Album
英语老师瑶瑶

【摩登家庭】 “热泪盈眶”英语怎么说?

6分钟 3 4年前
主播
节目简介
来源:小宇宙
【句子】Jay teared up in front of me. 【Modern Family S2E21】
【发音】/dʒeɪ/ /tɪə(r)d/ /ʌp/ /ɪn/ /frʌnt/ /əv/ /miː/
【发音技巧】teared up连读;front of连读(t不明显);
【翻译】Jay在我面前热泪盈眶。
【适用场合】
tear当做动词使用,表示:流眼泪
这种用法比较经常用于美式英语当中。
(of eyes) produce tears

而动词短语
tear up 湿润了眼眶;差点哭了;
have tears begin to appear in one's eyes
或者almost start crying

相当于well up
之前在学习friends的时候我们就讲过这个表达,可以翻一下第79期节目复习一下。
> > 点我复习 < <

eg: Why do our eyes tear when we're cutting onions?
为什么我们在切洋葱的时候,眼睛会流泪呢?

eg: I always tear up at weddings.
我总是会在婚礼的场合上热泪盈眶。

eg: I noticed Janet tearing up during the speeches.
我注意到Janet在(听/发表)演讲的时候眼泪在眼眶里打转。

eg: Dan began to tear up when he talked about his son.
一开始提到自己的儿子,Dan的眼泪就在眼眶里打转。

【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】
一谈到自己的前任女朋友,Sam的眼泪就在眼眶里打转。
评价

空空如也

小宇宙热评

暂无小宇宙热门评论

加入我们的 Discord

与播客爱好者一起交流

立即加入

扫描微信二维码

添加微信好友,获取更多播客资讯

微信二维码

播放列表

自动播放下一个

播放列表还是空的

去找些喜欢的节目添加进来吧