如何用地道的法语说“太过分了!"(学法语播客)

像法国人一样说法语

欢迎来到Lola的法语学习播客,今天分享5种用地道的法语说”太过分了!”的方法。 1,Tu vas trop loin 你太过分了 Tu penses que c’est une blague?Mais non, tu vas trop loin! 你觉得这是一个玩笑吗?并不是,你太过分了。 Quoi, T’as fais la décision sans prévenir; tu vas trop loin. 你m 2,C’est abusé 这太过分了 Il est parti en vacance sans moi, c’est abusé 他没有带上我就去度假了,这太过分了。 Il est en retard de 2 heures, c’était abusé 他迟到了2小时,这太过分了。 直接用动词abuser Ton ami, il abuse un peu 你的朋友有点过分。 Mais qu'est-ce que tu racontes ? tu abuse là. 你在说什么?你过分了。 3, Tu as passé les limites Pourquoi t’as éssayé de m'arnaquer, t’as passé les limites.为什么你试图骗我?你太过分了。 t’as Posé un lapin encore une fois? t’as passe les limites 你又放鸽子了?你太过分了。 4, C’est fort de café 这太过分了 il m’interdit d’allez chez lui, c’est fort de ca他禁止我去他家,这太过分了。 Tu vas me quitter à cause de ça? c’est for de café 你因为这个要离开我?太过分了 5,Tu en fais vraiment trop 你太过了 Calm toi, c’est pas la peine de te comporter comme ça, tu en fais vraiment trop 你冷静,没必要表现得这样,你太过了 Laisse tomber, tu en fais vraiment trop 算了吧,你太过分了 最后如果你正在学习法语,想提高你的法语水平,让你的法语更地道,我推荐你可以看看我的法语笔记和法语课程。 《像法国人一样说法语》+《语法一点通》详情可复制以下链接到浏览器: https://mbd.pub/o/bread/mbd-YpWal5xw 《法语流利说三步走》详情可复制以下链接到浏览器: https://mbd.pub /o/bread/YZuamZhq

2分钟
82
3年前

如何区分法语中的复合过去时和未完成过去时?I法语学习播客

像法国人一样说法语

欢迎来到Lola的法语播客,今天我们来说说如何区分法语中的两个时态:复合过去时和未完成过去时。 未完成过去时是一个描述性很强的时态,大家最重要的是记住未完成过去时是用来描述过去一个持续状态。因为它一切其他用法的本质上都是在描述过去一个持续的状态。 描述过去某一个正在进行的动作,其实也就是过去某一时间所处的状态,相当于英语中的过去正在进行时(was doing). Il dormait. 他那时正在睡觉。 Pendant que j'étudiais, tu regardais la télé. 比如:在我学习的时候,你在看电视。 2刚刚我们说了未完成过去时用来描述过去一个持续的状态,所以它用于描述过去的某个习惯,描述过去的场景,背景,过去的时间,天气,过去某个人的外貌,某个人当时的状态,具体情况,心情等等。这是一种什么感觉呢? 你就想象你手里拿着一张你过去拍的照片,然后你开始描述这张照片里的所有东西,包括你自己。这时候用上的全都是未完成过去时: «hier j’étais fatigué, il faisait très chaud et il y avait beaucoup de monde à la bibliothèque» 昨天我很累,天气很热,有很多人在图书馆里。 J'étais si contente d'être là. C'était un jour spécial. 我很高兴去了那,这是特别的一天。 而复合过去时是强调过去某一具体时间点上动作的发生并结束。大家可以看到明显的区别。未完成过去时强调的是过去动作的持续,而复合过去时强调的是去过动作的发生并结束。 Ils sont entrés 他们进来了。 Tu es rentrée quand je suis sortie. 你进来的时候我出去。 强调的都是动作的发生和结束。 为什么会混?因为这两个时态都是过去的时态,但是只要大家记住未完成过去时用于描述一个过去的持续状态,复合过去时用于强调过去动作在某一刻的发生并结束。就不会混淆了。 同一个动词在两种不同时态下的用法: Je mangais. 我那时正在吃饭J'ai mangé. 我吃完了。 Je visitais le musée. 我那时正在参观博物馆。J'ai visité Paris. 我参观了博物馆。。 Il est sorti pendant que je dormais. 在我睡觉的时候他出门了。 Il a mangé un pomme quand je regardais la télé. 在我看电视的时候他吃了 一个苹果。 Il mangait un pomme quand je regardais la télé. 在我看电视的时候他正在吃一个苹果。 关于这两个时态的构成和用法的分类我在我的《Lola法语强化课程》中有很详细的讲解。 更多我的法语笔记和法语课程: 像法国人一样说法语》+《语法一点通》详情可复制以下链接到浏览器: https://mbd.pub/o/bread/mbd-YpWal5xw 《Lola法语强化课程系列》详情可复制以下链接到浏览器: https://mbd.pub/o/bread/mbd-YpWblp9q

4分钟
99+
3年前

”笑死“用地道的法语怎么说?I法语学习播客

像法国人一样说法语

欢迎来到Lola的法语学习博客内容,在这次的博客里我们一起来学习如何用地道的法语说”笑死“。 1,Avoir un fou rire 狂笑,笑死 Je n’arrive pas à être sérieux parce que ma collège a un fou rire contagieux. 我无法严肃因为我同事的狂笑声太有传染力了。 2,J'ai un fou rire, c’est trop marrant. 我笑疯了,这太搞笑了。 3,éclater de rire 放声大笑,爆笑 Elle éclate de rire après avoir écouté cette histoire drôle .她听完这件滑稽的事后放声大笑。 Tout le monde éclate de rire. 大家都哈哈大笑。 4, être plié en deux 笑得弯下了腰,笑死 Les enfants étaient pliés en deux devant ce dessin animé 孩子们在看这个动画片时笑个不停。 5, mourir de rire 笑死 短信缩写mdr就是笑死的意思 Vincent a beaucoup d’humour, il me fait mourir de rire Vincent很幽默,他让我笑死。 sa façon de s’exprimer me fait mourir de rire. 他的表达方式让我笑死。 欢迎关注我的博客频道!更多我的法语笔记和课程: 《像法国人一样说法语》+《语法一点通》详情可复制以下链接到浏览器: https://mbd.pub/o/bread/mbd-YpWal5xw 《Lola法语强化课程系列》详情可复制以下链接到浏览器: https://mbd.pub/o/bread/mbd-YpWblp9q 《法语流利说三步走》详情可复制以下链接到浏览器: https://mbd.pub/o/bread/YZuamZhq

2分钟
99+
3年前
EarsOnMe

加入我们的 Discord

与播客爱好者一起交流

立即加入

扫描微信二维码

添加微信好友,获取更多播客资讯

微信二维码

播放列表

自动播放下一个

播放列表还是空的

去找些喜欢的节目添加进来吧