斯中风半身瘫痪,次年在轮椅上演了生涯最后一场音乐会,就此告别舞台。回顾鲍勃·威尔斯老师这一生,他并没有受过专业训练,但却重构了美国流行音乐,他让白人舞厅接纳黑人布鲁斯,让乡村音乐拥抱都市的繁华,更重要的一点是,他提前使用了摇滚乐的反叛精神——打破规则。时过境迁,当我们在老鹰乐队的加州旅店中听到令人如痴如醉的电吉他独奏,当我们在比尔·门罗甚至马友友的音乐中听到爵士即兴与蓝草提琴的碰撞,请记住:这一切,始于一个德州小伙子用琴弓划出的那道自由弧线。 本期选曲 Yearning (Just For You) New Spanish Two Step Basin Street Blues New San Antonio Rose Faded Love Blues In A 垫乐 Dont Let the Deal Go Down

24分钟
99+
8个月前

【摩登家庭】add up在英文中除了“相加”,还有别的什么意思?

英语老师瑶瑶

【句子】-- Why can't you just be happy that Manny's making new friends? -- Emm... 'Cause it doesn't add up. 【Modern Family S3E18】 【发音】/waɪ/ /kɑːnt/ /kænt/ /juː/ /dʒʌst/ /biː/ /ˈhæp.i/ /ðæt/ /ˈmæniz/ /ˈmeɪkɪŋ/ /njuː/ /nuː/ /frendz/ /kɔːz/ /kɑːz/ /ɪt/ /ˈdʌz.ənt/ /æd/ /ʌp/ 【发音技巧】can't you音的同化;just be失去爆破;that Manny's不完全爆破;'Cause it连读;it doesn't失去爆破;add up连读; 【翻译】——你怎么就不能为曼尼交到新朋友而感到高兴呢? ——呃,因为这事儿根本说不通啊! 【适用场合】 今天节目中,我们来学习一下add up这个短语的用法。 表面上看,add up可以指:“相加”;to calculate the sum or total of multiple items; 比如说: eg: Can you add up these numbers? I'm worried I made an error in my calculations. 你能把这些数字都相加吗?我担心我计算的时候出了个错。 eg: I added up my shopping trips, and, let me tell you, I spent a horrifying amount on clothes this month. 我合计了一下我的购物开销,说实话,这个月我在衣服上的花费简直吓人。 今天视频中,它明显不是这么用的,此时add up可以理解成:“理解得通;说得通”; to be logical or believable; 这个用法和我们之前学过的make sense很像; eg: I listened to Jill's explanation, but I'm still skeptical—something just doesn't add up. 我听了吉尔的解释,但仍然心存疑虑,总觉得有些地方不对劲。 eg: A: "Do those new details add up?" B: "No, the initial witnesses told us a completely different story." A:“这些新线索能对上吗?” B:“对不上,最初的目击者提供的说法完全不一样。” eg: Police said they arrested Olivia because her statements did not add up. 警方称他们逮捕奥利维亚是因为她的供词前后不一致。 【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】 Well, I could be wrong, but it all seems to add up.

7分钟
2
8个月前

梅卡曼德机器人徐婷婷:备弹药、找战场,全球化浪潮下的品牌塑造

牛白丁

近日,「创·问」编辑部与梅卡曼德机器人商务与市场VP徐婷婷进行了一次交流。 梅卡曼德是全球具身智能机器人领域落地案例最多、融资额最高的企业之一。其自研的机器人AI大脑+3D视觉产品已经在汽车、物流、重工等众多领域跨行业、规模化落地,全球落地台数15000+,连续四年市占率第一。梅卡曼德已形成基于3D相机+自研AI算法+软件平台的机器人“眼+脑”标准产品及通用组件,广泛应用于多种工业制造及物流典型场景,并逐渐延伸至服务业及家用场景。 华创资本早在2017年初独家领投了梅卡曼德的Pre-A轮融资。 今天,梅卡曼德的业务已经覆盖了全世界五十多个国家和地区,一个来自中国,硬核、垂直、ToB的品牌,投身到全球主流市场的竞争中时,如何塑造出被海外市场认可的品牌形象?徐婷婷在对话中分享了她对此的思考和方法论。 🛋️【本期嘉宾】 徐婷婷,梅卡曼德机器人商务与市场VP。毕业于北京大学光华管理学院,并同时获得了心理与认知科学双学位。2018年入选中关村U30;2024年入选福布斯中国·出海全球化全球领军人物。 🎙️【本期主持人】 华创资本「创·问」编辑部:Connie、李佳 📚【延伸阅读】 创·问|梅卡曼德机器人邵天兰:AI大模型让万亿工业市场更平坦 🪔【温馨提示】 阅读每期节目完整文字稿,请移步微信公众号「华创资本」 【免责声明】 本播客所述投资相关内容皆以交流分享为目的,仅供参考,不构成任何市场预测、判断,或投资、咨询、法律等建议。

33分钟
99+
8个月前
EarsOnMe

加入我们的 Discord

与播客爱好者一起交流

立即加入

扫描微信二维码

添加微信好友,获取更多播客资讯

微信二维码

播放列表

自动播放下一个

播放列表还是空的

去找些喜欢的节目添加进来吧