【0911】去加油站“加油”千万别说 add oil,这样说才更地道!

英语口语

以前人们说“加油”就会说 add oil,后来这个中式英语还真被《牛津词典》收录了! 以后再说 add oil 就再也不用担心会被说是中式英语啦~ 那么问题来了,要是真的要说“加油”应该怎么说呢? 吉米老师觉得,炒菜的时候,想往锅里加点油,倒是能说 add oil。但是如果是去加油站加油呢? 这可就不能说 add oil 了,因为在加油站说 oil 一般会被理解成“机油、润滑油”。 而家用汽车加的油,一般是汽油。 那“汽油”用英语怎么说呢?吉米老师教大家一个超简单的单词: gas /gæs/ petrol /'petr(ə)l/ 汽油 “汽油”在美式英语中是 gas,而在英式英语中是 petrol。 “加油站”就是 gas station 或者 petrol station。具体用 gas 还是 petrol,要看到底是美式英语还是英式英语~ Is there a gas station nearby? 附近有加油站吗? be low on gas\petrol 汽油不多 be low on something 这个短语表示“短缺的、将耗尽的”,be low on gas 意思就是“汽油不多了、要用完了”。 We are low on gas. 我们的汽油要用完了。 run out of gas\petrol 用光汽油 run out of something 表示“用完、耗尽”。 “快要用完了”就可以说 be running out of,相当于 be low on。 I wanted to drive, but I ran out of gas. 我本来想开车,但是我的车没油了。 gas up 加油 gas 是“汽油”,但“加油”不能说 add gas,而要说 gas up。 I'm looking for a gas station to gas up. 我在找加油站加油。 fill up with gas\petrol 加满汽油 fill up 表示“使充满、使装满”的意思,“装满某物”就是 fill up with something。 “给车加满油”可以说 fill up the car 也可以说 fill up with gas. Make sure you fill up with gas before you take your road trip. 开始自驾游之前确保把车加满油。 step on the gas 踩油门 这里的 step 是动词,表示“踩”,而 the gas 表示“油门”,step on the gas 就是“踩油门”的意思。 We are going to be late, step on the gas! 我们要迟到了,快踩油门! 拓展: 1. I have enough gas to get to the gas station. 我还有足够的油开到加油站。 2. I need to fill up my car. 我要加满油。 3. How much is gas today? 今天的油价多少钱? 4. Gas is 7 yuan per liter. 油价 7 元一升。 5. Please put ¥200 worth in. 麻烦加 200 块钱的油。 给别人加油的口语表达 1. Come on! You can do it! 加油!你可以的! 2. Hang in there! 坚持住! 3. Just go for it! 放手一搏吧! 4. Cheer up! 振作起来! 5. Keep going! 坚持下去! 今天的知识是不是很容易就学会了呢? 别忘了在评论区提交作业哦。 这些短语和句子你都理解对了吗? 最后 留给同学们一个小作业 : I plan to fill up with ( ) after I get to my hometown London. 我准备到了我的家乡伦敦再加满油。 A gas B petrol 这个空应该怎么填呢? 同学们可以在 右下角留言区 写下你的答案哦, 老师会亲自点评~

10分钟
2
4年前

【0910】50个国家英文名发音

英语口语

China /ˈtʃaɪ.nə/ 中国 India /ˈɪndɪə/ 印度 United States /ˌjʊ.naɪ.tɪd ˌsteɪts əv əˈmer.ɪ.kə/ 美国 Indonesia / indəu ni:zjə,-ʒə/ 印尼 Pakistan /ˌpɑ:kisˈtɑ:n/ 巴基斯坦 Brazil /brəˈzil/ 巴西 Nigeria /nai dʒiəriə/ 尼日利亚 Bangladesh /ˌbæŋ.ɡləˈdeʃ/ 孟加拉 Russia /ˈrʌʃ.ə/ 俄罗斯 Mexico /ˈmek.sɪ.kəʊ/ 墨西哥 Japan /dʒəˈpæn/ 日本 Ethiopia /ˌiː.θiˈəʊ.pi.ə/ 埃塞俄比亚 Philippines /ˈfɪl.ɪ.piːnz/ 菲律宾 Egypt /ˈiː.dʒɪpt/ 埃及 Vietnam /ˌvjetˈnæm/ 越南 Democratic Republic of the Congo /ˌdem.əkræt.ɪk rɪpʌb.lɪk əv ˈkɒŋ.ɡəʊ/ 刚果民主共和国 Turkey /ˈtɜː.ki/ 土耳其 Iran /ɪˈrɑːn/ 伊朗 Germany /ˈdʒɜː.mə.ni/ 德国 Thailand /ˈtaɪ.lænd/ 泰国 United Kingdom /jʊˌnaɪ.tɪd ˈkɪŋ.dəm/ 英国 France /frɑːns/ 法国 Italy /ˈɪt.əl.i/ 意大利 Tanzania /ˌtæn.zəˈniː.ə/ 坦桑尼亚 South Africa /ˌsaʊθ ˈæf.rɪ.kə/ 南非 Myanmar /ˈmjæn.mɑːr/ 缅甸 Kenya /ˈken.jə/ 肯尼亚 South Korea /ˌsaʊθ kəˈriː.ə/ 韩国 Colombia /kəˈlɒm.bi.ə/ 哥伦比亚 Spain /speɪn/ 西班牙 Uganda /juːˈɡæn.də/ 乌干达 Argentina /ˌɑː.dʒənˈtiː.nə/ 阿根廷 Algeria /ælˈdʒɪə.ri.ə/ 阿尔及利亚 Sudan /suːˈdɑːn/ 苏丹 Ukraine /juːˈkreɪn/ 乌克兰 Iraq /ɪˈrɑːk/ 伊拉克 Afghanistan /æfˈɡæn.ɪ.stæn/ 阿富汗 Poland /ˈpəʊ.lənd/ 波兰 Canada /ˈkæn.ə.də/ 加拿大 Morocco /məˈrɒk.əʊ/ 摩洛哥 41. Saudi Arabia /ˌsaʊ.di əˈreɪ.bi.ə/ 沙特阿拉伯 42. Uzbekistan /ʊzˌbek.ɪˈstɑːn/ 乌兹别克斯坦 43. Peru /pəˈruː/ 秘鲁 44. Angola /æŋˈɡəʊ.lə/ 安哥拉 45. Malaysia /məˈleɪ.zi.ə/ 马来西亚 46. Mozambique /ˌməʊ.zæmˈbiːk/ 莫桑比克 47. Ghana /ˈɡɑː.nə/ 加纳 48. Yemen /ˈjem.ən/ 也门 49. Nepal /nəˈpɔːl/ 尼泊尔 50. Venezuela /ˌven.ɪˈzweɪ.lə/ 委内瑞拉 51. Madagascar /ˌmæd.əˈɡæs.kər/ 马达加斯加

3分钟
10
4年前

【0908】"I don't know nothing" 到底是“知道”还是“不知道”?

英语口语

“双重否定表示肯定”不管在汉语里,还是在英语里都适用。 “我不是不知道”意思就是说“我知道”,nobody doesn't like pandas 意思就是“每个人都喜欢熊猫”。 那 I don't know nothing 这个句子里有双重否定,它是不是就表示“我知道”呢?其实不是。 这类句子比较特殊,今天吉米老师就好好给大家讲一讲。 I don't know nothing 我什么也不知道 按常理讲,这个句子应该改成 I don't know anything 才符合语法规则。 而事实上 I don't know nothing 严格来说也确实是个病句,最初由美国少数受教育程度低的人使用。 他们本来想说 I don't know anything,却因为语法不好而说成了 I don't know nothing。后来这种说法才慢慢被主流文化接受。 这就是为什么这个句子明明是双重否定,却不表示肯定的缘故。 -What are they talking about? -I don't know nothing. -她们俩在说什么? -我什么也不知道。 I don't have no money 我没钱 和 I don't know nothing 一样,I don't have no money 也表示否定,是“我没钱”的意思。 “双重否定表示否定”的用法是美国黑人文化的特色,后来在主流文化中变得流行。 要区分双重否定到底表示肯定,还是否定,也非常简单。双重否定句如果语法正确,大概率表示肯定;反之,则表示否定。 比方说我们前面提到的 nobody doesn't like pandas 符合语法规则,就表示肯定; 而 I don't have no money 语法不对,正确写法应该是 I don't have any money,所以它表示否定。 -Can you pay for the bill? -I don't have no money. -你能结一下账吗? -我没钱。 归根结底,“双重否定表示否定”仍然是一种比较少见的用法。听到有人这样说知道是什么意思就行了,我们自己平时还是要符合语法规范。 要跟别人说“我不知道”,还有很多语法正确又常用的表达:I don't know、I have no idea、I have no clue. 或者,也可以用否定副词 hardly、barely 等等,可以说 I hardly know、或者 I barely know。 if nothing else 不说别的 讲完了少见的特殊用法,吉米老师再给大家讲一些口语中的常用表达: if nothing else 不说别的 我们口语中常说的“不说别的”,在英语里就是 if nothing else,通常用来强调某件事或者某样东西的优点。 If nothing else, he is a nice guy. 不说别的,他最起码人好。 nothing doing 不行,我不干 nothing doing 是个完整的句子,在口语中表示“绝对不行、办不到”,通常用在拒绝别人的时候。 -Can you lend me your phone? -Nothing doing! -你能把手机借我吗?-不行! there's nothing to it 很容易 这句话在口语中表示“没有困难、很容易”,以后碰到困难就可以跟自己说一句 Come on, there is nothing to it 来鼓励自己哦~ -Grandma, you are so good at computer games! -There is nothing to it! -奶奶,您好会打游戏哦!-很容易的! be not to know 不知道 be not to know 不知道,不是故意的 be not to know 在口语里意思是“不知道、不是故意的”,表示你不介意别人的过失,毕竟他们也不知道。 -Sorry, I didn't want to trouble you. -It's fine. You weren't to know. -不好意思,我没想麻烦你的。-没事,你又不知道。 for all I know 我不知道,说不定 for all I know 也是固定用法,表示“我不知道、说不定”,并且隐含着“我一点也不关心”的意思。 -Why did he buy such a pricy T-shirt? -He might have won the lottery for all I know. -他怎么买了一套这么贵的衬衫?-说不定他中彩票了。 I don't know how… 真想不到怎么… 人们生气时经常说“真想不到你怎么...”,在英语里就是 I don't know how you...,“真想不到你为什么...”就是 I don't know why you... I don't know how people could drop litter! 我真想不到怎么会有人乱扔垃圾! 拓展 有自知之明 know your place 无止境 know no bounds 难以预料 there is no knowing 了如指掌know your way around something 目瞪口呆 not know what hit you [Image] 因总是一脸惊讶而走红的“惊讶猫”斑斑 点个 “在看” ,今天没有生词,也要及时复习哦! [Image] 今天的知识是不是很容易就学会了呢? 别忘了在评论区提交作业哦。 ◆◆ 今日作业 ◆◆ 这些短语和句子你都理解对了吗? 最后 留给同学们一个小作业 : I hardly know where she is. But if nothing else, she is always on time. 这个句子应该怎么翻译呢? 同学们可以在 右下角留言区 写下你的答案哦, 老师会亲自点评~

10分钟
6
4年前

【0908】奥巴马开学日震撼演讲:我们为什么要上学!(最经典的开学礼物)

英语口语

这是美国前总统奥巴马几年前在美国开学日的演讲:《我们为什么要上学?》,也是我看过的最为激励人心的演讲之一。 演讲没有太多“大词”,却激励每一个个体从每一个小目标开始,马上行动并坚持不懈。让我们一起听听吧! 我们为什么要上学? Hello, everybody! Thank you. Thank you. Thank you, everybody. All right, everybody go ahead and have a seat. How is everybody doing today? (Applause.) How about Tim Spicer? (Applause.) I am here with students at Wakefield High School in Arlington, Virginia. And we’ve got students tuning in from all across America, from kindergarten through 12th grade. And I am just so glad that all could join us today. And I want to thank Wakefield for being such an outstanding host. Give yourselves a big round of applause. (Applause.) 嗨,大家好!你们今天过得怎么样?我现在和弗吉尼亚州阿林顿郡韦克菲尔德高中的学生们在一起,全国各地也有从幼儿园到高三的众多学生们通过电视关注这里,我很高兴你们能共同分享这一时刻。 I know that for many of you, today is the first day of school. And for those of you in kindergarten, or starting middle or high school, it’s your first day in a new school, so it’s understandable if you’re a little nervous. I imagine there are some seniors out there who are feeling pretty good right now -- (applause) -- with just one more year to go. And no matter what grade you’re in, some of you are probably wishing it were still summer and you could’ve stayed in bed just a little bit longer this morning. 我知道,对你们中的许多人来说,今天是开学的第一天,你们中的有一些刚刚进入幼儿园或升上初高中,对你们来说,这是在新学校的第一天,因此,假如你们感到有些紧张,那也是很正常的。我想也会有许多毕业班的学生们正自信满满地准备最后一年的冲刺。不过,我想无论你有多大、在读哪个年级,许多人都打心底里希望现在还在放暑假,以及今天不用那么早起床。 I know that feeling. When I was young, my family lived overseas. I lived in Indonesia for a few years. And my mother, she didn’t have the money to send me where all the American kids went to school, but she thought it was important for me to keep up with an American education. So she decided to teach me extra lessons herself, Monday through Friday. But because she had to go to work, the only time she could do it was at 4:30 in the morning. 我可以理解这份心情。小时候,我们家在大洋彼岸——我们在印度尼西亚住过几年。我妈妈没钱送我去其他美国孩子们上学的地方去读书,因此她决定自己给我上课——时间是每周一到周五的凌晨4点半。 Now, as you might imagine, I wasn’t too happy about getting up that early. And a lot of times, I’d fall asleep right there at the kitchen table. But whenever I’d complain, my mother would just give me one of those looks and she’d say, "This is no picnic for me either, buster." (Laughter.) 显然,我不怎么喜欢那么早就爬起来,很多时候,我就这么在厨房的桌子前睡着了。每当我埋怨的时候,我妈总会用同一副表情看着我说:“小鬼,你以为教你我就很轻松?” So I know that some of you are still adjusting to being back at school. But I’m here today because I have something important to discuss with you. I’m here because I want to talk with you about your education and what’s expected of all of you in this new school year. 所以,我可以理解你们中的许多人对于开学还需要时间来调整和适应,但今天我站在这里,是为了和你们谈一些重要的事情。我要和你们谈一谈你们每个人的教育,以及在新的学年里,你们应当做些什么。 Now, I’ve given a lot of speeches about education. And I’ve talked about responsibility a lot. 我做过许多关于教育的讲话,也常常用到“责任”这个词。 I’ve talked about teachers’ responsibility for inspiring students and pushing you to learn. 我谈到过教师们有责任激励和启迪你们,督促你们学习。 I’ve talked about your parents’ responsibility for making sure you stay on track, and you get your homework done, and don’t spend every waking hour in front of the TV or with the Xbox. 我谈到过家长们有责任看管你们认真学习、完成作业,不要成天只会看电视或打游戏机。 I’ve talked a lot about your government’s responsibility for setting high standards, and supporting teachers and principals, and turning around schools that aren’t working, where students aren’t getting the opportunities that they deserve. 我也很多次谈到过政府有责任设定高标准严要求、协助老师和校长们的工作,改变在有些学校里学生得不到应有的学习机会的现状。 But at the end of the day, we can have the most dedicated teachers, the most supportive parents, the best schools in the world -- and none of it will make a difference, none of it will matter unless all of you fulfill your responsibilities, unless you show up to those schools, unless you pay attention to those teachers, unless you listen to your parents and grandparents and other adults and put in the hard work it takes to succeed. That’s what I want to focus on today: the responsibility each of you has for your education. 但哪怕这一切都达到最好,哪怕我们有最尽职的教师、最好的家长、和最优秀的学校,假如你们不去履行自己的责任的话,那么这一切努力都会白费。——除非你每天准时去上学、除非你认真地听老师讲课、除非你把父母、长辈和其他大人们说的话放在心上、除非你肯付出成功所必需的努力,否则这一切都会失去意义。 I want to start with the responsibility you have to yourself. Every single one of you has something that you’re good at. Every single one of you has something to offer. And you have a responsibility to yourself to discover what that is. That’s the opportunity an education can provide. 而这就是我今天讲话的主题:对于自己的教育,你们中每一个人的责任。首先,我想谈谈你们对于自己有什么责任。你们中的每一个人都会有自己擅长的东西,每一个人都是有用之材,而发现自己的才能是什么,就是你们要对自己担起的责任。教育给你们提供了发现自己才能的机会。 Maybe you could be a great writer -- maybe even good enough to write a book or articles in a newspaper -- but you might not know it until you write that English paper -- that English class paper that’s assigned to you. Maybe you could be an innovator or an inventor -- maybe even good enough to come up with the next iPhone or the new medicine or vaccine -- but you might not know it until you do your project for your science class. Maybe you could be a mayor or a senator or a Supreme Court justice -- but you might not know that until you join student government or the debate team. 或许你能写出优美的文字——甚至有一天能让那些文字出现在书籍和报刊上——但假如不在英语课上经常练习写作,你不会发现自己有这样的天赋;或许你能成为一个发明家、创造家——甚至设计出像今天的iPhone一样流行的产品,或研制出新的药物与疫苗——但假如不在自然科学课程上做上几次实验,你不会知道自己有这样的天赋;或许你能成为一名议员或最高法院法官,但假如你不去加入什么学生会或参加几次辩论赛,你也不会发现自己的才能。 And no matter what you want to do with your life, I guarantee that you’ll need an education to do it. You want to be a doctor, or a teacher, or a police officer? You want to be a nurse or an architect, a lawyer or a member of our military? You’re going to need a good education for every single one of those careers. You cannot drop out of school and just drop into a good job. You’ve got to train for it and work for it and learn for it. 而且,我可以向你保证,不管你将来想要做什么,你都需要相应的教育。——你想当名医生、当名教师或当名警官?你想成为护士、成为 建筑设计师、律师或军人?无论你选择哪一种职业,良好的教育都必不可少,这世上不存在不把书念完就能拿到好工作的美梦,任何工作,都需要你的汗水、训练与学习。 And this isn’t just important for your own life and your own future. What you make of your education will decide nothing less than the future of this country. The future of America depends on you. What you’re learning in school today will determine whether we as a nation can meet our greatest challenges in the future. 不仅仅对于你们个人的未来有重要意义,你们的教育如何也会对这个国家、乃至世界的未来产生重要影响。今天你们在学校中学 习的内容,将会决定我们整个国家在未来迎接重大挑战时的表现。 You’ll need the knowledge and problem-solving skills you learn in science and math to cure diseases like cancer and AIDS, and to develop new energy technologies and protect our environment. You’ll need the insights and critical-thinking skills you gain in history and social studies to fight poverty and homelessness, crime and discrimination, and make our nation more fair and more free. You’ll need the creativity and ingenuity you develop in all your classes to build new companies that will create new jobs and boost our economy. 你们需要在数理科学课程上学习的知识和技能,去治疗癌症、艾滋那样的疾病,和解决我们面临的能源问题与环境问题;你们需要在历史社科课程上培养出的观察力与判断力,来减轻和消除无家可归与贫困、犯罪问题和各种歧视,让这个国家变得更加公平和自由;你们需要在各类课程中逐渐累积和发展出来的创新意识和思维,去创业和建立新的公司与企业,来制造就业机会和推动经济的增长。 We need every single one of you to develop your talents and your skills and your intellect so you can help us old folks solve our most difficult problems. If you don’t do that -- if you quit on school -- you’re not just quitting on yourself, you’re quitting on your country. 我们需要你们中的每一个人都培养和发展自己的天赋、技能和才智,来解决我们所面对的最困难的问题。假如你不这么做——假如你放弃学习——那么你不仅是放弃了自己,也是放弃了你的国家。 Now, I know it’s not always easy to do well in school. I know a lot of you have challenges in your lives right now that can make it hard to focus on your schoolwork. 当然,我明白,读好书并不总是件容易的事。我知道你们中的许多人在生活中面临着各种各样的问题,很难把精力集中在专心读书之上。 I get it. I know what it’s like. My father left my family when I was two years old, and I was raised by a single mom who had to work and who struggled at times to pay the bills and wasn’t always able to give us the things that other kids had. There were times when I missed having a father in my life. There were times when I was lonely and I felt like I didn’t fit in. 我知道你们的感受。我父亲在我两岁时就离开了家庭,是母亲一人将我们拉扯大,有时她付不起帐单,有时我们得不到其他孩子们都有的东西,有时我会想,假如父亲在该多好,有时我会感到孤独无助,与周围的环境格格不入。 So I wasn’t always as focused as I should have been on school, and I did some things I’m not proud of, and I got in more trouble than I should have. And my life could have easily taken a turn for the worse. 因此我并不总是能专心学习,我做过许多自己觉得丢脸的事情,也惹出过许多不该惹的麻烦,我的生活岌岌可危,随时可能急转直下。 But I was -- I was lucky. I got a lot of second chances, and I had the opportunity to go to college and law school and follow my dreams. My wife, our First Lady Michelle Obama, she has a similar story. Neither of her parents had gone to college, and they didn’t have a lot of money. But they worked hard, and she worked hard, so that she could go to the best schools in this country. 但我很幸运。我在许多事上都得到了重来的机会,我得到了去大学读法学院、实现自己梦想的机会。我的妻子——现在得叫她第一夫人米歇尔奥巴马了——也有着相似的人生故事,她的父母都没读过大学,也没有什么财产,但他们和她都辛勤工作,好让她有机会去这个国家最优秀的学校读书。 Some of you might not have those advantages. Maybe you don’t have adults in your life who give you the support that you need. Maybe someone in your family has lost their job and there’s not enough money to go around. Maybe you live in a neighborhood where you don’t feel safe, or have friends who are pressuring you to do things you know aren’t right. 你们中有些人可能没有这些有利条件,或许你的生活中没有能为你提供帮助和支持的长辈,或许你的某个家长没有工作、经济拮据,或许你住的社区不那么安全,或许你认识一些会对你产生不良影响的朋友,等等。 But at the end of the day, the circumstances of your life -- what you look like, where you come from, how much money you have, what you’ve got going on at home -- none of that is an excuse for neglecting your homework or having a bad attitude in school. That’s no excuse for talking back to your teacher, or cutting class, or dropping out of school. There is no excuse for not trying. 但归根结底,你的生活状况——你的长相、出身、经济条件、家庭氛围——都不是疏忽学业和态度恶劣的借口,这些不是你去跟老师顶嘴、逃课、或是辍学的借口,这些不是你不好好读书的借口。 Where you are right now doesn’t have to determine where you’ll end up. No one’s written yourdestiny for you, because here in America, you write your own destiny. You make your own future. 你的未来,并不取决于你现在的生活有多好或多坏。没有人为你编排好你的命运,在美国,你的命运由你自己书写,你的未来由你自己掌握。 That’s what young people like you are doing every day, all across America. 而在这片土地上的每个地方,千千万万和你一样的年轻人正是这样在书写着自己的命运。 Young people like Jazmin Perez, from Roma, Texas. Jazmin didn’t speak English when she first started school. Neither of her parents had gone to college. But she worked hard, earned good grades, and got a scholarship to Brown University -- is now in graduate school, studying public health, on her way to becoming Dr. Jazmin Perez. 例如德克萨斯州罗马市的贾斯敏佩雷兹(Jazmin Perez)。刚进学校时,她根本不会说英语,她住的地方几乎没人上过大学,她的父母也没有受过高等教育,但她努力学习,取得了优异的成绩,靠奖学金进入了布朗大学,如今正在攻读公共卫生专业的博士学位。 I’m thinking about Andoni Schultz, from Los Altos, California, who’s fought brain cancer since he was three. He’s had to endure all sorts of treatments and surgeries, one of which affected his memory, so it took him much longer -- hundreds of extra hours -- to do his schoolwork. But he never fell behind. He’s headed to college this fall. 我还想起了加利福尼亚州洛斯拉图斯市的安多尼舒尔兹(Andoni Schultz),他从三岁起就开始与脑癌病魔做斗争,他熬过了一次次治疗与手术——其中一次影响了他的记忆,因此他得花出比常人多几百个小时的时间来完成学业,但他从不曾落下自己的功课。这个秋天,他要开始在大学读书了。 And then there’s Shantell Steve, from my hometown of Chicago, Illinois. Even when bouncing from foster home to foster home in the toughest neighborhoods in the city, she managed to get a job at a local health care center, start a program to keep young people out of gangs, and she’s on track to graduate high school with honors and go on to college.And Jazmin, Andoni, and Shantell aren’t any different from any of you. They face challenges in their lives just like you do. In some cases they’ve got it a lot worse off than many of you. But they refused to give up. They chose to take responsibility for their lives, for their education, and set goals for themselves. And I expect all of you to do the same. 又比如在我的家乡,伊利诺斯州芝加哥市,身为孤儿的香特尔史蒂夫(Shantell Steve)换过多次收养家庭,从小在治安很差的地区长大,但她努力争取到了在当地保健站工作的机会、发起了一个让青少年远离犯罪团伙的项目,很快,她也将以优异的成绩从中学毕业,去大学深造。贾斯敏、安多尼和香特尔与你们并没有什么不同。和你们一样,他们也在生活中遭遇各种各样的困难与问题,但他们拒绝放弃,他们选择为自己的教育担起责任、给自己定下奋斗的目标。我希望你们中的每一个人,都能做得到这些。 That’s why today I’m calling on each of you to set your own goals for your education -- and do everything you can to meet them. Your goal can be something as simple as doing all your homework, paying attention in class, or spending some time each day reading a book. Maybe you’ll decide to get involved in an extracurricular activity, or volunteer in your community. Maybe you’ll decide to stand up for kids who are being teased or bullied because of who they are or how they look, because you believe, like I do, that all young people deserve a safe environment to study and learn. Maybe you’ll decide to take better care of yourself so you can be more ready to learn. And along those lines, by the way, I hope all of you are washing your hands a lot, and that you stay home from school when you don’t feel well, so we can keep people from getting the flu this fall and winter. 因此,在今天,我号召你们每一个人都为自己的教育定下一个目标——并在之后,尽自己的一切努力去实现它。你的目标可以很简单,像是完成作业、认真听讲或每天阅读——或许你打算参加一些课外活动,或在社区做些志愿工作;或许你决定为那些因为长相或出身等等原因而受嘲弄或欺负的孩子做主、维护他们的权益,因为你和我一样,认为每个孩子都应该能有一个安全的学习环境;或许你认为该学着更好的照顾自己,来为将来的学习做准备……当然,除此之外,我希望你们都多多洗手、感到身体不舒服的时候要多在家休息,免得大家在秋冬感冒高发季节都得流感。 But whatever you resolve to do, I want you to commit to it. I want you to really work at it. I know that sometimes you get that sense from TV that you can be rich and successful without any hard work -- that your ticket to success is through rapping or basketball or being a reality TV star. Chances are you’re not going to be any of those things. 不管你决定做什么,我都希望你能坚持到底,希望你能真的下定决心。我知道有些时候,电视上播放的节目会让你产生这样那样的错觉,似乎你不需要付出多大的努力就能腰缠万贯、功成名就——你会认为只要会唱rap、会打篮球或参加个什么真人秀节目就能坐享其成,但现实是,你几乎没有可能走上其中任何一条道路。 The truth is, being successful is hard. You won’t love every subject that you study. You won’t click with every teacher that you have. Not every homework assignment will seem completely relevant to your life right at this minute. And you won’t necessarily succeed at everything the first time you try. 因为,成功是件难事。你不可能对要读的每门课程都兴趣盎然,你不可能和每名带课教师都相处顺利,你也不可能每次都遇上看起来和现实生活有关的作业。而且,并不是每件事

16分钟
99+
4年前

【0907】​迈克尔•杰克逊墓志铭:《如果》

英语口语

这是一首相当励志的诗。许多人,特别是青少年常以此勉励自己。迈克尔•杰克逊的墓志铭就是这首《如果》,被译成27国语言作为学习教材的诗。 作为史上最年轻的诺贝尔文学奖得主,一位作家这样评价拉迪亚德吉卜林:“不仅在文学上,乃至在世界上的所有英语国家中,他都被认为是最具影响力的人。” 《If》是吉卜林写给他 12 岁儿子的,告诫儿子如何才能经受住人生旅途中可能遇到的种种考验。 If 如果 by Rudyard Kipling If you can keep your head when all about you Are losing theirs and blaming it on you; 如果所有人都失去理智,咒骂你,你仍能镇定自若保持冷静; If you can trust yourself when all men doubt you, But make allowance for their doubting too; 如果众人对你心存猜忌,你仍能坚信自己,让所有的怀疑动摇; If you can wait and not be tired by waiting, 如果你肯耐心等待不因此厌烦, Or, being lied about, don't deal in lies, 或遭人诽谤却不以牙还牙, Or, being hated, don't give way to hating, 或遭人憎恨却不以恶报恶; And yet don't look too good, nor talk too wise; 既不盲目乐观,亦不气盛趾高; If you can dream - and not make dreams your master; 如果你是个追梦人,而又不为梦主宰; If you can think - and not make thoughts your aim; 如果你有神思,而又不走火入魔; If you can meet with Triumph and Disaster And treat those two impostors just the same; 如果你坦然面对胜利和灾难,对虚渺的胜负荣辱胸怀旷荡; If you can bear to hear the truth you've spoken Twisted by knaves to make a trap for fools, 如果你能忍受有这样的无赖,歪曲你的口吐真言蒙骗笨汉, Or watch the things you gave your life to broken, And stoop and build 'em up with worn-out tools; 或看着心血铸就的事业崩溃,仍能忍辱负重脚踏实地重新攀登; If you can make one heap of all your winnings And risk it on one turn of pitch-and-toss, 如果你敢把取得的一切胜利,为了更崇高的目标孤注一掷, And lose, and start again at your beginnings And never breathe a word about your loss; 面临失去,决心从头再来而绝口不提自己的损失; If you can force your heart and nerve and sinew To serve your turn long after they are gone, 如果人们早已离你而去,你仍能坚守阵地奋力前驱, And so hold on when there is nothing in you Except the Will which says to them:"Hold on"; 身上已一无所有,唯存意志在高喊“顶住”; If you can talk with crowds and keep your virtue, 如果你跟平民交谈而不变谦虚之态, Or walk with kings - nor lose the common touch; 亦或与王侯散步而不露谄媚之颜; If neither foes nor loving friends can hurt you; 如果敌友都无法对你造成伤害; If all men count with you, but none too much; 如果众人对你信赖有加却不过分依赖; If you can fill the unforgiving minute With sixty seconds' worth of distance run - 如果你能惜时如金利用每一分钟不可追回的光阴; Yours is the Earth and everything that's in it, 那么,你的修为就会如天地般博大,并拥有了属于自己的世界, And - which is more - you'll be a Man my son! 更重要的是:孩子,你成为了真正顶天立地之人! 点亮“赞”,愿你永远自在,清澈明朗

2分钟
4
4年前

【0906】英文“拉黑”怎么说?这个词太解气了!

英语口语

He was cancelled他被拉黑了 cancel 的含义是取消和终止,cancel the appointment 的意思就是取消约会。 计划可以被取消,但人不可以被取消,毕竟人是有生命力的,someone be cancelled 可不能翻译为某人被取消,这里的 cancel 应当理解为拉黑,他被拉黑了的英文就是 he was cancelled. block [blɑːk] v. 拉黑;拦截;堵住;挡住;妨碍 block his path 挡住他的路 block email 拦截邮件 block phone number 拦截电话号码 block 的含义是阻止一些事情发生或妨碍别人的行动,拦截消息、拦截邮件、挡住别人的路和拉黑别人都可以用 block,我想拉黑他就是 I want to block him. name and shame v. 公布黑名单 shame 是耻辱,让人觉得丢脸的名单当然不是什么光荣榜, name and shame 的真正意思是公布黑名单。大家要注意,这是个动词短语,不是名词。 blacklist [ˈblæklɪst] 黑名单;把……列入黑名单 whitelist /ˈwaɪt.lɪst/ 白名单;把……加到白名单 blacklist 也有拉黑人的意思,但现在用的并不多。 ghost [ɡoʊst] n.鬼魂;幽灵;(可怕的)回忆 v.突然失踪;不再联系 [Image] 除了鬼魂,ghost 还有突然失踪不联系的意思。 我们可以看看剑桥词典对 ghost 的解释, end a relationship with someone suddenly by stopping all communication with them,意思就是说为了终结一段关系而和别人断了所有联系方式。 ghost 常用于恋人之间和朋友之间,女朋友突然不接电话不回短信的行为就是ghost ,朋友突然和你断了联系再也不理你也可以说 ghost,名词形式就是 ghosting. 突然断联和拉黑的效果是一样的,都属于单方面和别人断绝社交上的联系,所以 ghost 也可以理解为拉黑。 被一个人拉黑是拉黑,但被全行业全社会拉黑就可以说是封杀了,那么封杀的英语是什么呢? force out 封杀;迫使离开 force out 来源于体育运动里的封杀出局,现在也可以指代生活中的各种封杀。 be shut out 把……排除在外;把……关在门外 封杀的目的就是让某人在某个领域无法立足,让人无路可走,而 be shut out 的意思就是关上门,两者的含义是一样的。 ban [bæn] 禁止;取缔 封杀就是严格禁止某人参与特定的活动,ban 的意思是禁止,所以 封杀也可以翻译成 ban. 在微信上拉黑和删除到底哪个更绝情呢?有人说拉黑绝情,也有人说删除绝情。相信不同的人也有不同的答案。 不过我们既然学会了拉黑的英文,也一定要掌握删好友的英文表达,删微信联系人不要说 delete friends 哦。 unfriend 删除好友 unfollow 取关 follow 关注 删除好友这一行为传达出的意思是我们不再是朋友了,所以我们要说 unfriend. follow 的意思是跟随,如果你关注一个公众号,就会不断追随它,看最新的推文,所以取消关注的英文很简单,直接说 unfollow 就可以了。 May I have your WeChat ? 我能加下你的微信吗? official accounts 公众号 alias 群昵称 moments 朋友圈 spend time on moments 刷朋友圈 browse moments 刷朋友圈 unfollow 取关 chat history 聊天记录 unfriend 删除好友 blacklist/block 拉黑 invite you into a WeChat group 把你拉进微信群 block one's moments 屏蔽某人的朋友圈 you were mentioned 有人@你 give a like/thumbs-up 点赞 share the article on moments 分享这篇文章到朋友圈 repost 转发 comment 评论 send a sticker 发一个表情 【日常口语系列】 今天的知识是不是很容易就学会了呢?别忘了在评论区提交作业哦。 这些短语和句子你都掌握好了吗?最后留给同学们一个小作业: 用英语回答这个问题 Did you block your friends on WeChat ? 你拉黑过人吗?同学们可以在右下角留言区写下你的答案哦, 老师会亲自点评

6分钟
4
4年前

【0905】老外说 You're a good-time girl,可不是夸你!搞错就尴尬了!

英语口语

最近有同学跟吉米老师说,经常每个单词都认识,可放在一起就不知道什么意思了,比如这句 You are a good-time girl。 到底什么意思?赶上好时候的女孩?处于最好的年纪的女孩?还是守时的女孩? 千万别这样想,这句话不是在夸人! 和吉米老师一起来看看是什么意思吧~ good-time girl 不是“守时女孩” good time 是“好时机”,那 good-time 是什么意思呢? 对于这个词,牛津词典是这样解释的: 所以 good-time 意思就是一味追求享乐、不干正事的。 老外说 You are a good-time girl 很有可能就是对你玩玩打打的态度不满,要认真起来啦! She is a good-time girl who never works hard. 她只知道玩,从不认真工作。 a hello girl 女电话接线员 这个短语来源于上世纪的美国。当时美军里有专门的接线员,大概 200 多人,都是女性。 接电话一开口就是 hello ,所以 hello girls 就成了女接线员的代称。 When he was young, he fell in love with a hello girl. 他年轻时爱上了一个女接线员。 girl Friday 女助手 这个短语来源于《鲁滨逊漂流记》。鲁滨逊有个仆人叫 Friday,所以人们就用 Friday 来代指助手。 girl Friday 是个可数名词,如果不止一个女助手的话,就要用复数形式 girl Fridays。 I'll have my girl Friday get the papers ready. 我会让女助理把文件准备好。 《穿普拉达的女王》中的老板和助理 golden girl 不是“金色女孩” golden girl 受欢迎的女孩 golden hair 是金色头发,但 golden girl 指的却是大受欢迎、十分成功的女性。 She is China's golden girl. 她在中国很受欢迎。 tough girl 女汉子 “女汉子”是指那些不爱撒娇、性格独立、不拘小节的女性,在英文里也有对应的说法叫 tough girl。 Tough girls tend to be independent. 女汉子往往很独立。 girly girl 软妹子 “软妹子”在英语里也有对应的短语 girly girl。girly 的意思就是符合女性形象的、小女生的。girly girl 相当于我们说的“萌妹子、软妹子”。 I was a girly girl, but now I'm a tough girl. 我以前是个软妹子,但现在是个女汉子。 head girl 是啥? head girl 女学生代表 在英国,学校每年都会挑选学生代表,其中女学生代表叫 head girl,而男学生代表叫 head boy。 She was the head girl at her high school. 她在高中是学生代表。 cover girl 封面女郎 cover 是“封面”的意思,cover girl 就是印在封面上的女性。 She became a cover girl of Vogue. 她成了 Vogue 杂志的封面女郎。 girls in blue 女警察 这个短语是从美国警察制服延申来的,由于美国警察的制服大部分是蓝色,所以 girls in blue 指的就是女警察们。 My daughter wants to be a girl in blue. 我女儿想做一名女警察。 拓展 交际花 It Girl 老太太old girl 邻家女孩 the girl next door 注重仪表的女孩 glamour girl 点个 “赞” ,祝大家好好学习,天天向上! 今天的知识是不是很容易就学会了呢? 别忘了在评论区提交作业哦。 这些短语和句子你都理解对了吗? 最后 留给同学们一个小作业 : There is nothing bad to be a ( ). 做女汉子也没什么不好的。 A. girly girl B. tough girl 这个空应该怎么填呢? 同学们可以在 右下角留言区 写下你的答案哦, 老师会亲自点评~

9分钟
6
4年前

【0904】“空调坏了”用英语怎么说?说bad的赶紧改过来!

英语口语

最近吉米老师看到一则趣闻,三名男子到派出所调解纠纷,结果却顺手把空调修好了。这是怎么回事呢,一起来看看吧~ 我的职业,不允许眼前出现坏空调! 事情是这样的,重庆这三位大哥发生了纠纷,其中一人报了警,随后三个人都被请到了派出所。 刚进派出所的时候三人还怒气冲冲,结果正给他们做笔录呢,其中一人就发现空调 在滴水。 于是和另外两个人开始观察起空调来,期间还一直问民警是不是空调坏了。 民警也很纳闷,做笔录怎么关心起空调来了,只好如实回答确实坏了。 原来这三个人都是专门修空调的师傅。 后来,其中一人看着坏空调实在忍不住,索性拿起凳子、径直走到民警身后修起空调来。 另外两人一看到修空调,也时不时发表意见。过了十分钟,空调就修好了。三人满足地看着空调又讨论起来。 民警看到这一幕也懵了,询问师傅修理费多少钱,三人觉得民警辛苦,说什么也不肯收,并再三表示:“专业归专业,事情归事情,一码归一码。” 。 最后,这钱也没给成。不得不说,这三名师傅把重庆人的热情耿直体现得淋漓尽致。 网友的 评论也是让人乐开了花:“标准中国百姓,吵归吵闹归闹,助人为乐不含糊~ ” “警察的空调被三人修好,三个人的关系也被警察修好。都太专业了! 还有人开玩笑说,是空调故意坏掉让他们和好的。那“空调坏了” 用英语怎么说呢? “空调坏了”用英语怎么说? 在讲“空调坏了”之前,我们先看看“空调”用英语怎么说; air conditioner /kən'dɪʃ(ə)nə/ 空调 conditioner 这个单词表示“护发素”,而 air conditioner 表示的是“空调”。 They fixed that air conditioner. 他们修好了那个空调。 “空调坏了”有三种说法,这三种说法可以应付绝大部分的物件损坏。 1. The air conditioner is broken. broken 是个形容词,表示“坏掉的、不能使用的”,“电视坏了”就可以说 the TV is broken。 My phone is broken. 我的手机坏了。 2. The air conditioner doesn't work. 这里的 work 是“运转”的意思,空调不运转了,意思就是空调坏了。 The refrigerator doesn't work. 冰箱坏了。 3. There is something wrong with the air conditioner. there is something wrong 意思是“有点毛病”,可能只是小毛病,也可能完全坏了。 There is something wrong with my bike. 我的自行车坏了。 stop up 堵塞 The toilet is stopped up. 马桶堵了 stop up 这个短语表示“堵塞”,马桶、水管、下水道堵塞都可以用这个短语。 The kitchen sink is stopped up. 厨房水槽堵了。 The tap is dripping. 水龙头漏水 drip 读作 /drɪp/,表示“滴水”,水龙头明明关掉了还在滴水,意思就是水龙头漏水。 There is water dripping through the ceiling. 天花板漏水。 The light bulb burned out. 灯泡烧了 bulb 读作 /bʌlb/,是“灯泡”的意思,“灯泡”也可以说 light bulb,burn out 表示“烧坏”,电线、插排烧坏都可以用 burn out。 The engine burned out. 发动机烧坏了。 “食物坏了”要用 go bad 哦 go bad (食物)坏了,变质 牛奶、面包、水果、饭菜等等,只要是食物变质了、坏了,都可以用 go bad 这个短语。 Don't drink milk that has gone bad. 别喝已经变质的牛奶。 go sour /saʊə/ 馊了 这里的 sour 意思是“有馊味的、有酸臭味的”,go sour 就表示“食物变馊、变酸”。 The leftovers have gone sour. 剩饭剩菜已经变馊了。 拓展 修理工 repairman /rɪ'peəmən/ 水管工 plumber /'plʌmpɚ/ 电工 electrician /ˌɪlek'trɪʃ(ə)n/ 锁匠 locksmith /'lɒksmɪθ/ 售后服务 after sales service 超级玛丽的原型就是修理工 热情耿直,平凡善良,点个 “赞” ,为三位大哥和民警,点赞善良的人,自带光芒! 今天的知识是不是很容易就学会了呢? 别忘了在评论区提交作业哦。 这些短语和句子你都理解对了吗? 最后 留给同学们一个小作业 : The refrigerator is broken and everything inside has gone bad. 这个句子应该怎么翻译呢? 同学们可以在 右下角留言区 写下你的答案哦, 老师会亲自点评~

11分钟
7
4年前

【0903】记住:You are a star 不是“你是个明星”!90%的人都搞错了

英语口语

“你是电,你是光,你是唯一的神话,我只爱你 You are my super star~” 这首《super star》大家应该都听过,star 是“明星”,super star 是“巨星”,但老外要是说 you are a star,千万别理解成“你是个明星”! 英语中有一类俚语,乍一听好像懂了,但仔细一琢磨却不是那么回事。 以为懂了,但好像没完全懂。今天吉米老师就给大家讲讲这类俚语。 咱们先来看看 you are a star 是什么意思。 star 不止是“明星”哦~ You are a star 你是个大好人 我们都知道 star 是“星星、明星”的意思,但它还可以表示“提供帮助的人”,通常用作单数。 You are a star 就表示“你真是个大好人、你真是太好了”,用来表示感激或是赞叹。 下次老外说 you are a star 可千万别愣着啦,赶紧说 No problem 呀~ Thank you for lending me your book. You are a star! 谢谢你把书借给我。你真是太好了! have stars in one's eyes 充满不切实际的幻想 这个短语可不是说眼睛里有星星,而是说把未来想得太好,但实际上不太可能现实,表示一个人“充满不切实际的幻想”。 Don't have stars in your eyes. You must try your best. 不要抱有不切实际的幻想,你必须全力以赴。 someone wouldn’t hurt a fly /flaɪ/ 某人连一只蚂蚁也不会踩 电视剧里经常说女主角善良得连蚂蚁也不会踩,英语里也有对应的表达,只不过英语里的意象不是蚂蚁 ant,而是苍蝇 fly。 这个短语字面意思是某人连一只苍蝇都不会伤害,指某人心地善良。 She is so kind that she wouldn't hurt a fly. 她那么善良,以至于连只蚂蚁都不会踩。 a good egg 好人 egg 是“鸡蛋”大家都知道,但是 a good egg 可不是“一个好鸡蛋”哦~ 这个短语是用来形容人的,意思是这个人诚实、善良,可以信任,通常翻译为“好人”。 You can trust him. He is really a good egg. 你可以相信他,他真的是个好人。 “坏蛋”还真是 bad egg! a bad egg 坏蛋,坏人 a bad egg 可以表示已经坏了、不能吃了的蛋,但如果用来形容人的话,就是“坏人”的意思。 He is the bad egg the police is looking for. 他就是警方在找的那个坏蛋。 two-faced adj. 两面派的 two-faced 是个形容词,意思就是我们常说的“两面派”,形容一个人当面一套、背后一套,言行不一。 Don't make friends with such a two-faced person. 别跟这种两面派做朋友。 cheap adj. 小气的 cheap 形容东西的时候表示“便宜的”,形容人时表示“小气的、吝啬的”。以后看到 someone is cheap,千万别理解成“某人很便宜”啦。 He is too cheap to share his food. 他太小气了,连吃的都不分享。 straight arrow 竟然也是人? a straight arrow /'ærəʊ/ 循规蹈矩、规矩正直的人 straight 表示“直的”,而 arrow 是“箭”的意思。straight arrow 意思就是“规矩正直”的人。这样的人通常正直诚实,值得信任,也比较循规蹈矩。 He is a straight arrow who never skips class. 他比较循规蹈矩,从不逃课。 a rat /ræt/ 卑鄙小人、骗子 rat 本意是老鼠,如果它来形容人的话,意思就是“卑鄙小人、骗子”。 You didn't tell the truth. You rat! 你没说实话。你这个骗子! 拓展 眼冒金星 see stars 流星 falling star 露天 under the stars 太好了!what a star! 为人类做出贡献的科学家们才是真正的明星 点个 “赞” ,每个人都是最闪耀的星! 今天的知识是不是很容易就学会了呢? 别忘了在评论区提交作业哦。 这些短语和句子你都理解对了吗? 最后 留给同学们一个小作业 : He looks like a bad egg, but actually he wouldn't hurt a ( ). 他看起来像个坏人,但实际上连只蚂蚁都不会踩。 A. fly B. ant 这个空应该怎么填呢? 同学们可以在 右下角留言区 写下你的答案哦, 老师会亲自点评~

10分钟
4
4年前

【0902】老外说“old dog”可不是骂你是条“老狗”!谁生气谁尴尬

英语口语

虽说狗狗是人类最忠诚的朋友,但汉语里跟“狗”相关的词语却大多是贬义词,比方说狼心狗肺、狗眼看人低。 所以很多人听到 You are an old dog 就忍不住生气。 在英语里,和狗相关的短语也有很多是贬义词,比方说 dirty dog 就表示“无赖”。 但也有褒义词,例如 lucky dog 表示“幸运儿”、top dog 表示“最有权力的人”。 那 old dog 到底是褒义还是贬义呢?“老狗”应该是贬义吧?别乱猜啦,还是吉米老师给大家讲讲吧~ old dog 不一定是“老狗”哦~ old dog 老手 old dog 如果用来形容狗的话,确实是指上了年纪的狗。但如果 old dog 被用在人身上,则是“老手、老家伙”的意思,指经验丰富的人,可见是个褒义词。 You can ask him. He is an old dog in repairing computers. 你可以问他,他是修电脑的老手。 old hand 老手,经验丰富的人 除了 old dog,“老手”还可以说 old hand,指的就是那些在某一领域经验丰富、有技巧的人。 “在某事上经验丰富”就可以说 be an old hand at something。 Being a cook for ten years, he is an old hand at it. 他已经做了 10 年厨师了,经验丰富。 a newcomer to something 新手 newcomer 读作 /'njuːkʌmə/,本意是“新来的人、刚到某个地方的人”,也可以用来表示没有经验的新手。 a newcomer to something 意思就是“某一领域的新手”。 She is a newcomer to this industry. 她在这个行业还是个新手。 old cat 只是“老猫”吗? old cat 坏脾气的老太婆 和 old dog 不一样,old cat 如果用来形容人就含贬义了,表示“脾气坏的老太婆”。 Snow White's stepmother is an old cat. 白雪公主的后妈是个坏脾气的老太婆。 like a cat on hot bricks 像热锅上的蚂蚁 brick 读作 /brɪk/,是“砖”的意思,like a cat on hot bricks 字面意思是“像热砖上的猫”,表示着急不安,也就是我们中文里说的“像热锅上的蚂蚁”。 She is like a cat on hot bricks . 她着急得像热锅上的蚂蚁。 be no spring chicken 老大不小 spring chicken 可以理解为春天还没成长起来的小鸡,不再是春天的小鸡了,意思就是已经老大不小、不再年轻了。 I'm no spring chicken. It's time to think about the future. 我也老大不小了,是时候考虑未来了。 pigs might fly?真的假的! pigs might fly 太阳从西边出来 这个短语从字面意思就可以看出来,肯定表示“不可能”,因为猪是不会飞的。可以翻译成“太阳从西边出来”或者“根本不可能、无稽之谈”。 -He will never lie to me again. -Yes, and pigs might fly. -他再也不会骗我了。 -是啊,太阳还能从西边出来呢。 there are plenty more fish in the sea 天涯何处无芳草 plenty 读作 /'plentɪ/,表示“很多”,海里的鱼多的是,这个短语就地道地把“天涯何处无芳草”的意思给表达出来了。 I know you are sad, but there are plenty more fish in the sea. 我知道你很难过,但天涯何处无芳草。 拓展 知人善任horses for courses 纸老虎 paper tiger 人人皆有得意时every dog has its day 披着羊皮的狼a wolf in sheep's clothing 捷足先登the early bird catches the worm 点个 “赞同” , 你还知道哪些动物谚语呢? 欢迎留言补充! 今天的知识是不是很容易就学会了呢? 别忘了在评论区提交作业哦。 这些短语和句子你都理解对了吗? 最后 留给同学们一个小作业 : He is an old hand at training newcomers. 这个句子应该怎么翻译呢? 同学们可以在 右下角留言区 写下你的答案哦, 老师会亲自点评~

10分钟
3
4年前

【0901】记住:fat lady sings 不是“胖女士唱歌”,千万别搞错了!

英语口语

本文整理自:牛津辞典(ID: OxfordLanguages),版权归原作者所有 由于文化、历史等原因,英语中有些短语不是字面意思,这是文化在语言上的体现。 要真正理解这些短语,就要深入了解它们背后的历史渊源。 fat lady sings 为何不是“胖女人唱歌”呢?背后有何历史渊源?吉米老师马上为大家揭晓~ fat lady sings fat lady sings 不到最后,不见真章;别妄下结论 fat lady sings 字面意思是胖女人唱歌,可能源于歌剧,因为歌剧中很多时候都会有一个重量级的女高音出场唱一首著名的咏叹调结束演出。 所以这个短语引申意思就是“不到最后、还未结束”,用于向某人表示还有时间让情况发生改变。 例: It isn't over till the fat lady sings. 尚未结束,还有机会改变情形。 by the skin of my teeth by the skin of my teeth 好不容易才....;勉强 这个短语不是牙齿表层,而是说做某事刚好成功了,差一点就没成功,通常翻译为“好不容易才…,差点就没…,勉强”。 这个短语出自《圣经》,约伯抵挡住了撒旦种种可怕的试炼,最终被上帝解救。原句是 I am escaped with the skin of my teeth。(“我好不容易逃脱了”)。 人们引用这句话的时候,把 with 说成了 by,by the skin of my teeth 就沿用至今了。 例: He escaped from the police by the skin of his teeth. 他从警方手里侥幸逃脱。 steal the show steal the show 抢风头 以前指在演戏时吸引更多目光,也就是抢戏,现在可以运用到其他场合,如比赛等。 这个故事来自于 18 世纪的剧作人约翰•丹尼斯,他发明了一种机器,可以模拟雷声作为舞台音效。 他的发明在之后的剧作中被人使用,对此丹尼斯大吼,“Damn them! They will not let my play run, but they steal my thunder”(“该死的!他们不让我的剧演出,但是他们偷走了我的雷声”)。 例: The singer has stolen the show at the party. 这位歌手在派对上大出风头。 writing on the wall the writing on the wall 不祥之兆 这里的 writing 是名词“文字”的意思,the writing on the wall 字面意思表示“墙上的文字”。 传说,古巴比伦国王设宴时,忽然看到一个神秘的手指在墙上写看不懂的文字。预言家说,墙上的字表示“大难临头”。如预言所示,国王当夜被害。 例: He had seen the writing on the wall so he carried an umbrella before it starts raining. 他预感不好,所以在下雨前带了伞。 apple of discord apple of discord /'dɪskɔːd/ 祸根,指引起争斗的原因或事物 discord 表示“不和、纷争”,而这个 apple 指的是古希腊神话中的金苹果。 传说这个金苹果上写着“献给最美的人”,从而引发了希腊女神赫拉、雅典娜和阿佛洛狄忒之间的纠纷。 所以人们就用 apple of discord 来表示“祸根”。 例: The right to host the Olympic Games is an apple of discord between the two countries. 奥运会举办权成为引发两国不和的祸根。 in a nutshell in a nutshell /'nʌtʃel/ 简而言之 nutshell 是“果壳”的意思。据说,古罗马有个哲学家目睹了《荷马史诗》被誊写在一张羊皮纸上,而这张羊皮纸小到可以塞进一个核桃壳里。 一部长篇史诗竟可以写在一张小小的羊皮纸上,所以 in a nutshell 就被用来表示“简而言之、一言以蔽之”。 例: Well, to put it in a nutshell, we're lost. 嗯,一句话,我们迷路了。 play to the gallery play to the gallery /'gæl(ə)rɪ/ 哗众取宠,讨好众人 gallery表示“楼座、旁听席”,从 17 世纪中开始,影院中位置最高也最便宜的座位被称为 gallery,也就是观众中最不文雅的一群人的座位。 因此,为这样一群坐在楼座位置的人演出就带有了讨好大众低俗口味的意味。 例: Politicians these days are more interested in playing to the gallery than exercising real influence on world events. 现在的政客更关心的是如何哗众取宠,而不是怎样才能对全球大事施加实质性的影响。 bury the hatchet bury the hatchet /'hætʃɪt/ 冰释前嫌、重归于好 bury 表示“埋起来”,而 hatchet 是“斧子”的意思。bury the hatchet 意思就是结束争吵或冲突,并变得友好。 这个短语出自 17 世纪美国本土的风俗,将斧钺埋在地下表示放下武器,争战双方宣告和平。 例: Leading tech competitors bury the hatchet to improve energy efficiency. 为了提升能源利用率,技术领先的几家竞争对手冰释前嫌。 为什么我们会称小流氓为yobs? yob /jɔb/ 野小子、粗鲁的年轻人 这是一个“倒读俚语”的例子——一种反向拼写的词组成的俚语,“yob”就是“boy”的反向拼写。 boy 是“男孩子”,yob 则带贬义,表示“野小子、小流氓”。 例: a gang of loud-mouthed yobs 一帮大叫大嚷的不良少年 拓展 有史以来最好的 the best thing since sliced bread 出洋相 make an exhibition of oneself 最后的杰作 swan song 虚拟人物 the man in the moon 无拘无束 let one's hair down 点个 “在看” ,一起体会语言背后的文化底蕴! 今天的知识是不是很容易就学会了呢?别忘了在评论区提交作业哦。 这些短语和句子你都理解对了吗?最后 留给同学们一个小作业 : Don't give up until the fat lady sings. 这个句子应该怎么翻译呢?同学们可以在 右下角留言区 写下你的答案哦, 老师会亲自点评~

10分钟
1
4年前

【0830】“等红灯”可不是" wait the red light",正确说法正相反!

英语口语

英语口语·吉米老师说 日常出行我们经常要等红灯,但等红灯可不是wait the red light哦,快和吉米老师学习非常实用的交通英语表达,一起文明出行~ wait for the red light≠等红灯 wait for the green light 等红灯 stop by the red light 红灯前停车 红灯是red light,等是wait ,但等红灯说成wait the red light就大错特错了,因为wait的本意是等待人或事的出现,后面也一般会加介词for,我们是等红灯变绿灯,所以正确的说法应该是wait for the green light或wait for the red light to change。 例句: I will be back soon,I am waiting for the green light. 我马上回来,我正在等红灯。 run/jump the red light 闯红灯 run the red light 闯红灯(一般指开车闯红灯) jump the red light 闯红灯(行人闯红灯) jaywalk (无视交通规则)乱穿马路 遵守交通规则是每个公民的责任,但总有一些人漠视交通规则,肆意闯红灯和乱穿马路。阻止他们闯红灯可别说don t break the red light,我们应该说don t run the red light或don t jump the red light。 同学们需要注意的是,run the red light指的是开车闯红灯,描述的是不安全驾驶行为。而jump the red light指的是行人趁没车乱闯红灯的行为,乱穿马路我们可以用jaywalk表示。 例句: It is dangerous to run the red light,you shouldn t break the traffic rules. 闯红灯是很危险的事,你不应该违反交通规则。 The policeman criticized her for jumping the red light this morning. 今天早上她因为闯红灯被警察批评了。 黄灯不只是yellow light amber light 黄灯 红灯是red light,绿灯是green light,但是黄灯除了yellow light,还有一个更地道的表达,同学们也要掌握。 这个表达就是amber light,amber是琥珀色的意思,和黄灯闪烁的颜色相近,所以外国人把amber light翻译为黄灯,外国人很少说yellow light。 例句: Don t run the amber light, we should pay attention to the traffic signs. 不要闯黄灯,我们应该注意交通标志。 带孩子过马路时的实用表达 We should be careful of cars when crossing the street. 过马路时我们要小心车。 We should cross at the crosswalk. 我们应该走人行道。 Look both sides before you cross the street. 过马路前先看看左右两边。 Let s wait for the next green light. 我们等下一个绿灯吧。 Don t jaywalk! Hold my hand! 不要乱穿马路,牵着我的手。 常见交通用语 系好安全带 buckle up/ fasten your seatbelt 当心行人 caution pedestrian crossing 斑马线 zebra crossing 高峰时间 rush hours 可通行 right of way 红灯停,绿灯行 red for stop and green for go 今天的知识是不是很容易就学会了呢?别忘了在评论区提交作业哦。 这些短语和句子你都理解对了吗?最后留给同学们一个小作业: It is very dangerous to run the red light,we should ( ) A: wait for the green light B: wait for the red light 哪个选项才是正确答案呢?同学们可以在右下角留言区写下你的答案哦, 老师会亲自点评~

8分钟
7
4年前
EarsOnMe

加入我们的 Discord

与播客爱好者一起交流

立即加入

扫描微信二维码

添加微信好友,获取更多播客资讯

微信二维码

播放列表

自动播放下一个

播放列表还是空的

去找些喜欢的节目添加进来吧