Album
时长:
3分钟
播放:
1,160
发布:
2个月前
主播...
简介...
https://xiaoyuzhoufm.com

长城是世界上修建时间最长、规模最大的古代军事防御工程。


The Great Wall is the ancient military structure with the longest construction time and largest scale in the world.


自西周时期开始,人们在山脊、草原和沙漠上用石块、砖块、木材和黄土修建防御工事,以抵御北方外敌的入侵。


Starting from the Western Zhou Dynasty, people built defensive structures using stones, bricks, wood, and loess on mountain ridges, grasslands, and deserts to defend against invasions from northern enemies.


这些防御工事后来被城墙连接起来,形成了长城,其总长度超过21000公里。


These structures were later connected by walls to form the Great Wall, which stretches over 21,000 kilometers in total length.


凭借其宏大的规模和悠久的历史,它跻身“新七大奇迹”之列。


With its grand scale and long history, it ranks as one of the New Seven Wonders of the World.


两千多年来,长城守护着中华文明的延续。


For over two thousand years, the Great Wall has protected the continuation of Chinese civilization.


如今,它作为中国的象征,向世界展示着中华文明悠久的历史和不朽的传承。


Today, it serves as a symbol of China, showcasing the long history and enduring legacy of Chinese civilization to the world.


Key words


-scale


一、名词(最常用)



  1. 规模;范围指事物的大小、范围或程度,尤指宏大的体量或数量。

    示例:

    The Great Wall is known for its massive scale.(长城以其宏大的规模而闻名。)

  2. 比例;比例尺指地图、模型等与实际事物的尺寸比例;也可指事物间的相对大小关系。

    示例:

    Read the temperature from the scale on the thermometer.(从温度计的刻度上读取温度。)

  3. 鳞片;鳞状物指鱼类、爬行动物等身体表面的鳞片,或类似鳞片的薄片。

    示例:

    The fish’s scales shimmered in the sunlight.(鱼鳞在阳光下闪闪发光。)


二、动词



  1. 攀登;爬越指攀爬陡峭的表面(如墙壁、山峰)。

    示例:

    They scaled the mountain in three days.(他们用三天时间攀上了那座山。)

    The thief scaled the wall and entered the yard.(小偷翻墙进入了院子。)

  2. 改变…… 的大小;按比例调整指扩大或缩小事物的规模、尺寸,使其符合特定比例。

    示例:

    We need to scale the design to fit the smaller screen.(我们需要调整设计尺寸以适应更小的屏幕。)

    The company plans to scale up production next year.(公司计划明年扩大生产规模。)

  3. 刮去鳞片

    示例:She scaled the fish before cooking.(她烹饪前先刮去了鱼鳞。)


三、常见短语



  • on a large/small scale:大规模地 / 小规模地。

    例:They’re planning to develop the area on a large scale.(他们计划大规模开发这个区域。)

  • scale back:缩减;减少(规模、数量)。

    例:The project was scaled back due to budget cuts.(由于预算削减,这个项目被缩减了。)

  • tip the scales:改变平衡;起决定性作用。

    例:Her vote tipped the scales in favor of the proposal.(她的投票使提案以微弱优势通过。)


-loess 黄土



  • Ancient people used loess to build cave dwellings,which are cool in summer and warm in winter.(古人用黄土建造窑洞,冬暖夏凉。)


常见搭配



  • loess plateau(黄土高原,特指中国北方的黄土沉积区)

  • loess soil(黄土土壤)

  • loess erosion(黄土侵蚀,指黄土层因自然或人为因素被冲刷流失的现象)

  • loess cave dwellings(黄土窑洞,传统民居形式)


-ridge


1、山脊;山脉的脊梁



  • The hikers reached the ridge and enjoyed the panoramic view.(徒步者登上山脊,欣赏到了全景风光。)


2、田埂;垄



  • Farmers walked along the ridge between the rice fields.(农民们沿着稻田间的田埂行走。)


3、搭配



  • ridge line:山脊线;分水岭(分隔两个流域的山脊)

  • ridge road:山脊公路(修建在山脊上的道路)

  • ridge beam:(建筑)脊梁(屋顶最高处的横梁)


-legacy


legacy 和 heritage 都与 “传承、遗留物” 相关,但含义和用法有明显区别,legacy 更强调 “过去留下的实际影响(无论好坏)”,heritage 更强调 “群体共享的、值得保护的文化或历史传承”。


1、legacy



  • 强调 “过去留下的影响或结果”,可指物质(如财产)或非物质(如思想、后果),但更侧重 “对后世的持续影响”,且这种影响可正面可负面。

  • 例:

    The inventor’s legacy includes not just his patents, but a new approach to problem-solving.(这位发明家的遗产不仅包括他的专利,还有一种新的解决问题的思路。)


2、heritage



  • 侧重 “群体共有的历史、文化传承”,尤其指代代相传的传统、习俗、价值观或自然 / 文化遗产,通常带有 “值得保护和珍视” 的正面色彩。

  • 例:

    Folk music is part of our cultural heritage.(民间音乐是我们文化遗产的一部分。)


/


这里是英语话中国栏目,用英语讲述中国故事


在了解中国文化的同时提高自己的英语水平


我是热爱传统文化的Caroline,欢迎大家关注

评价...

空空如也

小宇宙热门评论...

暂无小宇宙热门评论

EarsOnMe

加入我们的 Discord

与播客爱好者一起交流

立即加入

扫描微信二维码

添加微信好友,获取更多播客资讯

微信二维码

播放列表

自动播放下一个

播放列表还是空的

去找些喜欢的节目添加进来吧