早安英文 - 节目列表

外刊精讲 | 美伊冲突升级:霍尔木兹之外的真正命门!输了这里,美国恐限10年泥潭!

早安英文

【欢迎订阅】 每天早上5:30,准时更新。 【阅读原文】 标题:The Trouble With Seizing Kharg Island 正文:The POTUS administration is contemplating a move that could end or escalate the Iran war. 知识点:seize v. /siːz/ to take hold of something suddenly and firmly; to take control of a place by force. 抓住;攻占;夺取 e.g. She managed to seize the opportunity to study abroad before it was too late. 她及时抓住了出国留学的机会,没有错过。 获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你! 【节目介绍】 《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。 所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。 【适合谁听】 1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者 2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者 3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者 4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等) 【你将获得】 1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景 2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法 3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。

19分钟
99+
3周前

外刊精讲 | 美伊战火一烧,全球化肥告急!米面油就要涨价了?

早安英文

【欢迎订阅】 每天早上5:30,准时更新。 【阅读原文】 标题:War in the Middle East Threatens Global Food Production The Persian Gulf is a major source of fertilizers, making the conflict disruptive to the global production of food. 正文:The longer the conflict in the Middle East continues, the greater the likelihood that people around the globe will pay more for food. And those in the most vulnerable countries could face hunger. 知识点:likelihood /ˈlaɪklihʊd/ n. 可能性;概率(外刊 / 新闻高频词,比 possibility 更正式,侧重现实层面的发生概率,常用于趋势预判) • The longer the conflict continues, the greater the likelihood that people around the globe will pay more for food. 冲突持续越久,全球民众为食品支付更高价格的可能性就越大。 • Rising fertilizer costs have increased the likelihood of global food inflation in the coming months. 化肥成本上涨增加了未来数月全球粮食通胀的可能性。 获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你! 【节目介绍】 《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。 所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。 【适合谁听】 1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者 2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者 3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者 4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等) 【你将获得】 1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景 2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法 3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。

13分钟
99+
3周前

外刊精讲 | 油价破120美元!加油,打车,机票全涨,普通人钱包被悄悄掏空

早安英文

【欢迎订阅】 每天早上5:30,准时更新。 【阅读原文】 标题:How Will Rising Oil Prices Affect Airfares? Here's What to Know 正文:The spike in oil prices precipitated by the American and Israeli attack on Iran is rippling throughout global economies. On Monday, the price of oil rose to nearly $120 a barrel, before settling back down to around $90 after President Trump suggested the war could be over soon. Before the conflict began on Feb. 28, oil was about $70 a barrel. 知识点:spike n. /spaɪk/ a sudden sharp increase in something 猛增;急剧上升 • Oil prices experienced a sharp spike following the outbreak of conflict. 冲突爆发后,油价急剧飙升。 • The sudden spike in demand caught retailers off guard. 需求的突然激增让零售商措手不及。 获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你! 【节目介绍】 《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。 所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。 【适合谁听】 1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者 2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者 3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者 4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等) 【你将获得】 1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景 2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法 3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。

25分钟
1k+
3周前

外刊精讲 | 亚洲多国紧急囤油!中国、印度、日韩为何都在抢能源?

早安英文

【欢迎订阅】 每天早上5:30,准时更新。 【阅读原文】 标题:Asia faces an energy shock from the Iran war and a closed Strait of Hormuz, as governments halt exports and draw down stockpiles 正文:Asia’s biggest economies are bracing for fuel shortages and higher prices after Iran shut the Strait of Hormuz, a key artery for oil and gas shipments from the Middle East. 知识点:bracing for /ˈbreɪsɪŋ fɔːr/ v. 为…… 做好准备(尤指应对困难、危机或冲击);做好迎接…… 的准备 • Governments across Asia are bracing for prolonged fuel shortages. 亚洲各国政府正为长期燃油短缺做好准备。 • The airline industry is bracing for a sharp drop in passenger numbers. 航空业正为乘客数量骤降做好应对准备。 获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你! 【节目介绍】 《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。 所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。 【适合谁听】 1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者 2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者 3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者 4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等) 【你将获得】 1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景 2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法 3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。

14分钟
1k+
3周前

外刊精讲 | 以色列:从亡国到强国:以色列的生存哲学

早安英文

【欢迎订阅】 每天早上5:30,准时更新。 【阅读原文】 标题:Israel: From Client State to Defense-Tech Nation 正文:When Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu visited Mar-a-Lago in late December,he brought a surprise message for President Trump: Israel would begin weaning itself off U.S. military aid. Ending decades of military assistance, which has totaled $3.8 billion annually since 2017, would be a momentous shift. Netanyahu argues this reflects Israel's emergence as an advanced military power capable of reducing its reliance on outside help.His vision replaces traditional aid with a "strategic partnership" focused on joint innovation and reciprocal investment. 知识点:wean v. /wiːn/ to gradually stop depending on something you have relied on 使逐渐脱离;使戒掉 • The country is trying to wean itself off foreign oil imports. 这个国家正试图逐步摆脱对外国石油进口的依赖。 • She is weaning herself from the habit of checking her phone every five minutes. 她正在改掉每隔五分钟就看手机的毛病。 获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你! 【节目介绍】 《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。 所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。 【适合谁听】 1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者 2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者 3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者 4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等) 【你将获得】 1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景 2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法 3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。

25分钟
1k+
3周前

外刊精讲 | 美伊战火点燃军购潮,中国战机直接卖爆!中国制造成多国军购首选!

早安英文

【欢迎订阅】 每天早上5:30,准时更新。 【阅读原文】 标题:Chinese Jets Edge Out the West 正文:Indonesia’s decision to purchase 42 Chinese-made Chengdu J-10C fighter jets marks a major turning point in Southeast Asia’s defence landscape, and, more broadly, in the global balance of power within the arms industry. For Jakarta, the purchase represents a sharp departure from its long-standing monopoly by Western suppliers. For Beijing, it is more than a commercial victory; it is a full throated validation of its military-industrial power—a milestone fueled by Pakistan’s recent battlefield success. 知识点:turning point n. /ˈtɜːnɪŋ pɔɪnt/ a moment when an important change happens. 转折点 e.g. Regular exercise became a turning point for his physical health. 规律运动成了他身体健康的转折点。 获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你! 【节目介绍】 《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。 所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。 【适合谁听】 1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者 2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者 3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者 4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等) 【你将获得】 1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景 2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法 3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。

23分钟
99+
4周前

外刊精讲 | 硅谷AI大佬的育儿经!究竟如何给自己的孩子规划未来?答案颠覆所有人认知

早安英文

【欢迎订阅】 每天早上5:30,准时更新。 【阅读原文】 标题:What AI Executives Tell Their Own Kids About the Jobs of the Future 正文:When Daniela Amodei meets with potential customers and business partners, they sometimes toss her a sheepish question as they leave: "What should my kid study in college?" After all, the Anthropic co-founder has a front-row seat when it comes to how AI models like Claude are transforming jobs and the economy—a topic that spooks parents everywhere. (And not just parents.) 知识点:toss v. /tɒs/; n. /tɒs/ 扔;抛;随手递;(轻轻)甩(头、头发等);掷硬币决定 • He tossed the ball to his teammate. 他把球扔给了队友。 • They decided the winner by a toss of a coin. 他们通过掷硬币决定获胜者。 获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你! 【节目介绍】 《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。 所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。 【适合谁听】 1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者 2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者 3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者 4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等) 【你将获得】 1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景 2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法 3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。

11分钟
99+
4周前

外刊精讲 | AI 治癌突破:素人用 ChatGPT 救活绝症宠物,医疗门槛被彻底改写

早安英文

【欢迎订阅】 每天早上5:30,准时更新。 【阅读原文】 标题:Man's dog was riddled with tumors and dying. He used ChatGPT to design a custom cancer vaccine, stunning researchers 正文:When veterinarians told tech entrepreneur Paul Conyngham that his rescue dog Rosie had months to live, he didn't accept the prognosis. Instead, the data scientist turned to ChatGPT to build a personalized cancer vaccine. Rosie had been diagnosed with advanced mast cell cancer in 2024.Chemotherapy couldn't shrink her tumors, so Conyngham spent $3,000 to have Rosie's DNA sequenced at the University of New South Wales (UNSW). He used AI tools, including AlphaFold, to pinpoint mutations driving her cancer and identify drug targets. 知识点:veterinarians n. /ˌvet.ər.ɪˈner.i.ənz/ doctors who treat animals 兽医 • The veterinarians worked through the night to save the injured horse. 兽医们彻夜工作以挽救那匹受伤的马。 • She has wanted to become a veterinarian since she was a child. 她从小就梦想成为一名兽医。 获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你! 【节目介绍】 《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。 所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。 【适合谁听】 1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者 2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者 3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者 4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等) 【你将获得】 1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景 2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法 3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。

24分钟
1k+
4周前

外刊精讲 | “伊朗想放部分油轮过海峡,前提是石油以人民币结算”,历史正在悄悄拐弯

早安英文

【欢迎订阅】 每天早上5:30,准时更新。 【阅读原文】 标题:Does Iran have a yuan-for-Hormuz oil trade plan? Why analysts in China are urging caution The world’s most vital energy artery has been largely paralysed since the launch of US-Israeli strikes on Iran last month 正文:For decades, the Strait of Hormuz has served as the global economy’s maritime jugular—a narrow conduit through which a fifth of the world’s oil supply flows. Today, that vein is being throttled. Since late last month, following a series of strikes as the US-Israel conflict with Iran intensified, the waterway has been effectively paralyzed. Into this volatile theater, Tehran has tossed a bold financial gambit: a "yuan-for-passage" arrangement. While the proposal offers a symbolic boost to China’s currency ambitions, Chinese observers are greeting the news with profound skepticism, warning of the strategic traps lying just beneath the surface. 知识点:serve as to act as; to function as. 充当;用作 e.g. The old bookshelf in the corner can serve as a storage cabinet for daily necessities. 角落里的旧书架可以用作存放日用品的储物柜。 获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你! 【节目介绍】 《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。 所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。 【适合谁听】 1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者 2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者 3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者 4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等) 【你将获得】 1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景 2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法 3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。

22分钟
1k+
1个月前

外刊精讲 | AI在美伊之战中的作用有多大?AI正在改写战争规则,我们正站在失控的边缘

早安英文

【欢迎订阅】 每天早上5:30,准时更新。 【阅读原文】 标题:How AI Is Turbocharging the War in Iran Intelligence, targeting and damage assessments are accelerating thanks to military versions of software now remaking business and daily life 正文:The U.S. and Israeli attacks on Iran have unfolded at unprecedented speed and precision thanks to months of planning, a massive assemblage of military force and a cutting-edge weapon never before deployed on this scale: artificial intelligence. 知识点:Unfold /ʌnˈfoʊld/ v. (形势、故事、事件)展开;呈现;显露 • We watched as the dramatic events unfolded on live television. 我们看着戏剧性的事件在电视直播中展开。 • The detective waited for the plot to unfold before making an arrest. 侦探等待情节明朗后再进行逮捕。 获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你! 【节目介绍】 《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。 所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。 【适合谁听】 1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者 2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者 3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者 4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等) 【你将获得】 1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景 2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法 3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。

15分钟
1k+
1个月前

外刊精讲 | 伊朗甩出“三步走”和平方案:先停火,再谈判,但前提是——美国先认输?

早安英文

【欢迎订阅】 每天早上5:30,准时更新。 【阅读原文】 标题:Iran’s president sets terms to end the war: Is an off ramp in sight? 正文:Iranian President Masoud Pezeshkian has laid out terms for ending the war with the United States and Israel in what analysts say is a possible sign of de-escalation from Tehran as the US-Israel war on Iran entered its 13th day on Thursday. 知识点:lay out terms phr. /leɪ aʊt tɜːmz/ to state conditions or requirements clearly and formally 开出条件;清晰陈述条款 • The company laid out the terms of the merger agreement. 公司详细阐述了合并协议的条款。 • The union laid out its terms for ending the strike. 工会提出了结束罢工的条件。 获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你! 【节目介绍】 《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。 所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。 【适合谁听】 1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者 2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者 3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者 4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等) 【你将获得】 1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景 2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法 3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。

14分钟
1k+
1个月前

外刊精讲 | 伊朗水雷战术:非对称战争下,美国为何进退两难

早安英文

【欢迎订阅】 每天早上5:30,准时更新。 【阅读原文】 标题:Can America clear the Strait of Hormuz of Iran’s drones and mines? Escorting convoys of oil tanker with warships may give Iran juicy American targets 正文:THE STRAIT of Hormuz is tricky for mariners at the best of times—narrow, shallow, congested and often hazy with humidity and dust. In times of conflict, it is a potential death-trap, overlooked by barren mountains and bereft of reliable navigational aids. Tankers carrying oil, refined fuels and liquefied natural gas (LNG) have all but stopped sailing through the passage since the start of Operation Epic Fury, the American and Israeli air war against Iran, brought a shuddering energy shock. Amid reports that Iran is preparing to mine the strait, can America clear the waterway by military force? 知识点:Tricky /ˈtrɪki/ adj. 难处理的;棘手的;狡诈的 • Navigating the narrow channel can be tricky even for experienced pilots. 即便是经验丰富的飞行员,在狭窄的航道中航行也很棘手。 • The situation in the Middle East is getting more tricky by the day. 中东局势日益变得更加复杂难办。 获取外刊的完整原文以及精讲笔记,请关注微信公众号「早安英文」,回复“外刊”即可。更多有意思的英语干货等着你! 【节目介绍】 《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。 所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。 【适合谁听】 1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者 2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者 3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者 4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等) 【你将获得】 1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景 2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法 3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。

32分钟
99+
1个月前

加入我们的 Discord

与播客爱好者一起交流

立即加入

扫描微信二维码

添加微信好友,获取更多播客资讯

微信二维码

播放列表

自动播放下一个

播放列表还是空的

去找些喜欢的节目添加进来吧