插画里的中洲和漫游中洲的插画师们

特邀嘉宾:雪莱 主持:文津 插画:文津 剪辑:Lulu 托尔金笔下的中洲世界广袤辽阔,激发了无数人的创作灵感,插画也许是诸多创作形式中与我们关系最为密切的一种。本期节目我们请到了特别嘉宾——雪莱,一个热爱收藏不同插画版本的托尔金作品的托迷,来和大家聊聊关于中洲的插画,以及那些才华横溢或独树一帜的插画师。 在本期节目中,你可以听到: √托尔金对自己作品的插画的见解; √托尔金喜欢与不喜欢的插画(师); √曾经的丹麦公主,现在的丹麦女王与托尔金的私交; √插画作为一种与文字全然不同的创作,是否一定要遵循托尔金的设定呢? 附上本期节目提到的画作和书目,共各位参阅。 托尔金:长湖镇 Cor Blok:号角堡之战 Pauline Baynes 图1:《Farmer Giles of Ham》封面 图2:Bilbo's Last Song 图3:中洲地图 Margrethe II 图1:Margrethe(上)与托尔金(下)设计的刚铎王冠 图2:上:埃尔隆德的会议;中:西方之窗;下:奇立斯乌苟之塔 图3:Ensemble乐团专辑封面 Tove Jansson 图1:瑞典版《霍比特人》及《爱丽丝梦游仙境》《猎鲨记》封面 图2:芬兰版《霍比特人》封面 图3:《斯毛格》草图 寺岛龙一 图1:《霍比特人》封面 图2:长湖镇 Mikhail Belomlinsky 图1:Belomlinsky笔下的比尔博与演员Leonov 图2:《霍比特人》封面 Sergey Yuhimov 图1:《魔戒》封面 图2:《无畏的山姆》参考的宗教元素 本期分享提到的插画家及其作品 (注:这里只提供国内读者相对比较容易找到的版本) 1、Alan Lee/艾伦·李(1947—) 英国插画师、概念设计师,为HarperCollins出版社的托尔金系列作品绘制插图,担任彼得·杰克逊《魔戒》《霍比特人》电影艺术指导,曾获奥斯卡奖最佳美术指导、世界奇幻奖最佳艺术家,凯特·格林威儿童绘本大奖。 《霍比特人》,托尔金著,艾伦·李插图,上海人民出版社,2013年5月出版。 《魔戒:插图本》,托尔金著,艾伦·李插图,上海人民出版社,2014年6月出版。 《贝伦与露西恩》,托尔金著,艾伦·李插图,上海人民出版社,2017年6月出版。 《刚多林的陷落》,托尔金著,艾伦·李插图,上海人民出版社,2020年5月出版。 《纸上中洲:艾伦·李的<魔戒>素描集》,艾伦·李著,上海人民出版社,2015年8月出版。 The Wanderers and OtherOld-English Poems, Michael Alexander, Alan Lee(Illustrator),Folio Society,2018. Merlin Dreams, Peter Dickinson,Alan Lee(Illustrator), Gollancz, 1988. Mabinogion, Charlotte Guest,Alan Lee(Illustrator), Voyager, 2000. 《荷马史诗绘本/The Illiad & Odyssey》,Rosemary Sutcliff著,艾伦·李插图,上海人民出版社,预计年内出版。 Shapeshifters, Adrian Mitchell,Alan Lee(Illustrator), Frances Lincoln Children's Books, 2009. 2、John Howe/约翰·豪(1957—) 加拿大插画家,担任彼得·杰克逊《魔戒》《霍比特人》电影美术指导。 《神话与魔法:约翰·豪的绘画艺术》,约翰·豪著,上海人民出版社,2019年8月出版。 《中洲旅人:从袋底洞到魔多》,约翰·豪著,上海人民出版社,2019年7月出版。 3、Ted Nasmith/泰德·纳史密斯(1956—) 加拿大艺术家。 《精灵宝钻:精装插图本》,托尔金著,泰德·纳史密斯插图,上海人民出版社,2015年2月出版。 4、J.R.R.Tolkien/托尔金(1892—1973) 英国语言学家、作家、诗人,因创作奇幻史诗《魔戒》享誉全球,被认为是现代奇幻文学之父。 《霍比特人:经典书衣版》,托尔金著,上海人民出版社,2014年1月出版。 《<霍比特人>的艺术》,哈蒙德、斯卡尔编辑,上海人民出版社,2014年3月出版。 The Art of the Lord of the Rings, J.R.R.Tolkien, Hammond&Scull(Editor), HarperCollins, 2015. 《托尔金:中洲缔造者/Tolkien:Maker of Middle-earth》,Catherine McIlwaine著,上海人民出版社,近两年预计出版。 5、Cor Blok/科尔·布洛克(1934—) 荷兰艺术家、艺术史学家。 A Tolkien Tapestry, Cor Blok,HarperCollins,2011. 6、Pauline Baynes/波琳·贝恩斯(1922—2008) 英国著名插画家,曾获凯特·格林纳威儿童绘本大奖。 Farmer Giles of Ham:50th Anniversary Edition,J.R.R.Tolkien, Pauline Baynes(Illustrator), Houghton Mifflin, 1999. 《纳尼亚传奇:全彩插图版》,C.S.刘易斯著,波琳·贝恩斯插图,译林出版社,2014年5月出版。 A Dictionary of Chivalry, GrantUden, Pauline Baynes(Illustrator), Thomas Cromwell, 1968. The Adventures of Tom Bombadil,J.R.R.Tolkien, Pauline Baynes(Illustrator), Houghton Mifflin, 1978. Smith of Wootton Major,J.R.R.Tolkien, Pauline Baynes(Illustrator), Houghton Mifflin, 1967. 7、Margrethe II/玛格丽特二世(1940—) 丹麦王国女王,爱好绘画、考古、歌舞、滑雪、阅读,曾以Ingahild Grathmar的笔名为众多著作绘制插图。 The Lord of the Rings,J.R.R.Tolkien, Ingahild Grathmar&Eric Fraser(Illustrator), Folio Society,1995. 8、Tove Jansson/托芙·扬松(1914—2001) 芬兰著名儿童文学家、漫画家,姆明谷系列故事创作者,曾获国际安徒生奖。 《爱丽丝梦游仙境》,刘易斯·卡罗尔著,托芙·扬松插图,人民文学出版社,2018年4月出版。 The Hunting of the Snark, LewisCarroll, Tove Jansson(Illustrator), Tate Publishing, 2011. Hobitti:eli, Sinne jatakaisin,J.R.R.Tolkien, Tove Jansson(Illustrator), WSOY, 2017. 9、RyûichiTerashima/寺島竜一/寺岛龙一(1918—2001) 日本著名艺术家、插画家、平面设计师。 《ホビットの冒険》,J.R.R.トールキン,寺島竜一,岩波書店,1979。 10、Mikhail Belomlinsky/Михаил Беломлинского/米哈伊尔·别连姆林斯基(1934—2020) 俄国著名儿童插画家。 Хоббит:или туда и обратно,Дж.Р.Р.Толкин, Михаил Беломлинского, Detskaya Literatura,1989. 11、Sergey Yuhimov/ Сергей Юхцмоб/谢尔盖·尤西莫夫 俄国画家。 Властелин колец, Дж.Р.Р.Толкин, Сергей Юхцмоб, ТО,1993.

30分钟
99+
5年前

原著、电影连连看(四)

主讲:文津、南辰 插画:文津 剪辑:Lulu 在本期节目中,我们将进行一场中洲5A景区“幽谷”(Rivendell)的深度游,让你对幽谷从外到内,从结构到灵魂都有全新的认识。 √在托老心目中,幽谷是怎样的存在?对应的是哪里的地理风光? √电影中幽谷的建筑风格是怎样的?有哪些装饰和空间特点? √幽谷的建筑群是如何布局的?瀑布与流水设计是怎样的? √白道会会议厅的设计经历了怎样的演变? √与幽谷拍摄部分相关的外景地有哪些? 附上与本期节目相关的图片,与音频一起食用风味更佳。 1.孤山远征队“旅游”路线图——幽谷 2.托老的彩绘《幽谷》 3.奥克和座狼追赶远征队场景的外景地貌 4. 下图1-4,幽谷概念设计图 下图5-6,室内外交互空间 下图7-8,Frank Lloyd Wright著名的“流水别墅” 5.持盆精灵女子雕像 6.电影场景发生处与幽谷建筑群的对应 7.白道会会议厅的设计演变 8.查看孤山地图的地点和设计亮点 9. 下图1,《指环王》与《霍比特人》中的幽谷对照 下图2,《指环王·王者归来》中萧瑟的幽谷 10.幽谷拍摄相关外景地,以及Lindir和Figwit 下图1,kaitoke regional park 下图2,电影拍摄时搭建的布景 下图3,kaitoke regional park内的那棵拍摄过莱戈拉斯角色照的树 下图4,Lindir和Figwit

24分钟
99+
5年前

霍华德·肖的音乐中洲:《指环王》电影配乐

嘉宾:阿灰(“中土红皮书”成员之一) 主持:文津 插画:文津 剪辑:文津 这是一期非常好“听”的特别节目。 请大家一定要戴上耳机好好享受。 电影,是一种融合了多种艺术表现的媒介,在欣赏电影的过程中,剧情、画面、音乐等不同的元素共同作用,对我们的观看体验产生影响,使我们感到愉悦、惊恐、浪漫,或许感动到潸然泪下。其中,画面和剧情都是可见的,而音乐这个不可见的部分,却不知不觉影响着我们的情感。或许我们可以认为,音乐和人的情感有着一个共性,那就是它们的抽象性,不同的的乐器、旋律、节奏,结合在一起后,就像我们的喜怒哀乐。一部优秀的电影,必然离不开优秀的电影配乐。今天,我们就来聊聊电影《指环王》的配乐。对谈嘉宾是一位多年的《魔戒》和古典乐爱好者,也是中土红皮书小站的成员阿灰。 阿灰和文津在这期节目里会聊到: √霍华德·肖是如何被PJ拉上贼船的? √他在创作配乐、录制配乐时都发生了些什么有趣的故事? √托老的诗是如何隐蔽地出现在配乐中的? √不同的主题是如何在霍华德·肖的创作下,随着电影情节的发展演变的? √彩蛋:《指环王》第三部没被采用的歌曲 附节目中提到的诗歌: 01 The Edge of the Night 的诗歌原作 壁炉暖融融, 家中好安眠, 可是我们还不倦。 转过下个弯,或有 陌生的石和树, 待我们发现。 林木和花朵,叶片和小草, 都从身边飞掠。 天空下,山丘和流水, 我们全不留恋。 转过下个弯,或有 一条新路,秘密关口, 就算今天错过, 明天仍然可能, 走上隐秘小径, 奔向太阳与明月。 苹果和荆棘,核果和枣莓, 都放下!都放下! 沙子和岩石,水塘和山谷, 再见啦!再见啦! 家园已在身后, 世界尽在眼前, 路径纷纷待挑选, 走出阴影暮色, 直到黑夜尽头, 群星照临光灿灿。 转回身,向故乡, 我们悠然归家园。 迷雾和微光,积云和阴影, 终消散!终消散! 炉火和灯光,美食和大餐, 入梦乡!入梦乡! Upon the hearth the fire is red, Beneath the roof there is a bed; But not yet weary are our feet, Still round the corner we may meet A sudden tree or standing stone That none have seen but we alone. Tree and flower and leaf and grass, Let them pass! Let them pass! Hill and water under sky, Pass them by! Pass them by! Still round the corner there may wait A new road or a secret gate, And though we pass them by today, Tomorrow we may come this way And take the hidden paths that run Towards the Moon or to the Sun. Apple, thorn, and nut and sloe, Let them go! Let them go! Sand and stone and pool and dell, Fare you well! Fare you well! Home is behind, the world ahead, And there are many paths to tread Through shadows to the edge of night, Until the stars are all alight. Then world behind and home ahead, We'll wander back to home and bed. Mist and twilight, cloud and shade, Away shall fade! Away shall fade! Fire and lamp, and meat and bread, And then to bed! And then to bed! 02 The Passing of the Elves 纯净如雪,洁白晶莹! 明净的夫人,西海彼岸的王后! 莽莽林中,我们漫步迷行, 您乃指引之光明! 啊,吉尔松涅尔!埃尔贝瑞丝! 您的双眸清澈,气息辉煌! 纯净如雪,洁白晶莹! 大海此岸的遥远异乡,我们向您歌唱! 远在太阳诞生之前, 您的闪耀素手播撒星辰; 穹苍风野中璀璨盛放, 您的银色繁花生姿摇曳! 啊,吉尔松涅尔!埃尔贝瑞丝! 在这遥远异土,林木之下, 留驻的我们犹记, 西方海上您的点点明星。 Snow-white! Snow-white! O Lady clear! O Queen beyond the Western Seas! O light to us that wander here Amid the world of woven trees! Gilthoniel! O Elbereth! Clear are thy eyes and bright thy breath! Snow-white! Snow-white! We sing to thee In a far land beyond the sea. O Stars that in the Sunless Year With shining hand by her were sown, In windy fields now bright and clear We see your silver blossom blown! O Elbereth! Gilthoniel! We still remember, we who dwell In this far land beneath the trees, Thy starlight on the Western Seas. 03 Gandalf the White 主题中出现的 《The Call 召唤》 骁骏勇骑今何在?吹角长鸣何处闻? 高盔铁衣今何在?明亮金发何处飘振? 诗琴妙手今何在?炽红火焰何处照映? 春华秋实今何在?麦穗何处欣欣向荣? 俱往矣,如山岗微雨,草原飘风; 落日西坠,幽隐山后。 死木燃尽,谁人收取长烟? 谁能见,岁月流逝西海何时归? Where now the horse and the rider? Where is the horn that was blowing? Where is the helm and the hauberk, and the bright hair flowing? Where is the hand on the harpstring, and the red fire glowing? Where is the spring and the harvest and the tall corn growing? They have passed like rain on the mountain, like a wind in the meadow; The days have gone down in the West behind the hills into shadow. Who shall gather the smoke of the dead wood burning, Or behold the flowing years from the Sea returning?

43分钟
99+
5年前

七年爱恨情仇:责编亲述托尔金中文版出版往事

嘉宾:朱艺星(文景版托尔金系列作品负责人、责编) 主持:Lulu 插画:文津 剪辑:Lulu 这是一期特别节目。 如果你想了解中文版托尔金的出版花絮,请不要错过这期节目。超多出版逸闻与往事。 如果你想了解出版行业和编辑工作,也请不要错过这期节目。这是一个资深编辑的宝贵经验和心迹袒露。 本期节目请到一位特殊嘉宾,世纪文景版托尔金系列作品的项目负责人、责编朱艺星(网名朱尔赫斯,昵称朱老师),来与大家聊聊文景版托尔金的出版往事。朱老师从托尔金项目启动之初就参与至今,并将继续参与下去。她是文景唯一一个,知道托尔金项目的开始在哪里,并一路伴随,也将带领它去向前方未知的人。 在这期节目里,我们会聊到: √文景版托尔金项目启动时是怎样的? √托尔金项目和一般出版项目相比,有哪些特殊性? √出版过程中作为编辑最有成就感和最失败的事是什么? √那些书为什么要采取那样的装帧设计? √《刚多林的陷落》在整个托尔金出版序列里的意义是什么? 附节目中提到的装帧设计图 《魔戒》PVC盒平装版 一盒套一盒,附录是不同纸。 《霍比特人》精装插图本的地图页 用了压凹的工艺,以立体浮雕效果来表现月亮文字的神秘。 图二摄影by文津 《精灵宝钻》精装插图版 小清新蓝绿色和瞎了狗眼的镭射花纹

54分钟
99+
5年前
EarsOnMe

加入我们的 Discord

与播客爱好者一起交流

立即加入

扫描微信二维码

添加微信好友,获取更多播客资讯

微信二维码

播放列表

自动播放下一个

播放列表还是空的

去找些喜欢的节目添加进来吧