1.2 制造变革者 Can a Changemaker be made?

Dream Anyway 就要做梦

*This episode is spoken in Chinese and recorded outdoor *本集为中文并在户外录制 还没听上一集?那你错过了太多!我和 Qing 聊到了 UWC、身份认同危机、多元文化隔阂,很巧合的是,我们都在 14 岁时做了个人项目,变得相信自己能改变一些事,并且不那么害怕世界了。 这一集我们主要 Qing 在北大附中的经历,当时她还是初中生,之后我多讲了一些平时关注的创新教育形式。世界很大,还需奋力探索。 Haven't listened to the previous episode? You missed a lot! Qing and I talked through UWC, the identity crisis as young intl students and the actual cultural gap. The funny thing is that we both had our first personal project at age 14. It made us believe we could change something and become less afraid of the big world. Today's episode mainly focuses on Qing's story at the Affiliated High School of Peking University. She encountered a very inspiring educational reform against the Chinese traditional system. After that, I spoke about the innovative forms of education I've paid attention to. The world is wide, more to be explored. Show notes *Click to catch up on the previous episode 点击听上一集 00:34 Qing在北大附中的日子:分院、抢课和社团活动 10:55 改革之下“自由”的代价 17:08 离开北大附中的理由 20:49 另一些教育改革:青云计划、十一中学和百年职校 27:31 上海的高考选科目更像欧美系统了 29:16 我们反思了一下privillege 43:31 世界大同 Reading List 延伸阅读 * 北大附中改革:《王铮和他的北大附中改革:一场堂吉诃德式的试验?》,《第一财经》杂志,2022年1月,Qing曾出演报道中的戏剧,当时在新民学院,不过她表示北大附中的现状和她就读时应有很大差异 * 青云学子计划:《一场穷孩子的人生实验》,《人物》,2021年1月 * 北京十一中学:《如果孩子中途就跑不动了,赢在起跑线又有什么意义? | 张琳》,一席,2022年5月 * 百年职校:《教育的本质:“差生”、理想主义和命运》,《三联生活周刊》,2023年2月 * 成都好奇社区:《一个没有文凭的 “野”孩子俱乐部》,GQ报道,2023年2月 * 上海高考改革 The Cast 工作人员 剪辑:水母、Molly 文字运营:Dwen Logo设计:枕棉(Zia) 特别感谢夜游船 Contact us 联系我们 [email protected] About Dream Anyway 关于就要做梦 A bilingual podcast hosted by Molly Xing for people who could light up the world. Molly has a media background and now works in the indie games industry. 一档由 Molly Xing 主持的双语播客,寻找能点亮世界的人。Molly 拥有媒体背景,现在在独立游戏行业工作。

46分钟
83
2年前

译者笔记 01 | 硅谷的独角兽悖论 Stacked and whacked

商论译者笔记

Stacked and whacked出自《经济学人》金融与经济版块“梧桐”专栏,官方中文版《压垮》发布在《经济学人·商论》App 2020-05-01 *原文时效性内容未做专门更新,请参考原刊发布时间 创业者坚信自己最终一定能成功,但创业公司常以倒闭告终——用硅谷的行话来说就是“杀灭率”很高。直到最近,投资者还在争先恐后地要把钱投给“下一个小扎”。过去,创始人为了获得10亿美元的估值,愿意向风险投资者出让某些权益保护。他们现在会后悔当初这么做,这是为什么? * 《经济学人》梧桐(Buttonwood)专栏的名称是怎么来的?这里的背景故事是金融市场的一个重要典故。 * 独角兽的过去与未来:从罕见生物的成长史看硅谷的进化,拒绝雅虎10亿美元投资的Facebook为何如何自信?投资会带来哪些附带条件? * 创业和风投的底层逻辑:一步步带你了解行业,短短文章,你却可以从中学到很多关于创业与风投的融资结构知识。适合作为说明文的范文。 * 《经济学人·商论》内搜索“梧桐”可以阅读更多信息量丰富的金融短文 订阅《经济学人·商论》,解锁本期译者笔记完整内容,更可探索更多官方译者制作的英语学习资料。在微信公众号【经济学人全球商业评论】后台回复“译者笔记”,即刻入群体验。 【常用词精选】 whack (v.) / to murder sb / 谋杀 to hit sb / sth very hard / 猛打;重击;狠揍 contract (v.) / to get an illness / 感染(疾病) to make a legal agreement with sb for them to work for you or provide you with a service 订立法律契约购买服务 cede (v.) to give sb control of sth or give them power, a right, etc., especially unwillingly (不情愿地)割让;放弃 dismiss (v.) to decide that sb / sth is not important and not worth thinking or talking about 不予考虑;摒弃;对…不屑一提 in spades in large amounts or to a great degree 大量;非常 关于【译者笔记】 商论译者笔记由《经济学人·商论》和津津乐道播客网络联合出品。跟随《经济学人·商论》官方译者,通过十期原文音频+导读,更加系统、高效地阅读《经济学人》原刊文章,了解全球商业金融科技大趋势,开拓视野,磨练英文思考与表达能力。在微信公众号【经济学人全球商业评论】后台回复“译者笔记”,即刻入群体验更多。 作为一本创刊180年的杂志,《经济学人》是全球决策者的必读。2015年推出的官方中文电子刊物《经济学人·商论》App致力于为中文世界读者同步提供全球重点资讯,在商业、金融、科技等领域呈现全球视角的深度分析,更在转瞬即逝的热点背后,分享专注于当下形势的分析和未来趋势洞察。 现在订阅全年《经济学人·商论》 https://subscription.businessreview.global/ 即刻同步阅读本篇原文+获取完整视频笔记,还有更多官方译者制作的英语学习资料,以及主编社群领读每日文章等超值福利可以领取!5.18~5.27期间更有8周年限时八折订阅特惠哦,快来加入吧! 「商论译者笔记」节目由「声湃 WavPub」提供内容托管和数据服务支持。

17分钟
3k+
2年前

#20 做杂志好难,为什么我们用心坚持了2年?

小岛广播站

2021年4月,一本名为《岛民月刊》的刊物在永璞诞生。 我们建立了一座温柔的岛屿,在这里有博物馆、图书馆、放映厅,供人们汲取精神食粮,你能在咖啡农场学习咖啡知识,在散步奇遇中发现闪光日常,还有好玩有趣的艺术家带领大家在岛上自由漫步。 值此两周年之际,主编毛栗子、编辑尾巴、撑很齐聚一堂,揭秘《岛民月刊》背后创作团队小岛编辑部的那些事儿~ 📚关于《岛民月刊》 《岛民月刊》是永璞旗下的原创刊物,目前已发行超过300万册。我们想要建立一座理想之岛,在小岛上一起分享这片岛屿的温柔。于是就有了这本《岛民月刊》的诞生,希望提供给你一部温柔生活散步指南。每月一期,不见不散! 📑 收听指南 2:52 我们为什么要做一本月刊? 6:52 尾巴&撑很:制作每期选题的思路分享 13:09 每个人心目中,最高光的一期 14:47 ㊙️ 编辑部新企划,首度公开! 24:12 岛民来信时间,解答五花八门的问题 27:44 谁是编辑部的「拖稿大王」 39:42 《岛民月刊》的小巧思,你注意到了吗? 41:45 别走开,接下来是彩蛋时间 🎤 主播及嘉宾 🎵 背景音乐 Paralyzed Veterans of America - Battle Hymn of the Republic 昼夜 - Valder Fields 📡 联络方式 * 在小宇宙/苹果播客/喜马拉雅/网易云音乐/QQ音乐搜索「小岛广播站」即可收听 * 有任何意见或建议,可以在公众号/微博/小红书搜索「永璞咖啡」

45分钟
99+
2年前

搞笑的思辨的白日做梦的,万幸我没有成为截然相反的人

贤者时间

什么才是「好」的自己,「好」的人生? 名校、编制、房子、二胎,东亚语境下,我们对「好」的想象总是如此单一。但推翻这些规训之后,我们怎样从自己的内心生长出关于「好」的标准,怎样找到榜样,怎样实践,才是真正的命题。 立夏了,我们打开窗,在带着柳絮的风中,交换了各自心中关于「好」的关键词。 Highlights: [01:35] 究竟什么是「更好的我」(Best of Me) [14:24] 爷爷的最后一个谜语 [18:46] 可我并没有放下自尊来逗人开心 [39:29] 自由的边界与接近善的努力 [01:01:30] 身在囹圄,走向世界,这是想象力的胜利 [01:09:39] 把进步奖状撕碎!我俩的努力羞耻症 [01:23:23] 只要不行动就能维护聪明形象了,可然后呢 All music credits to: 1. BloodPixelHero - Funny background music #2 2. divingboard - If I Had Known Jingle 23 3. Van Cliburn - Schumann, Liszt: Myrthen, Op.25 - Dedication (Widmung) 4. InspectorJ - Boiling Water, Large, A 5. Quistard - Football Crowd - Near miss Ooh 3 - Southampton Vs Hull at Saint Mary's Stadium 6. soloan - Restaurant 7. 紀華麟 & 張家銘 - 寒山鐘聲 8. thatjeffcarter - Tour Guide - Bus - Sabbat 9. Armonika - Polkutė *** 本期节目由「曼秀雷敦」和你一起收听 *** 曼秀雷敦成立超过134年,严格遵循GMP制药标准生产,把医药理念引入到护肤品的研发,用优质产品为消费者提供全方位护理护肤方案。旗下有唇部护理、男士护肤、女士护肤、防晒、抗痘等护肤品,50惠养发育发、乐敦眼药水、薄荷膏等多系列护理产品。 曼秀雷敦坚持「成就更好的我」的理念,号召更多认真工作、用心生活、敢于表达和追求向上的年轻人,和品牌一起「成就更好」 ,践行「Best of Me」的生活态度。

93分钟
13w+
2年前

告白|用好理性的腦袋做好浪漫的事 ft.聲音圖書館&樂評石田吉藏(#46)

告白那一刻

(本集節目採視訊遠端錄音) 每年金曲獎入圍名單公布的新聞稿上,都會寫著本屆的報名件數。但你有算過,每年兩岸三地的華語專輯數量,到底有多少嗎? 趕在今年金曲獎公布入圍名單之前,先讓我帶你認識一個好玩的組織。這是來自廣東的「聲音圖書館」。他們有一天寫了一封信給我,跟我分享他們在做的事情,除了經營實體音響耳機等聽覺設備外,也做流行音樂的自媒體。更有趣的是,他們將2022年兩岸三地所發行的專輯做了數量統計,並邀請上百位符合他們標準的樂評家或愛樂人士撰寫簡評,就這樣將洋洋灑灑的專輯編列成冊,實體出版,甚至策展。 這件事情太有研究精神了,因此即便只能透過我非常不愛的視訊對談,我還是想要讓他們到空中分享一下這趟心路歷程,了解他們為什麼要做統計、怎麼做統計,甚至請他們分享在統計過程中發現了什麼有趣的音樂現象,以及哪些專輯是被大多數樂評共同關注的,說不定剛好可以跟金曲獎入圍名單對話呢! 「希望每一首好音樂啊,每一張好專輯,都不被錯過。 」 外在理性的來賓,聊天過程慢條斯理,但細細品嚐後,才知道他們感性到不行,也被他們的理想感動。如果沒有對華語音樂大量、大量的愛,是不可能創作出這樣的出版品。確實,我們除了讓音樂在日常生活中留下痕跡外,還能怎樣記錄音樂?謝謝這群「圖書館員」們正走在理想道路上,讓我們的想像有了更多依據。 ⭐️共製しろ的金句筆記!⭐️ ✏️聲音圖書館有自己的slogan叫做「用聲音關照自己。」 ✏️希望每一個好音樂,每一張好專輯都不被錯過 ✏️「我們可以整理出一個特別優秀的的一個list 給你們看!」 ✏️用很理性的方式來達到說服的效果,挺好的! ✏️兩個心思,一個是盡量完整地記錄音樂作品, 第二是透過推薦獲取音樂聆聽的資訊。 *請我跟製作人喝杯咖啡嘛 https://open.firstory.me/join/yssnake *歡迎購買節目的NFT,當成收藏吧 https://pse.is/3fma64 *上APPLE PODCAST留言、五顆星、訂閱、分享,幫助節目成長 https://podcasts.apple.com/podcast/id1556171036 *任何合作、邀約、敲碗來賓、告白來賓、留言鼓勵,都歡迎寄信到: [email protected] *我的粉絲專頁 Facebook@內克(吳宇軒)|https://www.facebook.com/HereComesDJSnake Instagram@內克|https://www.instagram.com/yssnake/ Instagram@告白那一刻|https://www.instagram.com/telsnake/ Powered by Firstory Hosting

56分钟
99+
2年前

vol.17《漫长的季节》漫谈:下岗潮和国企破产二三事

宿舍不设防

《漫长的季节》作为最近炙手可热的剧集之一,最近在网络上讨论热度很高,孜然和芙子在上周也赶一趟流行的班车,花了两天时间看完这部12集的短剧。观看的体验感非常好,看完后劲也十足,导演辛爽继20年《隐秘的角落》后再次交出了一份几乎满分的答卷。本周我们三个人就一起来聊一聊,关于这部非常优质的网剧《漫季》究竟哪些地方做对了?创作团队为此付出了怎样的努力?辛爽在网剧配乐上有哪些巧思?关于90年代下岗潮究竟产生了怎样的影响,孜然也回忆起父母的国企单位破产以及改制的往事。本期漫谈时长感人,谈论话题漫无边际(最后我们还聊哭了),大家可以慢慢听^ ^ shownotes: 00:01:29简单介绍剧情 00:08:30 非常扎实的剧本:“辛爽和班宇是秦昊牵线认识的。” 00:12:50 恰如其分的演员:“第一集看完我没认出彪子就是秦昊。” 00:23:40 创作团队如何求新求变: 关于“工厂界的迪士尼” 00:29:34 “漫季是中国摇滚图鉴”? 00:48:12 优良的审美:关于“离地半米” 00:50:30 《漫季》究竟有没有“爹味”? 01:00:25 由“这就是我爸的全世界”说起下岗潮,为什么三年级的暑假没有考试就直接放假了,为什么大街上那么多寻衅滋事的年轻人? 01:18:42 王响失去儿子前后的转变到底合不合理? 01:25:40悬疑片段合理吗?沈墨的人设是否前后横跳? 01:37:22 殷红和傅卫军的行为是否前后一致? 01:48:40 将下岗归结为港商合适吗?漫谈东北下岗潮以及国企破产的记忆。 01:56:06 “12集看完那天晚上没睡着觉。” 02:03:10 关于12集结尾的雪:“所有的雪飘落在生者和死者的头上。” 02:05:50 听《再回首》:“没看过片子,听这歌我都要听哭了。” 关于其中出现的曲目🎵: Blue Moon-The Molds 生机-超级市场 自己过-旋转保龄 If There Is A Tomorrow (假若有明天)-Joyside 纯洁-Muma Blue Danube-Berliner Philharmoniker 杀死那个石家庄人-万能青年旅社 再回首-姜育恒 桦林舞曲-不知道谁的歌 参考的: 三联生活周刊 :《漫长的季节》,命运才是最大的悬疑 https://mp.weixin.qq.com/s/bs1zHXneeImsLZ27NGJvrg 萝严肃:逆风吐槽《漫长的季节》,这漫长的爹味 https://mp.weixin.qq.com/s/KclGJlc_4duHyyKEd-L2HQ Sir电影:「漫长的季节」掉分了,因为爹味?https://mp.weixin.qq.com/s/6ET4wtIX9kbLqrIc_LsKNw 具象波:这剧怕不是中国地下音乐图鉴吧?丨漫长的季节 https://www.bilibili.com/video/BV1614y1Z7v4/?spm_id_from=333.337.search-card.all.click&vd_source=af4ad3ac94452058e2b9d4538df0fc9e 解周东:对反映东北“下岗潮”电影的批判性解读,电影文学,2020-02 张艳梅:浅谈东北老工业基地振兴中的下岗职工问题,辽宁财专学报,2004-05 《下海》(2017) 《铁西区:工厂》 《铁西区:艳粉街》

129分钟
1k+
2年前

【摩登家庭】来学习一个新短语,preach to the choir!

英语老师瑶瑶

【句子】Oh, well, you’re preaching to the choir, literally. I’ve sung in several. 【ModernFamilyS3E12】 【发音】/əʊ/ /wel/ /jə(r)/ /ˈpriːtʃɪŋ/ /tʊ/ /ðə/ /kwaɪə(r)/ /ˈlɪt.ər.əl.i/ /aɪv/ /sʌŋ/ /ɪn/ /ˈsev.ər.əl/ 【发音技巧】literally闪音;sung in可连读; 【翻译】哈,还需要你跟我说音乐的重要性吗?我还真的在几个唱诗班唱过。 【适用场合】 今天我们来学习一下这个短语,叫做;preach to the choir。 字面意思是: 向唱诗班布道,宣讲宗教理念; 但大家都知道,唱诗班已经带有明显的宗教色彩了。 所以这个短语的意思是:“对已有相同看法的人鼓吹同样的主张;白费唇舌”; to talk to people to try to persuade them to accept opinions and beliefs that they already have eg: You're preaching to the choir here—we all have kids and understand how busy life can get. 你说的这些我们都知道的。我们都有孩子,都知道有孩子的生活会多忙碌。 eg: Honestly, you're preaching to the choir, but I just don't have any money to donate. 实话说,你是在白费口舌,因为我本来就跟你观点一致,但是我确实没钱捐款。 eg: There is no need to convince us of the value of hard work. We already know that. You are just preaching to the choir. 没有必要向我们说明努力工作的价值,我们都已经知道了,你是在白费口舌。 eg: Don't waste your time telling us about the problem. That's preaching to the choir. 别浪费你的时间跟我们描述那个难题了。我们都已经知道了。 eg: The men who really need to hear the message don't come to the meetings, so I'm just preaching to the choir. 真正需要听这则消息的人都没有来这些会议,所以我在这也是白费口舌。 【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】 The speeches he makes to his supporters won't win him any more votes. He's just preaching to the choir.

6分钟
10
2年前
EarsOnMe

加入我们的 Discord

与播客爱好者一起交流

立即加入

扫描微信二维码

添加微信好友,获取更多播客资讯

微信二维码

播放列表

自动播放下一个

播放列表还是空的

去找些喜欢的节目添加进来吧