Album
时长:
8分钟
播放:
1
发布:
4年前
主播...
简介...
https://xiaoyuzhoufm.com
【句子】I told you that in confidence. How dare you throw it back in my face? 【Desperate Housewives S01E22】
【发音】/aɪ/ /təʊld/ /jʊ/ /ðæt/ /ɪn/ /ˈkɒn.fɪ.dənts/ /haʊ/ /der/ /jʊ/ /θroʊ/ /ɪt/ /bæk/ /ɪn/ /maɪ/ /feɪs/
【发音技巧】told you音的同化;throw it连读;it back失去爆破;back in连读;
【翻译】我对你推心置腹,你居然敢用这个来羞辱我?
【适用场合】
首先要注意,今天这个关键句中出现的throw sth. back in someone’s face,这个短语,我们之前在第1211期节目中讲过,
大家可以一起听一下原句音频。
Deidre humiliated this family and she threw our love back in our faces.
当时我们说了,throw (something) back in (one's) face
或者throw (something) back into (one's) face
字面意思是:把某个东西扔回到某个人的脸上。
引申义是:
to reject something that someone has said or done for you in a way that seems very ungrateful or rude
拒绝或者排斥别人对你说过的话或为你做过的事,看起来显得很不领情或者非常粗鲁。

复习一下看个例子:
eg: I tried to say sorry for what I did, but she just threw my apology back in my face.
我原本想要因为我的所作所为而向她道歉,但是她对我的道歉不屑一顾。

今天这期节目中我们还有另外一个短语要学习:in confidence,首先来看一下对应的英文解释:
If you tell someone something in confidence, you tell them something secret or private and you trust them not to tell anyone else.
私下里、私密地告诉某个人某个秘密;而且你相信、信任这人不会把这个事情告诉其他人。

而如果想把这个私密的程度提高你可以说:
in strict confidence
提到最高就是
in the strictest confidence
绝密;机密;
让我想到了汉语当中说的:“天知、地知、你知、我知。”

下面来看几个例子:
eg: We told you all these things in confidence.
这些事情我们都是私下里、私密地告诉你的。

eg: I can't believe you told your husband about my operation—I told that to you in confidence!
我真不敢相信你把我手术的情况告诉了你丈夫—我是私下告诉你一个人的!

eg: He told us in confidence that she was pregnant.
他私下里悄悄告诉我们,她怀孕了。

eg: Gentlemen, please be aware that this meeting is being held in the strictest confidence.
先生们,请注意这次会议是在绝对保密的情况下举行的。

eg: Any information given during the interview will be treated in the strictest confidence.
这次面谈当中的任何相关信息都是绝密的、不可被泄露的。

eg: The doctor told her in confidence that her mother was terminally ill.
这位医生私下里告诉她,她的母亲已经病入膏肓。

【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】
Eva私下里告诉了我他们的关系。
评价...

空空如也

小宇宙热门评论...

暂无小宇宙热门评论

EarsOnMe

加入我们的 Discord

与播客爱好者一起交流

立即加入

扫描微信二维码

添加微信好友,获取更多播客资讯

微信二维码

播放列表

自动播放下一个

播放列表还是空的

去找些喜欢的节目添加进来吧