早安英文 - 节目列表

中国人常说的“红娘”该用英语怎么说?翻译成red mother的也太搞笑了吧!

早安英文

「微信」或者「微博」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。� 笔记: shotgun marriage 闪婚 quick marriage 闪婚 lightning marriage 闪婚(中式表达) Granted, the odds aren’t great for couples who opt for a shotgun wedding. For example, people who date longer before they get married report higher marital satisfaction and lower risk of divorce . 的确,对于选择闪婚的夫妇来说,数据没那么好看。比如说,结婚前约会时间更长的人,婚姻满意度更高,离婚率更低。 Lightning marriage refers to a quick marriage between couples who only know each other for a very short time. Lightning marriage 指的是情侣只认识很短一段时间就闪婚。 hasty 匆忙的 hurry into 匆忙进入 rush into 匆促行动 Let's not make any hasty decisions. 我们不要匆忙做决定。 I don't want you to follow my example and rush into marriage. 我不希望你走我的老路,匆忙结婚。 kick in 开始起效,开始有作用 They get to a particular age and the desire to get married kicks in. 他们到了一定年龄,就突然有了想结婚的念头。 When are these drugs going to kick in? 这药什么时候才会起作用? deep-rooted 根深蒂固的,牢固的 affection 感情,爱情 tie the knot 结婚,喜结良缘 When they find someone who they can build a family with, with or without deep-rooted affection for each other, they will tie the knot. 当他们找到一个可以一起组织家庭的人,不管有没有根深蒂固的感情,他们都会结婚。 He didn't show his wife any affection. 他没有向妻子表示一点爱。 获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注威信公众号「早安英文」,回复“加油”即可。更多有意思的英语干货等着你!

9分钟
92
4年前

还在把go too far理解为是「走太远」?快涨点情商吧!

早安英文

「微信」或者「微博」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。� 笔记: bombshell n. 出乎意料的事情, 爆炸性新闻 A bombshell is a piece of news that is unexpected and usually unpleasant. 爆炸性新闻是指意想不到的,通常令人不快的新闻。 She dropped a bombshell at the meeting. 她在开会的时候宣布了一个令人震惊的消息。 scout v. 发现,(星探)挖人 Lelush was a Chinese teacher for two Japanese trainees when he was scouted for his good looks and invited to join the show 5 days before filming started. 利路修是两位日本学员的中文老师,在拍摄开始前5天,他因为长得好被星探发现,被邀请参加节目。 alias 别名,化名 stage name 艺名 avatar name 网名,游戏角色名 An alias is used when a celebrity doesn't want people to know their real name. 当一位名人不想让人们知道自己的真实姓名时,就会使用别名。 His stage name is Lelush. 他的艺名是利路修。 An avatar can be a character in the game. So an avatar name can be a name you used on Wechat or in online games. Avatar可以指的是游戏中的一个角色。所以avatar name 可以是你在微信或在线游戏中使用的名字。 desperate adj. 渴望的,不顾一切的 He is desperate to leave. 他非常想离开。 June was desperate to meet him. 琼非常想要见他。 His desperation to leave seems to be having the opposite effect as viewers who like Lelush have been voting for him to stay on. 他对离开的渴望似乎产生了反效果,因为喜欢利路修的观众一直在投票想他留下。 be bound by 被...约束 Some news claims that Lelush is bound by contract – and his fame. 一些新闻称利路修被合同和名声绑住了。 Don't be bound by expectations! 不要被他人期望所束缚! 获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注威信公众号「早安英文」,回复“加油”即可。更多有意思的英语干货等着你!

10分钟
99+
4年前

老外对我说「wear the pants」是啥意思?穿裤子?我穿了裤子啊干嘛还要穿…

早安英文

「微信」或者「微博」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。� 笔记: phoenix man 凤凰男 peacock woman 孔雀女 rich girl poor boy romance 富家女穷小子的爱情故事 Instead of being regarded as heroes who changed their own destinies, "phoenix men" have long been unpopular in marriage market, especially among "peacock girls" -- those from urban, relatively wealthy families. 并没有被当作是改变了自己命运的英雄们,“凤凰男”们在婚姻市场上,一直都不怎么受人欢迎,尤其是那些来自城市富裕家庭的“孔雀女”们。 humble 谦虚的,低微的 Be humble enough to learn from your mistakes. 要虚心地从自己的错误中学习。 A "phoenix man" is someone who came from humble beginnings, made his way through school, and was expected to change the fate of the family when he eventually succeeded. 凤凰男指的是这样一类人,家境清寒,努力学习获得成功,但是背负着改变家族命运的使命。 insecure 没有安全感的;缺乏自信的 He's very insecure about his appearance. 他对自己的长相没有信心。 People feel pinched in their pocketbooks and insecure about their futures. 人们感到钱袋紧缩,对未来缺少安全感。 获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注威信公众号「早安英文」,回复“加油”即可。更多有意思的英语干货等着你!

9分钟
99+
4年前

加入我们的 Discord

与播客爱好者一起交流

立即加入

扫描微信二维码

添加微信好友,获取更多播客资讯

微信二维码

播放列表

自动播放下一个

播放列表还是空的

去找些喜欢的节目添加进来吧