网络热词“舔狗”用英语怎么说?当然不是 Licking Dog!

早安英文-每日外刊精读

「微信」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。� 笔记: gold digger n. 拜金女,傍大款的人 Gold digger.该用法起源于美国“淘金热”时期,表示“以色相博取钱财的人”,也就是“拜金女,傍大款”。 She is a gold digger, if you have money everything will be all right. 她是个拜金女,只要你有钱,那你说啥都对。 I don't have contact with her because she is a gold digger. 我和她没有联系,因为她是个拜金女。 material girl n. 拜金女,物质的女孩 物质是material,所以一个很物质的女孩子,你就可以直接说 a material girl. Netizens said she was "the most vicious material girl in the history" for displaying her worship of money. 网民们说她是史上最物质的女人。 sugar daddy n. 糖爹(施恩或送贵重礼品以博取年轻女人欢心的老色迷) sugar daddy 的意思是:靠昂贵的礼物博取少女欢心的老男人,通常会有不正当关系。简单的说,就是 "干爹","老色狼"。“傍干爹”的人被称为Sugar baby She is looking for a sugar daddy to pay her tuition. 她正在寻求包养,来支付学费。 She knows how to find a sugar daddy. 她知道如何找糖爹。 获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注威信公众号「早安英文」,回复“加油”即可。更多有意思的英语干货等着你!

9分钟
99+
3年前

刷屏社交软件的Gen Z是什么意思?你该通通网了 !

早安英文-每日外刊精读

「微信」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。 笔记: out of one's league /liːɡ/ 配不上... League 这个单词可以表示联盟,还可以表示级别,水平; 比如英雄联盟这个游戏的英文名就是 League of Legends。而 out of one's league, 就是表示 sb is not the proper match for another person, 注意是后面的人配不上前面提到的人。 She was the most beautiful girl in school, and I knew she was out of my league. 她是学校里最漂亮的女孩,我知道我配不上她。 Don't even try it, she's way out of your league. 想都别想,你配不上她。 euphoria /juːˈfɔːriə/ n. (短暂的)狂喜,亢奋 英文解释: an extremely strong feeling of happiness and excitement that usually lasts only a short time. The show’s second season has been aired and HBO announced Euphoria is now its second most-watched Show. It averaged 16.3 million viewers an episode this season, behind only Game of Thrones. 该剧第二季已经播出,HBO宣布《亢奋》现在是其收视率第二高的电视剧。这一季平均每集收视人数为1630万,仅次于《权力的游戏》。 They were in a state of euphoria for days after they won the prize. 他们处于欣喜若狂的状态。 获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注威信公众号「早安英文」,回复“加油”即可。更多有意思的英语干货等着你!

11分钟
99+
3年前
EarsOnMe

加入我们的 Discord

与播客爱好者一起交流

立即加入

扫描微信二维码

添加微信好友,获取更多播客资讯

微信二维码

播放列表

自动播放下一个

播放列表还是空的

去找些喜欢的节目添加进来吧