「微信」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。� 笔记: bouquet /buˈkeɪ/ n. 花束 a bouquet of flowers 一束鲜花 注意发音,这个单词来自法语,末尾的t不发音。 The woman carried a bouquet of violets. 那个女人拿着一束紫罗兰花。 I've never received such a beautiful bouquet! 我从未收到过这样漂亮的花束! grow/drift apart (关系) 变得有隔阂,疏远 We used to be best friends at school but have since grown apart. 我们上学时曾是最好的朋友,但是后来疏远了。 He and his wife drifted apart. 他和妻子之间产生了隔阂。 获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注威信公众号「早安英文」,回复“加油”即可。更多有意思的英语干货等着你!
「微信」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。� 笔记: headline 头版头条 重大新闻 /ˈhedlaɪn/ be the main story in the news. The Will Smith news captured the headline all over the world. 威尔-史密斯的新闻占据了全世界的头条。 Headlines are becoming increasingly important in the internet age. 在互联网时代,新闻头条正变得越来越重要。 slap 扇耳光 /slæp/ 同义词: smash, hit sb. in the face Will Smith slapped Chris Rock in the face during the Oscars ceremony after the comedian told a joke about Smith's wife. Will Smith在奥斯卡颁奖典礼上扇了Chris Rock一巴掌,因为他开了史密斯妻子的玩笑。 It was a bit of a slap in the face when she refused to see me. 她拒绝见我, 这简直是侮辱我. 获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注威信公众号「早安英文」,回复“加油”即可。更多有意思的英语干货等着你!
笔记: headline /ˈhedlaɪn/ 头版头条,重大新闻 be the main story in the news The Will Smith news captured the headline all over the world. 威尔·史密斯的新闻占据了全世界的头条。 Headlines are becoming increasingly important in the internet age. 在互联网时代,新闻头条正变得越来越重要。 slap /slæp/ 扇耳光 补充: 同义词: smash, hit sb. in the face Will Smith slapped Chris Rock in the face during the Oscars ceremony after the comedian told a joke about Smith's wife. Will Smith 在奥斯卡颁奖典礼上扇了 Chris Rock 一巴掌,因为他开了史密斯妻子的玩笑。 It was a bit of a slap in the face when she refused to see me. 她拒绝见我, 这简直是侮辱我. meme /mi:m/ 表情包 Their shocked expressions have been turned into memes. 他们震惊的表情已经被变成了表情包。 Their reactions quickly became meme-worthy. 他们的现场反应很适合做成表情包。 roll one's eyes 翻白眼 翻白眼这里的翻不是用动词turn, 而是roll, 滚动转动的意思,因为你在翻白眼的时候其实就是眼珠子在向上转动嘛,所以叫做roll one's eyes. Jada immediately rolled her eyes at the joke. Jada 听完这个笑话后就立刻翻了个白眼。 Don't you roll your eyes at me. 别对我翻白眼。
「微信」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。� 笔记: telepathy /təˈlepəθi/ n. 心灵感应 发音上注意,和television,telegram 等词不一样,telepathy 重音放在第二个音节。单词中第一个字母e读/ə/,第二个字母e读/e/。 You never tell me what you're thinking. Am I supposed to use telepathy? 你从来不告诉我你在想什么。难道我要用心灵感应吗? Does telepathy really exist between twins? 双胞胎之间真的存在心灵感应吗? divorce /dɪˈvɔːrs/ v. 与(某人)离婚 *get divorced 离婚 be divorcing sb 与某人闹离婚 Puyi was the first emperor to be divorced. 溥仪是第一个被离婚的皇帝。 His second wife divorced him due to "emptiness of life for nine years". 他的第二个妻子因为”九年来的空虚生活“跟他离婚了。 获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注威信公众号「早安英文」,回复“加油”即可。更多有意思的英语干货等着你!
「微信」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。� 笔记: gold digger n. 拜金女,傍大款的人 Gold digger.该用法起源于美国“淘金热”时期,表示“以色相博取钱财的人”,也就是“拜金女,傍大款”。 She is a gold digger, if you have money everything will be all right. 她是个拜金女,只要你有钱,那你说啥都对。 I don't have contact with her because she is a gold digger. 我和她没有联系,因为她是个拜金女。 material girl n. 拜金女,物质的女孩 物质是material,所以一个很物质的女孩子,你就可以直接说 a material girl. Netizens said she was "the most vicious material girl in the history" for displaying her worship of money. 网民们说她是史上最物质的女人。 sugar daddy n. 糖爹(施恩或送贵重礼品以博取年轻女人欢心的老色迷) sugar daddy 的意思是:靠昂贵的礼物博取少女欢心的老男人,通常会有不正当关系。简单的说,就是 "干爹","老色狼"。“傍干爹”的人被称为Sugar baby She is looking for a sugar daddy to pay her tuition. 她正在寻求包养,来支付学费。 She knows how to find a sugar daddy. 她知道如何找糖爹。 获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注威信公众号「早安英文」,回复“加油”即可。更多有意思的英语干货等着你!
「微信」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。� 笔记: nail /neɪl/ n. 钉子;指甲 hammer /ˈhæmər/ n. 锤子;钉钉子 这两个词可以放在一个搭配里记忆,往墙上钉钉子to hammer the nail into the wall. A woman turned up at a hospital with a nail hammered into her head. 医院来了一个女人,头上钉进去了一颗钉子。 initially /ɪˈnɪʃəli/ adv. 原本;一开始 initial 是形容词,常见搭配有 initial stage 最初阶段,initial reaction 最初反应。 Initially, she told doctors that she had carried out the act herself. 一开始,她告诉医生这都是她自己做的。 获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注威信公众号「早安英文」,回复“加油”即可。更多有意思的英语干货等着你!
「微信」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。 笔记: play dirty做事不诚实(或不公平),使诈,作弊 We would have won if the other team hadn’t played dirty. 如果别的队没有作弊,我们就会赢。 He is playing dirty! Be careful! 他在使诈!小心! devotion /dɪˈvəʊʃn/ n. 热爱 devoted /dɪˈvoʊtɪd/ adj. 全心全意的 be devoted to sth 热衷于某事,全情投入某事 You will never gain success unless you are fully devoted to your work. 你只有全身心地投入工作才能取得成功。 I have personally been devoted to this cause for many years. 我个人多年来一直热衷于这项事业。 获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注威信公众号「早安英文」,回复“加油”即可。更多有意思的英语干货等着你!
「微信」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。� 笔记: sync /sɪŋk/ n. 同步 这个词通常是做一个名词,比如in sync, out of sync,表示同步,比如看视频的时候声音和画面同步或者不同步;现在这个 sync 还可以在口语中做一个动词,表示来同步。现在很火的卡点视频里的卡点,就可以用到这个单词 to sync video to the music's beat. The soundtrack is not in sync with the picture. 声迹与画面不同步。 Can you teach me how to edit and sync the video to the beat of the music? 你能告诉我怎么剪辑音乐卡点视频吗? good eye 眼光好 这个词组可不是夸你眼睛好看,而是说你眼光好,可以直接做一个短句,也可以和介词for 来搭配 have a good eye for. Cute dress. Good eye. 裙子很好看,眼光可以啊。 They all have a good eye for beauty. 他们看美女的眼光很好。 获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注威信公众号「早安英文」,回复“加油”即可。更多有意思的英语干货等着你!
「微信」或者搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。 笔记: bit part /ˈbɪt pɑːt/n. 小角色 Bit,表示一小段; part 意思就是一部分,合起来一个词表示在戏剧或电影中扮演一个小角色。 She played bit parts in 14 movies that year. 那一年,她在14部电影中扮演小角色。 I was playing a bit part in an important historical drama. 我在一出重要的历史剧里扮演一个小角色。 antagonist /ænˈtæɡənɪst/ n. 反派角色;对手 这个词表示电视剧里的反派, 会相对正式一些,一般口语里面更常用 the bad guy, or the villain. 而它的反义词就是 protagonist, 就是表示主角。 He mostly played the bit parts or antagonists in the shows. 他在电视剧中大多扮演小角色或反派角色。 In the early years, they were antagonists. 在最初几年,双方都是敌对方。 获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注威信公众号「早安英文」,回复“加油”即可。更多有意思的英语干货等着你!
「微信」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。� 笔记: possess /pəˈzes/ v. 拥有,持有 发音上要注意,虽然单词里有4个 s,但是中间的音节不发 /s/ 的音,而是 /z/. 名词形式是 possession. He was arrested for allegedly possessing drugs. 他因为涉嫌持有毒品被逮捕。 flop /flɑːp/ n. v. 失败 flop 的本意是指猛地坐下,沉重地下坠,这里表示失败、砸锅、(明星)糊了是口语中非正式的用法,但是很常见,比如说电影票房惨淡就可以说 The movie was a flop. 一个人的事业完全失败了,就是 His career completely flopped. With few exceptions, the new shows have flopped. 本来就没有什么期待,这个新剧演砸了。 获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注威信公众号「早安英文」,回复“加油”即可。更多有意思的英语干货等着你!
「微信」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。 笔记: out of one's league /liːɡ/ 配不上... League 这个单词可以表示联盟,还可以表示级别,水平; 比如英雄联盟这个游戏的英文名就是 League of Legends。而 out of one's league, 就是表示 sb is not the proper match for another person, 注意是后面的人配不上前面提到的人。 She was the most beautiful girl in school, and I knew she was out of my league. 她是学校里最漂亮的女孩,我知道我配不上她。 Don't even try it, she's way out of your league. 想都别想,你配不上她。 euphoria /juːˈfɔːriə/ n. (短暂的)狂喜,亢奋 英文解释: an extremely strong feeling of happiness and excitement that usually lasts only a short time. The show’s second season has been aired and HBO announced Euphoria is now its second most-watched Show. It averaged 16.3 million viewers an episode this season, behind only Game of Thrones. 该剧第二季已经播出,HBO宣布《亢奋》现在是其收视率第二高的电视剧。这一季平均每集收视人数为1630万,仅次于《权力的游戏》。 They were in a state of euphoria for days after they won the prize. 他们处于欣喜若狂的状态。 获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注威信公众号「早安英文」,回复“加油”即可。更多有意思的英语干货等着你!
「微信」或者「微博」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。 笔记: meme /miːm/ n. 梗,段子,表情包 It's the hottest meme these days. 这是最近最火的梗。 Have you seen the meme I sent you last night? 你看到昨天晚上我发给你的表情包了吗? She has injected sheep placenta extract lately. 她最近打了羊胎素了。 sheep placenta extract /ˈekstrækt/ n.羊胎素 *placenta /pləˈsentə/胎盘; extract /ˈekstrækt/ n. 提取物;浓缩物;精;汁 inject /ɪnˈdʒekt/ v. 注射 *inject sth into yourself/sb/sth=inject yourself sb sth with sth 给......注射某物 His son was injected with strong drugs. 他的儿子被注射了强效的药。 from the inside out 由内而外的 It's from the inside out. 这是由内而外的。 He changed from the inside out. 他简直是脱胎换骨。 获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注威信公众号「早安英文」,回复“加油”即可。更多有意思的英语干货等着你!
与播客爱好者一起交流
添加微信好友,获取更多播客资讯
播放列表还是空的
去找些喜欢的节目添加进来吧