节目

你喜欢的节目都在这里

EP46 | 用数据来看球!好书推荐《 足球经济学》

EP46 | 用数据来看球!好书推荐《 足球经济学》

面包房-好书推荐

#足球经济学 #世界杯 #足球 #读书播客 #冷知识 #行为经济学 #博弈论 #体育经济 《足球经济学》—— 足球圈一百年的经验之谈,在数据面前基本上都是胡说八道 一本以为讲"足球"、实则讲"如何用数据拆穿一个行业全部神话"的书。 一档专门挖掘冷知识、跨界科普的中文播客单集。 三句话宣传 世界杯正酣,这本书泼来一盆理性的冷水:英格兰总是输,不是心理素质差,是数学注定。 记者 + 经济学家的组合,把转会市场、点球大战、球迷忠诚、申办世界杯挨个拉出来对数据,结论几乎全跟你想的相反。 听完你会带走一双"仪表盘之眼"——看球更冷静,看世界也更冷静。 主要亮点 * 一份秘密报告改写欧冠决赛:2008 年莫斯科雨夜,切尔西手里真有一份经济学家写的点球指南——执行了六轮,毁在第七轮 * 转会支出只能解释成绩的 16%:买人没用,养人才有用;AC 米兰曾花 100 万英镑买错了人 * "你买不到大米脆片":俱乐部肯花 2200 万买阿内尔卡,却不肯花 1.5 万帮他安家 * 足球是救命药:世界杯年份欧洲自杀率显著下降,机制不是赢球,是全民同看一场比赛的"振奋" * 拇指汤姆杯:人均战力世界第一的足球国家,居然是萨达姆治下的伊拉克 章节时间线 * 00:11 开场与推荐理由 * 04:21 作者介绍:西蒙·库珀 & 史蒂芬·西曼斯基 * 06:43 主题一 · 足球的"魔球"时刻:数据革命与英格兰之问 * 13:41 主题二 · 俱乐部的愚蠢:转会市场是怎么烧钱的 * 19:17 主题三 · 小纸条的胜利:点球里的博弈论 * 23:35 主题四 · 球迷:忠诚是神话,足球是救命药 * 28:36 主题五 · 贫困的诅咒:未来的世界冠军是谁 * 32:55 总结:书里带走的三个重点 适听人群 * 正在熬夜看世界杯、想聊球时多两层见识的球迷 * 不太懂球,但喜欢《魔鬼经济学》式"数据拆神话"的冷知识爱好者 推荐指数 * 趣味性 ★★★★★ * 信息密度 ★★★★★ * 阅读门槛 ★★☆☆☆ 引用书目 《足球经济学:为什么英格兰总是输?》(Soccernomics) 作者:西蒙·库珀(Simon Kuper)、史蒂芬·西曼斯基(Stefan Szymanski) 译者:马睿 出版社:中国轻工业出版社 年份:2010

35分钟
46
1周前
82.理解父母的局限,是成年人最难的一次成长|从向佐×易立竞访谈聊起

82.理解父母的局限,是成年人最难的一次成长|从向佐×易立竞访谈聊起

理性浪漫说

最近看完向佐接受易立竞采访的完整访谈,我最大的感受不是豪门、明星或流量,而是一个成年人如何面对自己的脆弱、原生家庭和内心的伤。 向佐在访谈中的坦诚让我很意外。他没有回避自己的执念、委屈和不甘,也没有把所有问题都归咎于父母。相反,他一边理解父母的局限,一边承认自己真实受到的伤害;一边接纳自己的不完美,一边努力重新养育自己。 这让我想到一个很多成年人都绕不开的问题: 当我们终于看见原生家庭带来的伤口之后,接下来该怎么办? 这一期节目,我们从向佐与易立竞的这场对谈聊起,聊聊为什么理解父母的局限,是成长的重要一步;为什么爱和伤害可以同时存在;以及为什么成年以后,疗愈自己的责任,最终还是要回到自己身上。 如果你也曾因为原生家庭而感到委屈、愤怒、愧疚或内耗,希望这一期节目能给你一些新的视角。 你会听到: • 为什么理解父母的局限,并不等于否认自己的伤痛? • 爱是真的,伤害也是真的,两者为什么可以同时存在? • 为什么很多人卡在“等待父母疗愈自己”这一步? • 成年以后,如何开始重新养育自己? • 接纳不完美和不自洽,为什么反而让人更成熟? • 真正的坦诚,为什么是一种力量? 愿我们都能慢慢放下执念,拿回养育自己的能力。 00:00 开场:有痛苦不可怕,脆弱不等于软弱 01:03 看完向佐×易立竞访谈后,我最大的两个感受:坦诚与和解 02:45 为什么每个孩子都需要学会理解父母的局限性? 05:00 从向佐父母的原生家庭,看见父母行为背后的原因 08:55 理解父母,不等于否认自己受到的伤害 10:25 爱是真的,伤害也是真的:亲子关系最复杂的真相 12:52 为什么等待父母来疗愈自己,往往会陷入死循环? 14:15 放下执念后,我重新拿回了自我疗愈的能力 16:15 接纳不完美:成长不是变得完美,而是学会接纳 18:33 成熟不代表完全自洽,而是接纳自己的不自洽 19:38 为什么向佐的坦诚如此有力量? 23:20 如何变得更坦诚?两个实用的方法 25:28 结尾:愿我们都能成为重新养育自己的人 【听友群】 原生家庭|向佐|易立竞|自我疗愈|亲子关系|心理成长|情绪疗愈|内耗|成长型思维|自我养育|职业教练|成长教练

25分钟
99+
1周前
【26.6.21】AI 竞争转向资源阀门

【26.6.21】AI 竞争转向资源阀门

全球AI进展观察

本期看一个关键词:资源阀门。 昨天我们聊 agent 的控制权,今天往外推一层:AI 竞争正在从模型能力排名,转向谁能掌握治理席位、算力访问、行业数据、顶尖人才和开发者入口。 国际部分看 G7 场景里 AI 公司 CEO 与国家领导人同桌讨论治理,欧洲围绕 AI 主权和数据中心产生的新焦虑,以及 John Jumper、Noam Shazeer 等顶尖人才从 Google 系流向 Anthropic 和 OpenAI。 国内部分看国家数据局的行业高质量数据集行动方案:真正让 AI 进入产业现场的,不只是更大的通用模型,还有可授权、可追溯、可测评、能持续更新的行业数据。 社交媒体部分看两个争议:AI 公司是否正在变成准基础设施;欧洲的 AI 焦虑到底是清醒还是过度恐慌。 GitHub / 开发者部分看 headroom、codebase-memory-mcp、kilocode、voicebox 等项目。它们共同说明,开发者世界也在争上下文、代码记忆、工程平台和媒体生产工具这些新入口。 一句话总结:模型是发动机,但资源阀门决定发动机能不能持续运转。 本期来源: 1. Axios: https://www.axios.com/2026/06/20/ai-tech-moguls-g7 2. The Guardian: https://www.theguardian.com/technology/2026/jun/20/europe-sleepwalking-ai-disaster-us-china 3. The Next Web: https://thenextweb.com/news/john-jumper-nobel-deepmind-leaves-anthropic-alphafold 4. 国家数据局: https://www.nda.gov.cn/sjj/zwgk/tzgg/0608/20260608172117399715004_pc.html 5. GitHub Trending: https://github.com/trending 本音频为 AI 生成。

8分钟
73
1周前
83.父母已经尽力了,可我还是受伤了:从向佐×易立竞访谈聊聊如何把自己再养一回

83.父母已经尽力了,可我还是受伤了:从向佐×易立竞访谈聊聊如何把自己再养一回

把自己再养一回

很多父母都会担心: “我会不会给孩子留下创伤?” “我是不是一个不够好的父母?” “我的孩子长大以后,会不会也来抱怨他的原生家庭?” 最近看完向佐接受易立竞采访的完整访谈,我忽然对这些问题有了新的理解。 向佐谈到了父母、偏爱、委屈、受伤,也谈到了理解和和解。最触动我的地方,不是他如何评价父母,而是他既能够理解父母的局限,又没有否认自己的受伤。 作为孩子,我们常常困在两个极端之间: 一边埋怨父母带来的伤害; 一边又觉得父母已经尽力了,自己不应该抱怨。 但事实上,爱是真的,伤害也是真的。 当我们能够同时容纳这两件事的时候,真正的成长才刚刚开始。 这一期,我们一起聊聊: 为什么理解父母的局限,是每个孩子都要经历的一课; 为什么原生家庭不会决定我们的一生; 以及为什么成年以后,我们最终都要学会重新养育自己。 育儿的终点,也许从来不是培养一个完美的孩子,而是在养育孩子的过程中,慢慢长出一个更完整的自己。 愿我们在养育孩子的同时,也把自己再养一回。 01:03 一场访谈带给我的思考:什么是真正的和解? 02:45 每个孩子都要学会的一课:理解父母的局限 06:57 当我开始理解父母,我对自己的原生家庭释怀了 08:00 一个父母的感悟:我们都在担心给孩子留下怎样的原生家庭 10:25 爱是真的,伤害也是真的 12:52 为什么很多人一直在等待父母改变? 13:48 公平和疗愈,哪个对我们更重要? 15:13 原来,把自己养回来没有想象中那么难 20:08 为什么羞耻感总藏在那些不敢说出口的地方? 21:22 当一个人足够坦诚,他就拥有了强大的力量 25:28 结尾:养育孩子,也是在重新养育自己 【听友群】 育儿即育己|把自己再养一回|自我养育|原生家庭|亲子关系|家庭教育|父母成长|自我疗愈|育儿反思|情绪养育|向佐|易立竞|成长教练|职业教练

25分钟
99+
1周前
Day 35–39 · 上周回顾 | Last Week Review

Day 35–39 · 上周回顾 | Last Week Review

TingMate被动精听英语

录音对比打分跟练APP内测版本上线:添加wx:TingMateEn1 会邀请使用哦~ ======================================== Day 35 · 高考前的电话 | The Call Before Gaokao 1. Listen, my nephew called me this weekend. 听我说, 我侄子这周末给我打电话. 2. He told me his gaokao starts tomorrow morning. 他说他高考明天就要开始了. 3. And he wanted me to give him a pep talk. 他想要我给他鼓劲. 4. Honestly, I was kind of touched. 说真的, 我有点动容. 5. He thought of me at a moment like this. 他在这种时候居然想到我. 6. But I didn't really know what to say. 但我一时不知道该说什么. 7. I mean, it's the gaokao. 我是说, 这可是高考啊. 8. I just wanted him to take it easy. 我就是想让他别太紧张. 9. So I said, I'm so glad you called me. 所以我说, 我真的很高兴你给我打这通电话. 10. You've really grown these past three years. 这三年你真的成长了好多. 11. I genuinely like who you've become. 我是真的喜欢现在的你. 12. To me, you already aced your gaokao. 对我来说, 你已经把这场高考考漂亮了. 13. Then we started joking about his freshman year. So rebellious. 然后我们就开始聊他高一. 那叫一个叛逆. 14. His junior-year crush. His senior-year all-nighter. 他高二的暗恋, 高三的熬夜. 15. He laughed. I could feel him relax. 他笑了. 我能感觉他放松下来. 16. We talked a little longer, then hung up. 我们又聊了一会儿就挂了电话. Day 36 · 那年高考 | The Gaokao Year 1. This morning, the streets felt unusually quiet. 今天早上, 街道安静得有点反常. 2. No one was honking. No one rushing. 没人按喇叭. 没人赶路. 3. It hit me. Today is the day. 那一瞬间我意识到. 今天是高考. 4. I drove past a school on my way to work. 我上班路上经过一个学校. 5. Parents were everywhere, holding flowers. 家长站满路边, 手里全是鲜花. 6. And just like that, I was eighteen again. 那一瞬间, 我又回到了十八岁. 7. And just like that, I was back in that exam room. 一下子, 我又回到了那间考场. 8. My pencil was shaking. 我的铅笔在抖. 9. My heart was pounding. 我的心跳得厉害. 10. Part of me just wanted it over. 一半的我只想赶紧考完. 11. And part of me wished I had more time. 另一半却希望时间能再多一点. 12. Honestly, that was almost twenty years ago. 说真的, 那已经快二十年前了. 13. But it still feels so close. 可那种感觉还那么近. 14. Time really does fly. 时间过得真快. 15. I hope they ace it. Every single one of them. 希望他们都考好. 每一个都考好. Day 37 · 散伙饭夜 | The Class Dinner Night 1. It just turned Wednesday. I'm thinking about them again. 刚到周三. 我又在想他们. 2. Today is their last day of gaokao. Probably their only one ever. 今天是他们最后一天高考. 大概率也是人生唯一一次. 3. Just one more exam. English. They'll walk out of that exam room by five. All over. 再考一科. 英语. 五点他们就走出那间考场. 一切结束. 4. And just like that, they're free. Free from high school. 那一瞬间, 他们就解放了. 终于从高中里解放. 5. They'll try to keep their cool. And head home to check their answers. 他们会试着保持最后一点冷静. 然后回家对答案. 6. Within an hour, the group chats will blow up. 一小时之内, 同学群就会炸. 7. Their last class dinner is tonight. 今晚就是他们最后一次班级散伙饭. 8. They'll sing their class song first. 他们会先唱班歌. 9. Then someone will put on a pop song. 然后有人放一首流行歌. 10. Some girls crying. Some boys way too loud. 有的女孩哭. 有的男孩会非常闹腾. 11. They'll pretend to drink like grown-ups. 他们会装作大人模样喝酒. 12. Please. Take a million photos. 拜托. 一定要拍很多照片啊. 13. This is what youth looks like. 这就是青春. Day 38 · 想问就问吧 | Just Ask 1. Yesterday was the last day of gaokao. Today, the house is too quiet. 昨天是高考最后一天. 今天家里安静得反常. 2. He came home past midnight. From the class dinner. With a hangover. 他半夜才到家. 班级散伙饭回来的. 喝多了第二天宿醉. 3. It's almost noon. He's still sleeping in. Door closed. 都快中午了. 他还在睡懒觉. 房门紧闭. 4. There's no rushing this morning. No alarm. No backpack by the door. 没有了往日的争分夺秒. 没有闹钟. 门口没有书包. 5. Mom keeps walking past his door. Listening for any sound. 妈妈一遍遍走过他房门. 听里面有没有动静. 6. She wants to knock. But doesn't. He wants to ask. But doesn't. 她想敲门. 但没敲. 他想开口问. 但没问. 7. It's not the kind of morning you see on TV. No tears. No big hugs. 不是电视剧里那种早晨. 没有眼泪. 也没有抱头痛哭. 8. Finally, his door opens. He walks out. His hair is a mess. 终于, 他的房门开了. 走了出来. 头发乱糟糟. 9. They eat in silence. Nobody mentions yesterday. Nobody asks the question. 一家人沉默地吃饭. 没人提昨天. 没人问那个问题. 10. Then he says it. Just ask. Probably 420. Enough for a third-tier university. 然后他自己开口了. 想问就问吧. 大概 420 分. 够上本三的. 11. And just like that. Mom and Dad finally let out a breath. 那一瞬间. 爸妈终于松了口气. Day 39 · 兼职还是穷游? | Part Time or Travel? 1. My nephew called me Thursday afternoon and said his gaokao went good. 我侄子周四下午给我打电话, 说他高考还行. 2. He said: I want to do part-time as a delivery guy this summer. Then I can save up for university. 他说: 我想暑假做兼职送外卖. 这样能攒点钱大学用. 3. Actually, I was so proud, and it reminded me of my own summer long time ago. 其实, 我特别欣慰, 让我想起我自己很多年前那个暑假. 4. I was handing out flyers on the street the whole summer. 我那整个暑假都在马路上发传单. 5. Honestly, I always envied my classmates who got to travel after graduation. 说实话, 我一直羡慕我那些毕业能去旅游的同学. 6. So I told him. If you don't mind, I have an offer for you. 所以我跟他说. 你不介意的话, 我有个 offer 给你. 7. I can cover 200 yuan a day. You can use it to backpack across China. 我每天给你 200 块. 你可以用来把中国穷游一遍. 8. Only one condition. Study on my TingMate app one hour a day, two whole months. And send me a recording every day. 就一个条件. 每天一小时学我的 TingMate app, 整两个月. 每天给我发录音. 9. He paused. Then said he never thought about traveling. But it sounds kind of cool. 他停顿了一下. 说从来没想过去旅游. 但感觉挺酷. 10. Less than an hour later, I got tons of messages from him. RedNote travel guides. Backpacking routes. 不到一小时, 我就收到他一堆消息. 小红书旅游攻略. 穷游路线. 11. He even sent me one. How university students can travel to America. 他甚至还发了我一条. 大学生怎么去美国旅游. 12. And the most surprising one is his first English recording. I laughed. Haha. 最让我惊讶的是, 还有他第一段英语录音. 我笑了. 哈哈哈.

5分钟
99+
1周前

加入我们的 Discord

与播客爱好者一起交流

立即加入

扫描微信二维码

添加微信好友,获取更多播客资讯

微信二维码

播放列表

自动播放下一个

播放列表还是空的

去找些喜欢的节目添加进来吧