早安英文 - 节目列表

按摩、足浴、泡澡,这些当代打工人的“养生套餐”用英语咋说?知道「马杀鸡」可不够!

早安英文

「微信」或者「微博」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。 笔记: 听前想一想: 我落枕了 养生 我们在海滩上打发了一天。 足浴,泡澡,搓澡 stiff neck /stɪf/ /nek/ 落枕 Stiff 做形容词可以表示「僵硬的,一动就疼的」,由于落枕之后脖子僵硬,所以英文中可以用:stiff neck 来表示。 I'm really stiff after that bike ride yesterday. 昨天骑了那趟自行车,我觉得浑身酸痛。 I've got a stiff neck. 我脖子发僵。 masseur /mæˈsɜːr/ n. 按摩师 按摩的英文是 massage /məˈsɑːʒ/, 注意不是真的按照中文读马杀鸡,听老师在音频中讲解发音。表示人,按摩师这个单词不是用到常见的-er, -or, -ist 的后缀,而是用到的-eur 这个后缀,因为这个词是法语来源,类似的词还有:amateur (业余爱好者)。 To make a living, he started working as a masseur three years ago. 为了谋生,他三年前开始做按摩师。 An excellent masseur not only needs to have good rubbing skills but also brilliant chatting skills. 一个优秀的按摩师不仅需要有良好的按摩技巧,还需要有出色的聊天技巧。 foot massage 足部按摩,足浴 或者也可以说是 have a foot spa, foot bath 等。但是区别就是 massage 更多强调的还是按摩,而 spa 类型重在美观,比如 getting a pedicure (修脚),而 a foot bath 在家也可以进行,可以指最常见的泡脚。而更学术的一个词是 foot reflexology, reflex 指的是反射, -ology 这个词根就是指的 a subject of study; 一个学科,合起来 reflexology 表示反射疗法,按不同的穴位,尤其是足部。 Tired from a long day of running errands and need to take a break from all the walking? Maybe what you need is a foot massage 跑腿劳累了一天,需要在奔波中休息一下? 也许你需要做个足底按摩。 I want to have a foot massage. 我想做个足部按摩。 In fact, their 60 or 90-minute foot reflexology treatment includes a full body massage as well as drinks and refreshments. 事实上,他们60或90分钟的足部按摩包括全身按摩以及饮料和茶点。 获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注威信公众号「早安英文」,回复「加油」即可。更多有意思的英语干货等着你!

10分钟
99+
4年前

“安全帽”的英文不是safety hat!有多少人用错了?

早安英文

「微信」或者「微博」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。 笔记: 听前想一想 基建狂魔 背带裤 安全帽 高铁 高速 infrastructure /ˈɪnfrəˌstrʌktʃər/ n. 基础设施,基础建设 我们国家凭借强大的基础设施建设能力,被冠以「基建狂魔」这个称号,那这里基建的单词是 infrastructure,建造者是 builder,所以可以表达为 a great infrastructure builder. We need to spend more money on maintaining and repairing infrastructure. 我们需要花更多的钱维护和修缮基础设施。 overall /oʊvərˈɒːl/ n. 工装连衣裤;背带裤 这个表示工服的时候,指的是 a shirt and pants in one piece, 所以是连体的工作服;因为款式独特,这个连体工服也逐渐从工作场合走向了日常生活,也就是大家现在常穿的背带裤,比如牛仔背带裤就是 denim overalls. 注意这里单词要用复数形式。 The mechanic was wearing a pair of blue overalls. 机修工穿着一件蓝色工装连衣裤。 hard hat 安全帽 helmet /ˈhelmɪt/ n. 头盔 工作场合带的安全帽,可不要直译成 safety hat,而是 hard hat. hard 是坚硬的意思,所以硬顶帽才是安全帽。同时要区分 helmet,表示「头盔」,骑单车、电动车带的头盔通常不用 hard hat,而是 helmet. At the construction site, you're not allowed to go in without a hard hat. 建筑工地上没带安全帽不准进入。 In Changsha, you're not allowed to drive a motorbike without a helmet. 在长沙,没带头盔不准骑电动车。 high-speed railway = HSR 高铁 bullet train 子弹头列车;高铁 高速就是 high speed,所以我们令人自豪的高铁可以说 high-speed railway/rail/train. 因为其头部车厢形状像一颗子弹,所以也可以说成是 bullet train. If you take the high-speed rail, you will save much time. 如果你坐高铁的话会省很多时间。 获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注威信公众号「早安英文」,回复「加油」即可。更多有意思的英语干货等着你!

9分钟
99+
4年前

机智如你,知道“混日子”的“混”用英语怎么说吗?语塞了

早安英文

「微信」或者「微博」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。 笔记: 战俘,战俘营 前所未有的机遇 混日子;敷衍了事 你站在道德高地上就不嫌冷吗? prisoner of war=POW 战俘,俘虏 *POW表示战犯时须首字母大写,读作/ˌpiː əʊ ˈdʌbljuː/ 。 不大写时,pow是一个拟声词,模仿撞击、爆炸时发出的嘭、砰声,读作/paʊ/。 *POW camp战俘营 political prisoner 政治犯 The prisoners of war requested a large-scale sports meeting. 战俘要求举办一届大规模的运动会。 The Olympic Games were held in a POW camp. 奥运会在一个战俘营举办。 unprecedented /ʌnˈpresɪdentɪd/ adj. 前所未有的;空前的;没有先例的 *precedented /ˈpresɪdentɪd/ 表示 (决策等)有先例的,加上表否定的前缀un, unprecedented就表示没有先例的,空前的。 *at an unprecedented rate 以空前的速度; unprecedented opportunities 前所未有的机遇;reach an unprecedented height/scale 达到前所未有的高度/规模 The situation is unprecedented in modern times. 这种情况在现代还没有出现过。 The Olympic games have been hailed as an unprecedented success. 这届奥运会被宣布为一次空前的成功。 Many of the prizes I won are exquisite handicrafts made in China, 我赢的奖品很多都是中国本地的精美手工艺品。 exquisite /ɪkˈskwɪzɪtˌˈekskwɪzɪt/ adj. 精美的 *这个词有两种读音,区别在于重音位置不同。重音放在第二个音节时,第一个音节发短元音/ɪ/, 读作/ɪkˈskwɪzɪt/;而重音放在第一个音节时,该音节发短元音/e/, 单词读作/ˈekskwɪzɪt/. 一起听听音频5min30s处是怎么读的吧~ His father bought him an exquisite toy car as his birthday gift. 他爸爸给他买了个精美的玩具车作为生日礼物。 获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注威信公众号「早安英文」,回复「加油」即可。更多有意思的英语干货等着你!

9分钟
99+
4年前

黑马电影《扬名立万》爆火,片名翻译绝了!内藏玄机!

早安英文

「微信」或者「微博」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。 笔记: "Be Somebody" seems to have greatly amused Chinese moviegoers, taking the top slot at China's box office from November 8-14th. 《扬名立万》似乎深受中国影迷们的喜爱,在11月8日至14日期间占据了中国票房榜首。 be somebody 成为大人物 Somebody 最常见的意思就是「某个人」,比如 somebody just called you name, 刚刚有个人再叫你的名字。但是除此之外,还可以指代「大人物,有地位的人」。和它意思相反的就是 nobody,意思是「无足轻重的人」(an insignificant person)。另外,像 something 、nothing,都有类似用法。 I'd like to be somebody. 我真的很想出人头地 She thinks she's really somebody in that car. 她以为,坐上那辆车,她就真成个人物了。 She rose from being a nobody to become a superstar. 她从无名小辈一跃成为超级明星。 moviegoer 影迷;爱看电影的人 也可以说成 cinemagoer, filmgoer, 这个单词是合成词,表示经常去电影院的人,也就是表示「影迷」。 Are you a moviegoer? 你是一个爱看电影的人吗? She is known for being an avid movie-goer (she watches about 400 movies a year) and for choosing her movies very carefully. 众所周知,她是一个狂热的电影爱好者(她每年看大约400部电影),并且非常谨慎地选择她的电影。 take the top slot /slɑːt/ 占据首位 Slot 这个代词经常表示在名单,日程安排或广播节目表中的位置,时间等。比如预约看医生,首先会要确认他们的时间空档(time slot);电视节目里面会有黄金档 ( prime time slot )。 Adele's new album '30' has taken this year's top slot of selling in the United States. 阿黛尔的新专辑《30》成为今年美国最畅销专辑。 Visitors can book a time slot a week or more in advance. 来访者们可以提前一周或一周以上预约一个时段。 获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注威信公众号「早安英文」,回复「加油」即可。更多有意思的英语干货等着你!

9分钟
99+
4年前

我凌乱了!Spill the tea竟然和“茶”没啥关系!为啥全世界人民都爱干这件事?

早安英文

「微信」或者「微博」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。� 笔记: 听前想一想 我被惊艳到了。 吵得不可开交。 最近有什么瓜吃? be blown away 被震惊,被惊艳 blow这个单词本意是吹气的意思,blow away表示吹走, be blown away不要理解为了“被吹走”,而是说被惊艳到了,被震惊了。To be thoroughly impressed,overwhelmed, or excited by something. I am blown awayby the show of support from everyone. 我被每个人所给予的支持所震撼到了。 I was blownaway by how good that movie was! 我被这部电影所惊艳到了。 press 新闻媒体 press 常见的意思有按压,压榨,在节目中的语境表示新闻媒体。 Newspapers or journalists viewed collectively. It's a documentary about Prince Harryand William's relationships with the press. 这是一部关于哈里王子和威廉王子与媒体关系的纪录片。 The freedom of the press must beprotected. 新闻报道的自由应该得到保障。 The child pressed her nose against thewindow. 那小女孩把鼻子贴在窗户上。 at war 处在敌对状态, 争吵 在发音方面, at的尾音/t/因为后面接的其他辅音,所以可以失音爆破,不用完全发出来。 The Royals are at war with BBC over thisdocumentary now. 王室成员因为这部纪录片与BBC处在敌对状态。 The two families were at war about thebill for the wedding reception. 两个家庭为婚宴的账单而争论不休,吵得不可开交。 获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注威信公众号「早安英文」,回复“加油”即可。更多有意思的英语干货等着你!

9分钟
99+
4年前

老外挂嘴边的hold it到底是hold住啥?用错真的巨尴尬

早安英文

「微信」或者「微博」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。 笔记: 日常表达里的「憋住上厕所,憋住笑,憋住眼泪」这里的憋,都可以用到一个词,但是注意介词搭配不一样,比如憋住笑,搭配是 hold back one's laughter. 憋住眼泪不哭出来,hold back one's tears. 那憋住上厕所,搭配是 hold it (in). I need to go to the bathroom, and I can't hold it in until we get home! 我真的要上厕所了,到家再上我就憋不住了。 去厕所,直接翻译是 go to the bathroom / go to the washroom / go to the toilet. 在日常口语中,如果语境非常清晰的情况下可以省略,只说 go 就可以了。如果想强调真的憋不住,前面会用到这个词 really,而且会通过用加重元音的方式,来表示情况的紧急程度。这里可以听音频里3分36秒 Cecilia 老师的示范。 Do you need to go, Billy? 你要上厕所吗,比利? Where's the bathroom? I really have to go! 洗手间在哪,我真的要上厕所了。 desperate 这个单词本意是表示绝望的、急迫的,这里在日常口语中用来形容上厕所的紧急情况,是带有夸张的用法,但是相信经历过的人都知道,这个词有时候是多么贴切。 I'm desperate. I really can't wait any longer. 我真的很急,我等不了了。 如果公共场合的厕所前面排起了长队,这句话就可以派上用场了。队伍,在英式英语中常用 queue,插队用 jump the queue;美式英语中常用 line,插队的搭配用 jump the line / cut in line. I'm desperate. Can I cut in line? 我真的很急,我能插队吗? 获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注威信公众号「早安英文」,回复「加油」即可。更多有意思的英语干货等着你!

8分钟
99+
4年前

Stop at nothing是什么意思?到底是会停下来还是不会?懵了!

早安英文

「微信」或者「微博」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。� 听前想一想: 千方百计捞钱 打老婆的人 你对这个问题有何高见? 发专辑 笔记: enviable /ˈenviəbl/ adj.令人羡慕的;引起忌妒的 He is in the enviable positionof having two job offers to choose from. 他有两份工作可选,真让人羡慕。 She is a woman of enviable beauty. 她这个女人美丽得让人羡慕。 *词义辨析:注意区分enviable和envious两个形容词:enviable表示“值得羡慕的”,多作定语用。如anenviable possession一笔令人羡慕的财产;an enviable position 一个令人羡慕的位置。 而envious表示“羡慕的”,“嫉妒的”,常用于短语be envious of(羡慕……,嫉妒……)。 As forwhen Johnny vs. Amberwill premiere, Discovery+ has not officiallyannounced a release dateyet. However,a newspaper reports that Johnnyvs. Amber will debut"later this year." 至于Johnnyvs. Amber什么时候首映,Discovery+还没有正式宣布发行日期。不过有报道称Johnny vs. Amber将于“今年晚些时候”初次亮相。 premiere /prɪˈmɪr/ v. 首次上映; 首次上演 His new movie premieres in New York this week. 他的新电影本周在纽约首映。 release /rɪˈliːs/ v. 发行;公布;发布 短语补充:to release a movie/book/CD 发行电影╱书╱激光唱片 new products released onto the market 投放到市场的新产品 release date 发行日期 He is releasing an album of love songs. 他将发行一张情歌专辑。 debut /deɪˈbjuː/ v. 首次登台 *debut 既可以作名词也可以作动词,因此debut(v.)=make a debut(n.) Couldthis show be ready to debut in six weeks? 这个剧六周后能进行首演吗? They are featured in home footage. 他们在家庭录像片段中出演。 获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注威信公众号「早安英文」,回复“加油”即可。更多有意思的英语干货等着你!

9分钟
99+
4年前

“忘不了餐厅”实体店正式开业!“实体店”的英文真不是real shop!

早安英文

「微信」或者「微博」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。� 笔记: 听前想一想: 1. 我们轮流买单 2.实体店 3. 续集 4. 咖啡师 The cafe has eight elderly employees with cognitive impairments who take turnsworking with other waiters to help customers. 这家咖啡馆有8名有认知障碍的老年员工,他们轮流与其他服务员一起服务顾客。 1.cafe /kæˈfeɪ/ (also café) n. 小餐馆 这种类型的餐馆比起 restaurant 来说,菜品没那么丰富,更多关注喝的东西,比如咖啡,茶,酒类等,种类很全。而在一家高大上的 restaurant 里,不光可以品尝到最美味的食物,还可以享受精致的服务。 We had lunch in a sidewalk cafe. 我们在路边的一家小餐馆吃的午饭。 There's a cafe on the corner that serves very good coffee. 街角有一家小餐馆,那里的咖啡很不错。 2.cognitive impairment /ˈkɑːɡnətɪv/ /ɪmˈpermənt/n. 认知障碍症 Cognitive 意思是「认知的」, 名词形式是 cognition, 词根是 cogn, 表示「know,知道」。比如,还用到了这个词根的词有 recognize,re-前缀意思是再一次,所以合起来的意思是再一次认出来,表示 「识别,认出」。 A common example of cognitive impairment is Alzheimer's. 认知障碍的一个常见例子是老年痴呆症。 People with cognitive impairment usually refuse and fear tocommunicate with society, but this will aggravate their condition. 有认知障碍的人通常拒绝和害怕与社会沟通,但这将使他们的情况恶化。 3. take turns (in) doing sth 轮流做某事 这个短语后面也可以接 to do sth, 意思和 doing sth 没有区别。只是在英式英语中,最常见的就是 take turns in doing sth. We took turns paying the bills. 我们轮流买单。 If we take turns driving, we won't get tired. 如果我们轮流开车,就不会累了。 获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注威信公众号「早安英文」,回复“加油”即可。更多有意思的英语干货等着你!

9分钟
99+
4年前

豆瓣9.5,B站9.9!高分催泪动漫《国王排名》爆火,“动漫”的英文可不是cartoon!

早安英文

笔记: 听前想一想: 1、我是一个动漫迷 2、催泪弹,催人泪下的作品 3、一无是处的人 4、曲折 The animeis a tearjerker with no doubt. 毫无疑问,这部动画是一部催人泪下的作品。 anime /ˈænɪmeɪ/ n. 日本动漫 近义词区分: Animation: 也是表示动画作品,主要指电影、录像、电脑游戏的动画制作。 Cartoon: 给小朋友看得卡通片,还可以指漫画。 I am an anime fan. 我是个动漫迷。 According to the marketing survey, Japanese anime is playing a leading role in the consumer market of Chinese animation and cartoons. 根据市场调查显示,日本动漫在中国动漫消费市场中占据主导地位。 tearjerker/ˈtɪrˌdʒɜːrkər/ n. 催泪弹,催泪的作品 Jerk 做动词表示「急拉,猛推」的含义,-er 后缀在这里是指的物品,所以合起来 tearjerker 表示 「催泪的作品」。 如果想要形容一部作品很感人,还可以用到 :moving, touching, heart-warming. The movie is a real tearjerker. 那部电影真是催人泪下。 It was a touching story that moved many of us to tears. 那是一个让我们许多人落泪的动人故事。 获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注威信公众号「早安英文」,回复“加油”即可。更多有意思的英语干货等着你!

8分钟
4k+
4年前

90%的英语学习者不知道的冷知识!英语里a minute原来不止一分钟?

早安英文

「微信」或者「微博」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。� 笔记: a minute 时间短,非常快 a minute 除了可以表示确切的六十秒,一分钟,在口语中经常用来表示「一会儿,很快」。 Wait aminute. 等一下。 It'llonly take a minute to make a salad. 做沙拉用不了多久。 I'll seeyou in a minute. 一会儿见。 a minute 不明确的一段时间,非常长一段时间 但是当 aminute 用在描述过去的情形里,比如完成时的时候,表达的意思就完全不一样了,从很短的时间,变成一段很长的时间,可以是几个月,甚至是几年。 It'sbeen a minute since we met last time. It's so good to see you. 好久不见,见到你真好。 It hasbeen a minute since I had a good hotpot. 我好久没吃到一顿好火锅了。 a hot minute 非常快;时间非常长 a hotminute 表达的意思和 a minute 类似,可以表示「很短的一段时间」,也可以表示「不确切的,很长一段时间」,但是用法有区别,a hot minute 表示长时间的时候,不受时态限制,可以用在完成时也可以用在现在时里,需要根据上下文来判断意思。下面几个例句,大家可以先自己判断,再来看中文翻译,检查自己的理解是否到位。 Mostpeople think 2021 lasted forever but for me it felt like only a hot minute. 大家都觉得2021年很漫长,但是我觉得过太快了。 I hadn'tseen my sister in a hot minute and was amazed at how different she looked. 我好久没见到我妹妹了,吃惊的是她看起来都大不一样了。 Thevideo game took a hot minute to download. 这个游戏很快就下好了。/ 花了很长时间才下好这个游戏。 获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注威信公众号「早安英文」,回复“加油”即可。更多有意思的英语干货等着你!

9分钟
99+
4年前

加入我们的 Discord

与播客爱好者一起交流

立即加入

扫描微信二维码

添加微信好友,获取更多播客资讯

微信二维码

播放列表

自动播放下一个

播放列表还是空的

去找些喜欢的节目添加进来吧