主播
节目简介
来源:小宇宙
【句子】Why don't you guys go down to the lobby, talk it out over some coffee? 【Desperate Housewives S2E10】
【发音】/waɪ/ /dəʊnt/ /juː/ /ɡaɪz/ /ɡəʊ/ /daʊn/ /tə/ /ðə/ /ˈlɒb.i/ /ˈlɑː.bi/ /tɔːk/ /tɑːk/ /ɪt/ /aʊt/ /ˈəʊ.və(r)/ /sʌm/ /ˈkɒf.i/ /ˈkɑː.fi/
【发音技巧】don't you音的同化;talk it out两处连读+闪音;
【翻译】你俩不如现在就下楼,在大厅找个地方坐下来,喝杯咖啡聊一聊?
【适用场合】
今天我们来学习这个表达,叫做talk something out;
这个短语可以指to discuss sth. in order to resolve, settle or find the solution to it;
“通过充分的交谈、讨论来解决问题,把矛盾谈开,把心结打开”;
eg: They'd been fighting for a few days until they finally got together and talked it out.
他们吵了好几天,最后终于坐下来把事情谈开了。
eg: Let's not get mad. Let's just talk it out.
咱们别生气,好好把话说开。
eg: Please, let's talk out this matter calmly.
拜托了,咱们冷静地把这件事情谈清楚。
eg: I talked out the problem with a therapist.
我和一位心理医生把问题谈开了。
eg: The company executives talked the proposal out behind closed doors.
公司高管们闭门讨论了那项提案。
【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】
The purpose of this meeting is to talk out the problem in a calm and neutral environment.
【发音】/waɪ/ /dəʊnt/ /juː/ /ɡaɪz/ /ɡəʊ/ /daʊn/ /tə/ /ðə/ /ˈlɒb.i/ /ˈlɑː.bi/ /tɔːk/ /tɑːk/ /ɪt/ /aʊt/ /ˈəʊ.və(r)/ /sʌm/ /ˈkɒf.i/ /ˈkɑː.fi/
【发音技巧】don't you音的同化;talk it out两处连读+闪音;
【翻译】你俩不如现在就下楼,在大厅找个地方坐下来,喝杯咖啡聊一聊?
【适用场合】
今天我们来学习这个表达,叫做talk something out;
这个短语可以指to discuss sth. in order to resolve, settle or find the solution to it;
“通过充分的交谈、讨论来解决问题,把矛盾谈开,把心结打开”;
eg: They'd been fighting for a few days until they finally got together and talked it out.
他们吵了好几天,最后终于坐下来把事情谈开了。
eg: Let's not get mad. Let's just talk it out.
咱们别生气,好好把话说开。
eg: Please, let's talk out this matter calmly.
拜托了,咱们冷静地把这件事情谈清楚。
eg: I talked out the problem with a therapist.
我和一位心理医生把问题谈开了。
eg: The company executives talked the proposal out behind closed doors.
公司高管们闭门讨论了那项提案。
【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】
The purpose of this meeting is to talk out the problem in a calm and neutral environment.