主播
节目简介
来源:小宇宙
难度:两星
【句子】We’re kissing up to a 10-month-old? 【Modern Family-S1E22】
【发音】[wɪə(r)] [kɪsɪŋ] [ʌp] [tʊ] [ə] [ten] [mʌnθ] [əʊld]
【发音技巧】kissing up可连读;month old轻微连读;
【翻译】十个月大的小屁孩的马屁,我们都要拍么?
【适用场合】
1. This is a coup. When you get in with Jasper, doors open.
此乃妙计。只要你能跟Jasper套上近乎,万事容易。
get in with sb. 和某个人套近乎;玩得来;
to be or become popular or friendly with someone:
eg: He's trying to get in with the teachers.
他想跟老师们套近乎。
当时还有一个翻译:
eg: She's got in with a very arty set.
她和一帮附庸风雅的人在一起。
2. We’re kissing up to a 10-month-old?
kiss up to someone 拍马屁;讨好某个人;
to try to please a powerful person, because you want them to do something for you
近义词:
to curry favor with sb.
pay court to sb.
play up to sb.
粗俗版:to kiss sb’s ass
eg: Stop kissing up to me.
别拍我马屁。
eg: If you want to win the daughter, you'll have to pay court to her mother.
如果你想赢得这个女生的青睐,先搞定她妈啊!(先搞定你未来丈母娘啊!)
eg: He's always trying to curry favour with the boss.
他总是想拍老板马屁。
eg: You'll have to play up to the governor herself if you want to get approval for this project.
如果你想这个项目获得批准,你得自己去打点好州长。
【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】
Big tax cuts are often proposed to curry favor with voters.
【句子】We’re kissing up to a 10-month-old? 【Modern Family-S1E22】
【发音】[wɪə(r)] [kɪsɪŋ] [ʌp] [tʊ] [ə] [ten] [mʌnθ] [əʊld]
【发音技巧】kissing up可连读;month old轻微连读;
【翻译】十个月大的小屁孩的马屁,我们都要拍么?
【适用场合】
1. This is a coup. When you get in with Jasper, doors open.
此乃妙计。只要你能跟Jasper套上近乎,万事容易。
get in with sb. 和某个人套近乎;玩得来;
to be or become popular or friendly with someone:
eg: He's trying to get in with the teachers.
他想跟老师们套近乎。
当时还有一个翻译:
eg: She's got in with a very arty set.
她和一帮附庸风雅的人在一起。
2. We’re kissing up to a 10-month-old?
kiss up to someone 拍马屁;讨好某个人;
to try to please a powerful person, because you want them to do something for you
近义词:
to curry favor with sb.
pay court to sb.
play up to sb.
粗俗版:to kiss sb’s ass
eg: Stop kissing up to me.
别拍我马屁。
eg: If you want to win the daughter, you'll have to pay court to her mother.
如果你想赢得这个女生的青睐,先搞定她妈啊!(先搞定你未来丈母娘啊!)
eg: He's always trying to curry favour with the boss.
他总是想拍老板马屁。
eg: You'll have to play up to the governor herself if you want to get approval for this project.
如果你想这个项目获得批准,你得自己去打点好州长。
【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】
Big tax cuts are often proposed to curry favor with voters.
评价
空空如也
小宇宙热评
暂无小宇宙热门评论