Album
英语老师瑶瑶

【绝望的主妇】“有点耐心好吗?!”

6分钟 0 6年前
主播
节目简介
来源:小宇宙
难度:三星
【句子】All right! Hold your water! 【Desperate Housewives S1E11】
【发音】[ɔ:l] [raɪt] [həʊld] [jɔ:(r)] [ˈwɔ:.tə]/['wɑ:tə(r)]
【发音技巧】hold your音的同化;water美音浊化;
【翻译】好了好了!有点耐心行么!
【适用场合】
hold one’s water
并不是盛……的水;
而指的是 有耐心 这样的含义;
To be calm or patient; to stop making pressing demands or requests.

据说跟以前灌肠剂的使用有关系,感兴趣的同学可以看一下这个解释:
It was from back in the days of every household having an enema bag and the use of such bag. Mother would administer the enema and you would have to "Hold your water" for 10 minutes or so before releasing it in the toilet. This was very hard to do without some leaking out. "Hold your water" became synonymous with be patient and show control.

eg: Jane needs to hold her water and just let the committee do its job.
Jane需要耐心等待,让委员会出面去解决。

hold water 盛水?
引申义:能站得住脚;经受得起推敲
to stand up under criticism or analysis
eg: Your explanation doesn’t hold water.
你的解释说不通;你的解释站不住脚。

eg: Nothing you’ve said so far holds water.
你说的这些话,没有一句经得起推敲。

We are not going anywhere until you confess you have the hots for our nanny.
在你承认,我们的保姆很性感之前,咱们哪也别想去了。
have the hots for sb.
hot确实很少有名词的用法
strong sexual attraction or desire.
【俚语】 强烈的性吸引。与the 连用

【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】
You kids hold your water back there or I swear I'll turn this car right around!
评价

空空如也

小宇宙热评

暂无小宇宙热门评论

加入我们的 Discord

与播客爱好者一起交流

立即加入

扫描微信二维码

添加微信好友,获取更多播客资讯

微信二维码

播放列表

自动播放下一个

播放列表还是空的

去找些喜欢的节目添加进来吧