软银CEO孙正义计划在美国投资1000亿美元 | 比亚迪成立先进技术研发中心,专注AI和智能化

英语万花筒 | 英语精讲

SoftBank CEO Masayoshi Son to Invest $100 Billion in the U.S. SoftBank Group CEO Masayoshi Son has announced plans to invest $100 billion in the U.S. by 2029. 软银集团CEO孙正义宣布,计划在2029年前向美国投资1000亿美元。 The investment will focus on supporting technology and infrastructure development in the U.S. 该投资将重点支持美国的科技和基础设施建设。 U.S. President-elect Donald Trump's press secretary, Leavitt, confirmed that Trump met with Son and publicly announced the investment. 美国当选总统特朗普新闻秘书Leavitt证实,特朗普与孙正义进行了会晤,并公开确认了这一消息。 Son stated that this investment will help boost the U.S. economy and create numerous job opportunities. 孙正义表示,这笔投资将有助于推动美国经济增长,并创造大量就业机会。 The investment plan is seen as a strong commitment to the U.S. market, which could have a significant impact on the global tech industry. 软银的投资计划也被视为对美国市场的进一步承诺,可能对全球科技产业产生深远影响。 BYD Establishes Advanced Technology R&D Center Focused on AI and Smart Technologies BYD has recently established an Advanced Technology R&D Center, focusing on the development of AI algorithms, large models, and smart platforms. 比亚迪近日成立了一个先进技术研发中心,专注于AI算法、大模型和智能化平台的开发。 The center will support BYD's innovations in smart driving, smart cabins, and dual-mode technologies. 该中心将支持比亚迪在智能驾驶、智能座舱以及双模技术等领域的创新。 BYD stated that it plans to integrate teams from its original Big Data Platform and Simulation Technology departments, expanding the workforce to over 1,000 employees by 2025. 比亚迪表示,未来将整合原有的大数据平台部和仿真技术部等团队,预计到2025年员工规模将达到千人以上。 By enhancing its focus on intelligent technology, BYD plans to equip cars under 100,000 yuan with advanced smart driving functions within the next two years. 通过加强对智能化技术的投入,比亚迪计划在两年内将10万元以下车型配备高阶智能驾驶功能。 Chairman Wang Chuanfu revealed that the company will invest 100 billion yuan in AI and smart automotive technologies. 董事长王传福透露,公司将投入1000亿元用于推动AI与汽车的深度结合。 Google Chrome Adds AI Assistant to Help Developers Debug Web Pages Google Chrome has launched a new AI assistant feature to assist developers in efficiently debugging web code. 谷歌Chrome浏览器发布了一个全新的AI助手功能,旨在帮助开发者高效调试网页代码。 Developers can select code snippets and ask AI questions to get instant analysis and solutions. 开发者可以选择代码段并向AI提问,获取即时分析和解答。 The feature supports multiple programming languages and can intelligently learn and optimize based on developers' habits. 该功能支持多种编程语言,并能够智能学习开发者的习惯,提供定制化的帮助。 Despite the significant assistance provided by the AI assistant, developers still need to maintain a deep understanding and control of the code. 尽管AI助手在提升效率方面有很大作用,但开发者仍需要保持对代码的深入理解和掌控能力。 Google believes the AI assistant will offer a brand new working experience for web developers, making their tasks more convenient and efficient. 谷歌表示,AI助手将为网页开发带来全新的体验,使开发过程更加便捷和高效。 Inter Milan Dominates Lazio 6-0 Away, Sets Historic Record On December 17, Inter Milan defeated Lazio 6-0 in an away match during Serie A's 16th round. 12月17日,国际米兰在意甲第16轮比赛中客场以6比0大胜拉齐奥,取得了令人瞩目的胜利。 In the match, players like Çalhanoğlu and Barella scored, leading Inter to a comfortable victory. 比赛中,恰尔汗奥卢和巴雷拉等球员各自进球,帮助国米顺利拿下比赛。 Notably, Inter Milan had six different players score in this match, setting a new record for the most scorers in an away Serie A game. 尤其值得一提的是,国米在这场比赛中有6名不同球员破门,创造了队史上在意甲客场比赛中的新纪录。 Inter Milan also set a new record for the most goals scored in away Serie A matches in a calendar year, with 47 goals in 2024. 国米此役还打破了2024年单年客场进球最多的纪录,达到47个进球。 With this victory, Inter Milan climbed to third place in the Serie A standings, maintaining their hopes for the title. 随着这场胜利,国际米兰在积分榜上升至第三位,继续保持争冠的希望。

3分钟
99+
10个月前

《黑神话:悟空》斩获TGA年度大奖 | 个人养老金制度全面实施

英语万花筒 | 英语精讲

"Black Myth: Wukong" Wins TGA Game of the Year Award 《黑神话:悟空》斩获TGA年度大奖 On December 13, the TGA 2024 awards ceremony was held in Los Angeles, where "Black Myth: Wukong" won Best Action Game and Player's Voice awards. 12月13日,TGA 2024颁奖典礼在洛杉矶盛大举行,备受期待的《黑神话:悟空》荣获最佳动作游戏奖和玩家之声奖。 The game received widespread acclaim from players worldwide for its outstanding action design and visual performance. 该游戏凭借出色的动作设计和视觉表现获得了全球玩家的广泛好评。 This marks a significant achievement for a Chinese game development team on the international stage, bringing more attention to domestic games. 这是中国游戏开发团队在国际舞台上取得的重要突破,为国产游戏赢得了更多关注。 The success of "Black Myth: Wukong" showcases the technical and creative strength of China's gaming industry. 《黑神话:悟空》的成功展示了中国游戏行业的技术与创意实力。 In the future, the game plans to launch additional content, continuing to captivate players worldwide. 未来,该游戏还计划推出更多内容,持续吸引全球玩家的目光。 Personal Pension Scheme Fully Implemented, Banks Compete for Customers 个人养老金制度全面实施,多家银行提前布局 The personal pension scheme will officially launch nationwide on December 15, with banks offering promotional benefits to attract customers. 个人养老金制度即将于12月15日全面实施,多家银行已展开“抢客战”,推出开户优惠政策。 Since the pilot program expanded to a nationwide rollout, banks have actively introduced account reservation services to draw attention. 自试点扩展至全国以来,银行积极发布预约开户服务,吸引客户关注。 Experts believe this initiative helps address aging population challenges and enhances residents' retirement security. 业内人士认为,这一制度有助于应对人口老龄化,并提升居民的养老保障水平。 Personal pension accounts provide both tax benefits and investment growth potential, likely boosting domestic demand. 个人养老金账户具备税收优惠和投资增值的双重优势,有望促进内需增长。 Currently, 23 commercial banks offer this service, with more financial institutions expected to join in the future. 截至目前,已有23家商业银行参与该业务,未来参与的金融机构数量还将增加。 Central Economic Work Conference Sets 2024 Priorities 中央经济工作会议部署2024重点任务 From December 11 to 12, the Central Economic Work Conference outlined key tasks for 2024, including expanding domestic demand and improving investment efficiency. 12月11日至12日,中央经济工作会议明确了2024年的重点任务,包括扩大内需和提升投资效益。 The conference emphasized the importance of technological innovation and modern industrial system development to drive productivity. 会议强调科技创新与现代化产业体系建设的重要性,推动经济体制改革落地见效。 High-level opening-up and risk prevention in key areas were highlighted as major priorities. 高水平对外开放和重点领域风险防范也是明年的核心工作方向。 Promoting urban-rural integration, implementing regional strategies, and advancing green transformation are crucial agendas. 统筹城乡融合发展、实施区域战略和推进绿色转型成为重点议题之一。 Additionally, increasing support for people's livelihood to enhance happiness and security remains a primary goal for 2024. 同时,加大民生保障力度,提升人民的幸福感和安全感是2024年的主要目标。 Fat Donglai Advocates Work-Life Balance with New Policies 胖东来推行人性化管理,为员工创造高质量生活 Fat Donglai announced plans to reduce employees' weekly working hours to under 36 and ensure Saturdays off. 胖东来公司宣布目标,将员工每周工作时间缩短至36小时,并确保周六休息。 The company aims to provide 40 to 60 days of annual leave, significantly increasing rest time. 公司还计划每年为员工提供40至60天的休假,显著提高休息时间。 Employees' minimum monthly income will exceed 8,000 yuan, ensuring basic living needs are met. 员工最低月收入将超过8000元,保障基本生活需求。 This initiative aims to improve employees' quality of life and create a happier work environment. 该举措旨在提升员工生活质量,营造更幸福的工作环境。 The innovative management model sets a people-oriented benchmark for Chinese enterprises, earning widespread praise. 此创新管理模式为中国企业树立了以人为本的标杆,赢得了广泛赞誉。

3分钟
99+
10个月前

谷歌量子芯片 Willow 刷新计算极限 | OpenAI 推出视频生成产品 Sora

英语万花筒 | 英语精讲

Google Quantum Chip Willow Sets New Computational Benchmark 谷歌量子芯片 Willow 刷新计算极限 Google's latest quantum chip, Willow, demonstrated extraordinary performance by completing in 5 minutes what the fastest supercomputer would take 10251025 years to compute. 谷歌最新量子芯片 Willow 在基准测试中表现惊人,5 分钟内完成超级计算机需耗时 10251025 年的运算。 The multi-state nature of quantum bits gives it computing power far beyond that of traditional transistors. 量子比特的多状态特性,使其在计算能力上远超传统晶体管。 Google claims that quantum computing will transform fields such as AI, logistics planning, chemical simulation, and encryption. 谷歌表示,量子计算在 AI、物流规划、化学模拟和加密等领域将改变规则。 This development signifies a major step toward a new era of computation for humanity. 这一进展标志着人类迈向全新计算时代的重要一步。 In the future, quantum technology is expected to drive groundbreaking innovations in various scientific and industrial fields. 未来,量子技术或将推动更多科学和工业领域的颠覆性创新。 OpenAI Launches Video Generation Product Sora OpenAI 推出视频生成产品 Sora On December 10, OpenAI unveiled its video generation product Sora in a live broadcast, creating a sensation in the industry. OpenAI 于 12 月 10 日通过直播发布了文生视频产品 Sora,震撼业界。 Sora enables high-quality text-to-video generation and introduces features like storyboarding and scene design to enhance creators' expression. Sora 实现了文本到视频的高质量生成,并加入故事板、分镜设计等功能,显著提升创作者表达能力。 It is integrated into ChatGPT Plus and Pro services, allowing users to access it at no additional cost. 它被整合进 ChatGPT Plus 和 Pro 服务,无需额外付费即可使用。 Sam Altman stated that this is critical to OpenAI's AGI roadmap and expands how users interact with AI. Sam Altman 表示,这对 OpenAI 的 AGI 路线至关重要,也拓展了用户与 AI 的交互方式。 The launch of Sora marks a new era in video generation technology, providing unprecedented support for creative professionals. Sora 的发布标志着视频生成技术进入新纪元,为创意工作者提供了前所未有的支持。 Chinese Scientist Xu Huji Honored in Nature's Top 10 People of 2024 中国科学家徐沪济在《自然》十大人物榜单中荣膺一席 Xu Huji, a doctor at the Second Affiliated Hospital of Naval Medical University, was recognized for his groundbreaking CAR-T cell therapy for autoimmune diseases. 海军军医大学徐沪济因 CAR-T 细胞疗法在自身免疫病治疗中的突破性研究被选为《自然》2024年度十大人物之一。 His team used universal donor CAR-T cells to provide effective and affordable treatment for autoimmune disease patients. 他的团队使用通用型异体 CAR-T 细胞,为风湿免疫病患者提供了高效、可负担的治疗方案。 The first three patients achieved long-term remission within six months, proving the therapy's effectiveness and safety. 首批三位患者在六个月内均取得长期缓解,显示疗法的有效性和安全性。 This research marks a new phase in autoimmune disease treatment and has attracted global attention. 这项研究标志着自身免疫病治疗进入新阶段,受到全球医学界关注。 In the future, universal CAR-T technology could significantly improve patient accessibility to treatment. 未来,通用型 CAR-T 技术或将显著提升患者的治疗可及性。 One Hundred Years of Solitude Series Premieres on Netflix 《百年孤独》改编剧集首次登上屏幕 Netflix launched the adaptation of One Hundred Years of Solitude on December 11, marking its first screen adaptation in over 50 years. Netflix 于 12 月 11 日推出《百年孤独》改编剧集,这是小说出版 50 多年来首次影视化尝试。 The 16-episode series was primarily filmed in Colombia, capturing the century-long saga of the Buendía family. 全剧共 16 集,主要在哥伦比亚拍摄,重现布恩迪亚家族百年的命运史。 While the original text's complexity and literary qualities were once deemed unfilmable, the series aims to faithfully present its magic realism. 原著的复杂性和文学性曾被认为无法改编,但剧集力求忠实再现魔幻现实主义的精髓。 Widely acclaimed as the "Bible of Latin America," the novel also enjoys a vast readership in China. 这部作品被誉为“拉丁美洲的圣经”,在中国也拥有广泛的读者基础。 The series allows audiences to experience Gabriel García Márquez's literary masterpiece in a vivid and accessible format. 通过剧集,观众将更直观感受到马尔克斯笔下独特的文学世界。

3分钟
99+
10个月前

2025年经济政策重大调整 | 郎朗、马友友见证巴黎圣母院历史时刻

英语万花筒 | 英语精讲

The Central Committee of the Communist Party of China Sets the Tone for 2025 Economic Policies 中共中央政治局定调2025年经济政策 On December 9, the Political Bureau of the CPC Central Committee held a meeting to discuss economic work for 2025. 12月9日,中共中央政治局召开会议,研究2025年经济工作。 The meeting proposed a "more proactive fiscal policy" and a "moderately loose monetary policy," signaling a significant shift in policy direction. 会议提出“更加积极的财政政策”和“适度宽松的货币政策”,标志着政策基调的重大调整。 Analysts believe this reflects the current economic challenges of insufficient effective demand and low price levels. 分析人士认为,这反映了当前经济面临有效需求不足与价格水平偏低的现状。 Multiple institutions predict more substantial rate cuts and reserve requirement reductions in 2025 to support the real economy. 多家机构预计,2025年可能会有更大力度的降息降准以支持实体经济。 Central Bank Governor Pan Gongsheng stated that next year, various tools will be employed to maintain adequate liquidity and reduce financing costs. 央行行长潘功胜表示,明年将综合运用多种工具,保持流动性合理充裕,降低融资成本。 Notre Dame Cathedral Reborn: Lang Lang and Yo-Yo Ma Perform at Historic Concert 巴黎圣母院浴火重生,郎朗、马友友参演音乐会见证历史时刻 After five years of restoration, Notre Dame Cathedral reopened on December 7 with a grand concert. 巴黎圣母院经过五年修复,于12月7日重新开放,举行了一场盛大的音乐会。 International music maestros like Lang Lang and Yo-Yo Ma participated, performing classical pieces to celebrate the cathedral's rebirth. 郎朗、马友友等国际音乐大师参与演出,献上经典曲目庆祝圣母院重生。 Beethoven's Fifth Symphony was especially inspiring, expressing hope and gratitude for rebirth. 音乐会中,贝多芬《第五交响曲》振奋人心,表达了重生的希望与感恩。 The French musical Notre Dame de Paris was also prominently featured to pay tribute to the reconstruction team. 法语音乐剧《巴黎圣母院》也在现场有重要展示,向重建团队致敬。 The event symbolizes the preservation of culture and history, reaffirming Notre Dame as a global cultural treasure. 此次活动象征着文化与历史的传承,再次巩固了圣母院作为世界文化瑰宝的地位。 Brain-Computer Interface Enables Paralyzed Patient to Drink via Thought Control 脑机接口技术助力瘫痪患者实现脑控喝水 Shanghai Huashan Hospital successfully implanted a brain-computer interface device for a paralyzed patient, marking the first domestic application of this technology. 上海华山医院成功为一名瘫痪患者植入脑机接口设备,这是该技术在国内的首次应用。 The device collects neural signals wirelessly and minimally invasively without damaging brain cells. 设备通过无线微创方式采集神经信号,不损伤大脑细胞。 The patient recovered well post-surgery and has returned home for rehabilitation, capable of actions like drinking water through thought control. 术后患者恢复良好,已回家开展康复训练,并可通过意念完成喝水等动作。 The technology, developed by Boruikang Medical Technology in collaboration with Tsinghua University, pioneers a new field in neural rehabilitation in China. 这项技术由博睿康医疗科技与清华大学合作开发,开创了国内神经康复新领域。 Experts believe this achievement brings new hope for the rehabilitation of paralyzed patients. 专家认为,该成果为更多瘫痪患者带来了康复新希望。 China Retains ITTF Mixed Team World Cup Title with Dominant Performance 国乒强势卫冕混合团体世界杯 The Chinese table tennis team defended its 2024 ITTF Mixed Team World Cup championship with an 11-match undefeated record. 中国乒乓球队以11战全胜的战绩卫冕2024年国际乒联混合团体世界杯冠军。 In the final, China defeated South Korea 8–1, showcasing its overwhelming dominance. 决赛中,中国队以8比1大胜韩国队,展现了强大的统治力。 Wang Chuqin and Sun Yingsha excelled in mixed doubles, securing a strong lead for China. 王楚钦/孙颖莎在混双比赛中表现亮眼,为中国队奠定胜局。 Wang Manyu and Lin Shidong then won their respective women's and men's singles matches to seal the victory. 王曼昱和林诗栋随后分别赢下女单和男单比赛,最终锁定胜利。 Despite adjustments in the roster, China reaffirmed its unrivaled position in the world of table tennis. 尽管参赛阵容有所调整,国乒依然无愧于世界乒坛霸主地位。

3分钟
99+
10个月前

逐句精讲 | 天津拟设立外商独资三级综合医院,10亿投资显国际医疗新动向

英语万花筒 | 英语精讲

Tianjin plans to set up a wholly foreign-owned tertiary general hospital, with a 1 billion RMB investment signaling a new trend in international healthcare 天津拟设立外商独资三级综合医院,10亿投资显国际医疗新动向 Recently, the Tianjin Municipal Health Commission publicized its plan to establish a wholly foreign-owned tertiary general hospital—Tianjin Perennial Health Hospital—with a total investment of 1 billion RMB. 天津市卫生健康委员会于近日公示拟设立一家外商独资的三级综合医院——天津鹏瑞利医院,总投资额达10亿元人民币。 The hospital plans for 500 beds, covering a wide range of medical disciplines including preventive care, internal medicine, surgery, and traditional Chinese medicine, aiming to provide patients with diverse and high-quality medical services. 该医院规划500张床位,涵盖预防保健、内科、外科、中医科等广泛的医疗科目,力图为患者提供多元化、高品质的诊疗服务。 This move is yet another significant practical example of China’s recent efforts to open its healthcare services sector, aligning with earlier policies that have allowed wholly foreign-owned hospitals in multiple regions. 此举正是中国近年来扩大医疗服务领域对外开放的进程中又一重要落地案例,与先前在多地允许设立外商独资医院的政策一脉相承。 By attracting foreign investment, China’s medical industry is expected to reach new levels of internationalization and professional standards. 通过吸引外资力量投入,中国医疗行业的国际化程度和专业水准有望迈上新台阶。 The new healthcare options will not only benefit patients but also help align the domestic healthcare service system with international standards. 新的医疗选择不仅惠及患者,更有助于促进国内医疗服务体系与国际标准接轨。

8分钟
99+
10个月前

《黑神话:悟空》成功跻身《时代》杂志十大最佳游戏 | OpenAI宣告12天12场新品发布会,新技术密集亮相

英语万花筒 | 英语精讲

"Black Myth: Wukong" successfully ranks among Time magazine’s Top 10 Best Games of 2024 《黑神话:悟空》成功跻身《时代》杂志 2024 年度十大最佳游戏 The U.S. magazine Time recently released its list of the Top 10 Best Games of 2024, and notably, the Chinese AAA title "Black Myth: Wukong" secured seventh place. 美国《时代》杂志近日公布了2024年度十大最佳游戏榜单,引人瞩目的是中国3A大作《黑神话:悟空》斩获第七名的佳绩。 Relying on its exquisite artistic design and innovative interpretation of classic mythological stories, this game has garnered high praise in the international gaming community. 该游戏凭借精美绝伦的艺术设计和对经典神话故事的创新诠释,在国际游戏界赢得高度赞誉。 However, some critics have pointed out that the game's high difficulty level may cause certain players to give up midway. 然而,一些评论者也指出,游戏的高难度或许会让部分玩家在中途望而却步。 Even so, "Black Myth: Wukong" remains the only domestic game on the list, which not only highlights the rise of China's gaming industry but also signifies its rapid accumulation of competitiveness on the international stage. 尽管如此,《黑神话:悟空》依然是榜单中唯一的国产游戏,这不仅彰显了中国游戏产业的崛起,更标志着其在国际舞台上正迅速积累竞争力。 This achievement opens broader international avenues for original Chinese gaming works and instills confidence in future Chinese game developers. 这一成就为中国原创游戏作品打开更广阔的国际空间,也为未来的中国游戏开发者树立了信心。 OpenAI announces 12 new product launch events over 12 days, showcasing intensive new technologies OpenAI宣告12天12场新品发布会,新技术密集亮相 The artificial intelligence field welcomes another major announcement: OpenAI has declared that it will hold 12 new product launch live events over the next 12 working days in succession. 人工智能领域再迎重磅消息:OpenAI宣布将在未来12个工作日内连续举办12场新品发布直播活动。 A daily, intensive rollout aims to provide users and developers with continuous innovation highlights, while also expanding OpenAI's influence across all segments of the AI industry chain. 每天一次的密集发布,旨在为用户与开发者带来持续的创新亮点,同时也借此扩大OpenAI在AI产业链各环节的影响力。 Each launch event will showcase new products or technological samples, maintaining public attention and lively discussion around OpenAI’s technological ecosystem. 每场发布会都将呈现新产品或新技术样品,以保持公众对OpenAI技术生态的关注与热议。 Industry observers note that this high-frequency, high-density technical output will further solidify OpenAI’s leading position in the global AI race. 业内观察人士指出,这种高频率、高密度的技术输出,将进一步夯实OpenAI在全球AI赛道中的领军地位。 As the series of launch events unfolds, the market’s expectations and imagination for OpenAI are continuously deepening. 随着系列发布会陆续开启,市场对于OpenAI的期待与想象空间正在不断加深。 Tianjin plans to set up a wholly foreign-owned tertiary general hospital, with a 1 billion RMB investment signaling a new trend in international healthcare 天津拟设立外商独资三级综合医院,10亿投资显国际医疗新动向 Recently, the Tianjin Municipal Health Commission publicized its plan to establish a wholly foreign-owned tertiary general hospital—Tianjin Perennial Health Hospital—with a total investment of 1 billion RMB. 天津市卫生健康委员会于近日公示拟设立一家外商独资的三级综合医院——天津鹏瑞利医院,总投资额达10亿元人民币。 The hospital plans for 500 beds, covering a wide range of medical disciplines including preventive care, internal medicine, surgery, and traditional Chinese medicine, aiming to provide patients with diverse and high-quality medical services. 该医院规划500张床位,涵盖预防保健、内科、外科、中医科等广泛的医疗科目,力图为患者提供多元化、高品质的诊疗服务。 This move is yet another significant practical example of China’s recent efforts to open its healthcare services sector, aligning with earlier policies that have allowed wholly foreign-owned hospitals in multiple regions. 此举正是中国近年来扩大医疗服务领域对外开放的进程中又一重要落地案例,与先前在多地允许设立外商独资医院的政策一脉相承。 By attracting foreign investment, China’s medical industry is expected to reach new levels of internationalization and professional standards. 通过吸引外资力量投入,中国医疗行业的国际化程度和专业水准有望迈上新台阶。 The new healthcare options will not only benefit patients but also help align the domestic healthcare service system with international standards. 新的医疗选择不仅惠及患者,更有助于促进国内医疗服务体系与国际标准接轨。 Bitcoin price surpasses the US$100,000 mark, heralding a new phase of the cryptocurrency bull market 比特币价格突破10万美元关口,加密货币牛市进入新阶段 This week, the cryptocurrency market made history once again: Bitcoin’s price crossed the US$100,000 psychological threshold for the first time, with its market capitalization soaring beyond US$2 trillion. 本周,加密货币市场再次创造历史:比特币价格首次站上10万美元的心理大关,其市值更一举超越2万亿美元。 Such a scale has surpassed the government bond markets of many countries and is approaching the total market capitalization of the UK’s FTSE 100 Index. 如此规模已超过许多国家的政府债券市场,并接近英国富时100指数的市值总和。 This remarkable feat has led observers to believe that Bitcoin and cryptocurrencies have officially entered a higher stage of the bull market, and investor confidence has clearly surged. 这一壮举令观察人士纷纷认为,比特币和加密货币正正式步入牛市的更高阶段,投资者信心明显上扬。 Unless hit by a major external shock, this round of Bitcoin’s upward momentum is expected to remain resilient and extensive. 除非受到外部重大冲击,比特币的此轮涨势预计仍有较大韧性和延展空间。 As the influence of this digital asset expands rapidly, global investors’ positioning and valuation of cryptocurrencies are undergoing profound and lasting changes. 随着这一数字资产的影响力快速扩张,全球投资者对加密货币的定位与价值判断正在发生深远而持续的变化。

4分钟
99+
10个月前

逐句讲解:琼瑶离世 - 台湾文学与影视的时代终章

英语万花筒 | 英语精讲

Qiong Yao's Passing: The Final Chapter of Taiwan's Literary and TV Era On the afternoon of December 4, 2024, renowned Taiwanese writer Qiong Yao passed away at her home in Tamsui District, New Taipei City, at the age of 86. 2024年12月4日下午,台湾著名作家琼瑶在新北市淡水区的家中因轻生离世,享年86岁。 In her farewell note, she expressed her final reflections on life, writing: "I am a 'spark,' I have burned my best." 她在遗书中表达了自己对人生的最后感悟,她写道:“我是‘火花’,我已尽力燃烧过。” Her works, which began in the 1960s, had a profound impact on both Taiwanese and mainland Chinese literature and television. 她的作品从上世纪60年代开始,深刻影响了台湾和大陆的文学与影视界。 Her novels were adapted into more than 100 films and TV dramas, becoming a symbol of the "Qiong Yao drama" craze. 她的小说被改编成了一百多部电影和电视剧,成为“琼瑶剧”风靡一时的象征。 Qiong Yao’s literary works and emotional depictions created a unique style that shaped many people's understanding and yearning for love. 琼瑶的文学作品和情感描写以其独特的风格,塑造了无数人对爱情的理解与憧憬。 Her passing marks the end of an era, leaving a deep cultural imprint. 她的离世标志着一个时代的终结,留下了深刻的文化印记。

4分钟
99+
10个月前

琼瑶离世:台湾文学与影视的时代终章 | 中国春节文化入选联合国非物质文化遗产

英语万花筒 | 英语精讲

Qiong Yao's Passing: The Final Chapter of Taiwan's Literary and TV Era On the afternoon of December 4, 2024, renowned Taiwanese writer Qiong Yao passed away at her home in Tamsui District, New Taipei City, at the age of 86. 2024年12月4日下午,台湾著名作家琼瑶在新北市淡水区的家中因轻生离世,享年86岁。 In her farewell note, she expressed her final reflections on life, writing: "I am a 'spark,' I have burned my best." 她在遗书中表达了自己对人生的最后感悟,她写道:“我是‘火花’,我已尽力燃烧过。” Her works, which began in the 1960s, had a profound impact on both Taiwanese and mainland Chinese literature and television. 她的作品从上世纪60年代开始,深刻影响了台湾和大陆的文学与影视界。 Her novels were adapted into more than 100 films and TV dramas, becoming a symbol of the "Qiong Yao drama" craze. 她的小说被改编成了一百多部电影和电视剧,成为“琼瑶剧”风靡一时的象征。 Qiong Yao’s literary works and emotional depictions created a unique style that shaped many people's understanding and yearning for love. 琼瑶的文学作品和情感描写以其独特的风格,塑造了无数人对爱情的理解与憧憬。 Her passing marks the end of an era, leaving a deep cultural imprint. 她的离世标志着一个时代的终结,留下了深刻的文化印记。 OpenAI Announces 12-Day New Feature Release Event On December 4, 2024, OpenAI announced a 12-day new feature release cycle starting from December 5, during which several new products and features will be showcased. 2024年12月4日,OpenAI宣布从12月5日起将进入为期12天的新功能发布周期,期间将展示多个新产品和功能。 Each business day, OpenAI will conduct a live stream to unveil new products or tools, including major updates and smaller “Christmas gifts.” 每个工作日,OpenAI都将进行一次直播,推出新的产品或工具,涵盖一些大型更新以及小型“圣诞礼物”。 Among the eagerly awaited items are the text-to-video tool “Sora” and a new reasoning model. 其中,用户期待已久的文字转视频工具“Sora”以及新的推理模型都在其中。 OpenAI may also introduce a “Santa Claus” voice feature for ChatGPT’s voice mode, adding to the holiday atmosphere. OpenAI还可能为ChatGPT的语音模式增加一款“圣诞老人”语音,带来节日氛围。 This event reflects OpenAI's commitment to continuous innovation and product enhancement. 此次活动体现了OpenAI致力于不断创新与提升产品的能力。 Tech industry insiders believe these updates will provide users with a richer experience. 科技界普遍认为,这一系列更新将为用户带来更加丰富的体验。 Chinese New Year Culture Included in UNESCO's Intangible Cultural Heritage List On December 4, 2024, the Chinese New Year tradition, "Spring Festival - Social Practices of Celebrating the Traditional Chinese New Year," was added to the UNESCO Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity. 2024年12月4日,中国申报的“春节——中国人庆祝传统新年的社会实践”被列入联合国教科文组织人类非物质文化遗产代表作名录。 The decision was made during the 19th session of the UNESCO General Assembly in Asunción, Paraguay, marking an important cultural achievement globally. 该决定在巴拉圭亚松森举行的联合国教科文组织第19届常会上通过,成为全球文化传承的一项重要成就。 With this addition, China now has 44 entries on the list, maintaining its position as the world leader in intangible cultural heritage. 至此,中国共有44个项目被列入该名录,继续稳居世界第一。 The Spring Festival, one of China’s core cultural elements, represents renewal, family reunion, and blessings, and carries rich historical and folk traditions. 春节作为中国文化的核心之一,不仅代表着辞旧迎新、团聚和祝福,更承载了丰富的历史与民俗。 This honor further highlights the global influence and unique value of Chinese traditional culture. 这一荣誉进一步彰显了中国传统文化在全球的影响力和独特价值。 Through such recognition, China's intangible cultural heritage is being shared with the world as a global cultural treasure. 中国文化的非物质遗产正通过这样的方式走向世界,成为全球共享的文化财富。 Gu Ailing and Zheng Qinwen's High Incomes Reflect the Rise of Female Athletes According to the 2024 World Female Athletes Income Ranking, Gu Ailing ranks second with a high income, while Zheng Qinwen is fourth. 根据2024年世界女运动员收入排行榜,谷爱凌以高额收入位居第二,郑钦文则名列第四。 This list highlights their significant positions in women's sports and reflects the growing trend of increasing income for female athletes. 这一榜单突显了她们在女子运动界的重要地位,并反映出女性运动员收入逐年上升的趋势。 Tennis remains the primary source of income for female athletes, driven by prize money and sponsorship deals. 网球项目依旧是女性运动员收入的主要来源,特别是在赛事奖金和赞助合同的推动下,女性运动员的商业价值显著提升。 Gu Ailing, besides her accomplishments in skiing, has also expanded her income sources through cross-industry collaborations and brand endorsements. 谷爱凌除了在滑雪领域的成就,还通过跨界合作与品牌代言拓展了收入来源。 Zheng Qinwen has gained significant attention in the global market for her excellent tennis performance, and her income is expected to keep rising. 郑钦文则凭借出色的网球表现,成为全球市场关注的焦点,预计未来其收入将继续攀升。 The release of this ranking provides new motivation for female athletes and offers new insights into the development of the sports industry. 这个排行榜的发布不仅为女性运动员提供了新的激励,也为体育行业的发展方向提供了新的思考。

4分钟
99+
10个月前

逐句精讲 | 中国研发时速达1000公里「超级高铁」

英语万花筒 | 英语精讲

China Developing "Super High-Speed Rail" Capable of 1,000 km/h 中国研发时速达1000公里「超级高铁」 On December 1, it was reported that China is developing a "super high-speed rail" capable of reaching speeds of 1,000 kilometers per hour in near-vacuum maglev tunnels, surpassing the speed of commercial passenger planes. 12月1日消息,据报道,中国正在研发一款在近乎真空的磁悬浮隧道中运行的「超级高铁」,其时速可达1000公里,速度超过商用客机。 This transportation tool, aptly named the "high-speed flying car," is a perfect integration of maglev technology and low-vacuum environments. 这款被形象地称为「高速飞车」的交通工具,完美融合了磁悬浮技术与低真空环境。 The development team aims to create an ultra-high-speed, high-efficiency transportation solution that significantly reduces travel time between cities. 研发团队旨在构建一种超高速、高效能的交通解决方案,显著缩短城市间的旅行时间。 This project showcases China's innovative capabilities and ambitious goals in the field of high-speed rail technology. 该项目展示了中国在高铁技术领域的创新能力和雄心壮志。 In the future, the super high-speed rail is expected to bring revolutionary changes to global transportation. 未来,超级高铁有望为全球交通运输带来革命性的变化。

4分钟
99+
11个月前
EarsOnMe

加入我们的 Discord

与播客爱好者一起交流

立即加入

扫描微信二维码

添加微信好友,获取更多播客资讯

微信二维码

播放列表

自动播放下一个

播放列表还是空的

去找些喜欢的节目添加进来吧