不工作的时候读什么

Alicia的外刊笔记——经济学人

Beach reads for business folk 商务人士的海滩读物 What to read when you are not working 不工作的时候读什么  People in the northern hemisphere are starting to discuss holiday plans and making some bold wardrobe choices. 北半球的人们开始讨论度假计划,也开始大胆挑选衣服。█①hemisphere: A hemisphere is one half of the earth. 半球; ②wardrobe: Someone's wardrobe is the total collection of clothes that they have. (某人的) 全部服装 e.g. Her wardrobe consists primarily of huge cashmere sweaters and tiny Italian sandals. 她的衣服主要是宽大的开司米毛衣和纤小的意大利凉鞋。  Non-fungible tokens (NFT) 非同质化代币  Sunlock/ sun cream/ sun-tan lotion 防晒霜  This year’s reading list is also available to explore in the metaverse, because nothing says the azure waters of the Mediterranean like choosing an avatar. 今年的阅读清单还可以在元宇宙里探索,因为没有什么比选择一个化身更能感受地中海的湛蓝海水了。█azure: Azure is used to describe things that are bright blue. 蔚蓝色 [文学性] e.g. .an azure sky. 一片蔚蓝的天空。  …encourage its readers to lounge on the beach with a copy of the “Essential HR Handbook” … 鼓励读者趟在沙滩上时捧起一本《人力资源宝典》█lounge: If you lounge somewhere, you sit or lie there in a relaxed or lazy way. 懒洋洋地坐着; 懒散地躺着 e.g. They ate and drank and lounged in the shade. 他们在阴凉处懒洋洋地坐着,又吃又喝。  No mosquito would survive contact with the “Essential HR Handbook”. 抡起一本《人力资源宝典》拍过去,没有蚊子还能活下来。(虽然原文没有“抡起来”“拍过去”这样的词,但是根据contact可以自己补充理解。)  But publishers could also do their bit and release titles that really are meant to be beach reads on business. 但出版商也可以尽一份力,出几本真正适合海滩阅读的商业书籍。█①do one’s bit: 尽自己的一份力量/做贡献 e.g. She was keen to do her bit to help others. 她热衷于为帮助他人的事出力。②titles: 几本(书刊);reads:读物。两者意思相近。  … extol inactivity over frenzy. 赞美躺平而不是打鸡血。█extol:If you extol something or someone, you praise them enthusiastically. 颂扬 e.g. Doctors often extol the virtues of eating less fat. 医生常常宣扬少吃脂肪的好处。  The United States Marine Corps has a practice of having senior officers serve up meals to junior members of the unit as a way of cementing bonds. 美国海军陆战队有个惯例,让高级军官给部队的初级士兵准备饭菜以增进团结友爱。█cement: to make something such as an agreement or friendship stronger 加强,巩固(协议或友谊) e.g. The university's exchange scheme has cemented its links with many other academic institutions. 这所大学的交流计划加强了与许多其他学术机构的联系。  Prosaic: Something that is prosaic is dull and uninteresting. 枯燥乏味的 e.g. His instructor offered a more prosaic explanation for the surge in interest. 他的老师对利率的急剧上升给出了一个更枯燥乏味的解释。  Underachievers and rank amateurs 平庸无能之辈 █①underachiever: someone who is less successful than they should be at school or at work 后进生 ②rank: (especially of something bad) complete or extreme (尤指坏事)完全的,十足的,极端的 e.g. It was rank stupidity to drive so fast on an icy road. 在结冰的路面上把车开得这样快简直是愚蠢透顶。  Be ripe for sth 时机成熟的/适宜的 e.g. The company is ripe for takeover. 对这家公司进行收购的时机已经成熟。  注:外刊观点与本人无关,仅用于英语学习

4分钟
99+
3年前

046.七夕谈情:爱是一扇门,女人用性来开锁,男人用性来筑墙

说点傻话

七夕将至,必须聊聊爱与情。和曼仔约定从电影《祝你好运,里奥·格兰德》聊起,没想到话锋在爱与性之间穿梭游弋,看来爱情确实是磨人又迷人的主题。 在这期节目里,我们一男一女,聊了一些对性产业和性工作者的粗略观感,分享了对男女关于性这件事的差异的认知,交换了性、爱与了解之于人生的重要性的判断。谈这些没有刻意博眼球的意思,反倒是很诚恳坦白的沟通,希望你也能从中获得些许印证。 无论我们选择怎样的生活,情感都是其中不可或缺的部分。希望我们都能拥有经得起审视与探讨的情感生活。七夕快乐。 【本期主播】 傅踢踢,做过媒体,做过编剧,还想继续做下去。一个永远被认作女性的直男。 【本期嘉宾】 曼仔,微博:@就是曼仔/小号:@曼记最后一夜。 【内容索引】 02:12 男性和女性即便是面对性工作者,诉求也不一样 22:31 女性对性场景会有浪漫化想象,而男生更习惯简化到最基本的需求 39:22 男生更在意感情的结果,女生更愿意从相处的过程出发 45:49 女性的性魅力通常围绕外貌,而男性的金钱地位学识都可以算性魅力 71:49 爱和亲密有什么差别,稀罕的究竟是“遇到了解”吗 【背景音乐】 I'm A Dreamer-ALIBI Music Jump (For My Love)-Girls Aloud

96分钟
4k+
3年前

EP137:胡缨《性别与现代殉身史:作为烈女、烈士或女烈士的秋瑾》(选段)

她写她说 | Her Words Her Voice

胡缨《性别与现代殉身史:作为烈女、烈士或女烈士的秋瑾》摘自《重读中国女性生命故事》,季家珍,胡缨,游鉴明主编,江苏人民出版社,2012年8月 今日主播:躺 “在这个现代烈士的民族主义框架下,女性性别的确切含义是什么呢?在第一阶段的纪念中,秋瑾仍是列女家族的亲密成员:她献身于某项(常常是未加说明的)事业这一行为或许是非传统的,但其道德及荏弱都是传统女性的。而一旦升上民族主义的祭坛后,道德约束似乎益发严格,女烈士之“女”全无任何身体特征或颠覆性的潜能,而仅仅意味着烈士添加了一点色彩和多样化。 然而,“色彩和多样化”远非琐碎细事,“名誉上的男性”也决非“真正的男人”。相反,女烈士总是被描绘为“超越”了女性气质,或是摆脱了家庭的“传统束缚”,或是摒弃了性征。故而,她最终是一个阈限人物(liminal figure),既位于革命烈士的男性圈子之内,又处于其外。由于她标记出了这个圈子的界线,其额外之物(她克服女性气质的超常努力、她超常的勇敢及英雄品质、她超常的戏剧性、超常的色彩)使她在唤醒公众方面格外有效,她也更能有效巩固革命烈士及民族主义事业之道义。” BGM: Jacqueline du Pré - Sicilienne

32分钟
99+
3年前

【摩登家庭】“三份提案都被那个委员会给否了。”

英语老师瑶瑶

【句子】So the only reason we don’t have a blimp tethered to our mailbox is because I’m always shooting down your great ideas? 【ModernFamilyS3E09】 【发音】/səʊ/ /ðiː/ /ˈəʊn.li/ /ˈriː.zən/ /wiː/ /dəʊnt/ /hæv/ /ə/ /blɪmp/ /ˈteð.ə(r)ed/ /tʊ/ /aʊə(r)/ /ˈmeɪl.bɒks/ /ˈmeɪl.bɑːks/ /ɪz/ /bɪˈkəz/ /bɪˈkɑːz/ /aɪm/ /ˈɔːl.weɪz/ /ˈɑːl.weɪz/ /ˈʃuː.tɪŋ/ /daʊn/ /jə(r)/ /greɪt/ /aɪˈdɪəz/ 【发音技巧】the only当中the重读;don’t have a不完全爆破+连读;tethered to失去爆破;shooting闪音;great ideas连读+闪音; 【翻译】所以你觉得咱们家信箱上没有绑着小飞艇的唯一原因是我总是打击你的那些绝妙的点子? 【适用场合】 今天我们学习一个短语,叫做shoot down sb./sth.; 这个单词字面意思是什么呢? 把某个人/某个东西打下来落到地上(尤其是飞机、鸟这种东西); to destroy an aircraft or make an aircraft, bird, etc. fall to the ground by shooting at it eg: He was killed during the war when his plane was shot down. 那场战争中,他的飞机被击落,他坠机身亡。 eg: Their job was to shoot down enemy aircraft. 他们的任务是击落敌机。 那么在今天的视频中,它是个什么意思呢? 当shoot down的宾语是“想法、建议”这样的东西的时候,我们可以把这个短语理解成:“毙掉、否了” to shoot down an idea or suggestion is to prevent it from being accepted eg: A proposal to require high school students to take at least one AP course was shot down by concerned parents. 有人提议说,高中学生应该至少学习一门大学先修课程,但是这个提案被担忧的家长们给否决了。 eg: All three proposals were shot down by the committee. 三份提案都被那个委员会给否了。 在英文中,其实有一个语气更强的说法,叫做: shoot someone down in flames in flames其实有be destroyed 那个意思,这个短语其实可以指:“想都不想就拒绝某个人的建议、想法、理论;严厉谴责、驳斥某个人/某个观点”; to refuse to accept someone's suggestion without even considering it 或者to bring about someone’s or something’s failure eg: His latest theory has been shot down in flames. 他的最新的理论遭到了驳斥。 eg: It was a bad idea, okay, but you didn't have to shoot me down in flames at the meeting. 我提出的主意很差劲,好,没问题,但是你也不用在会上那么严厉地驳斥我吧。 eg: I thought I'd written a fine campaign speech, but my team shot it down in flames. 我原本以为我写了一份挺不错的竞选演讲稿,但是我的团队把我的稿子贬得一文不值。 【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】 Every one of my fund-raising ideas was shot down by the other club members.

9分钟
5
3年前
EarsOnMe

加入我们的 Discord

与播客爱好者一起交流

立即加入

扫描微信二维码

添加微信好友,获取更多播客资讯

微信二维码

播放列表

自动播放下一个

播放列表还是空的

去找些喜欢的节目添加进来吧