主播
节目简介
来源:小宇宙
难度:两星
【句子】And just so you know, I’m sorry for flipping out. I shouldn’t let you get to me like that. 【Desperate Housewives S1E11】
【发音】[ænd] [dʒʌst] [səʊ] [ju:] [nəʊ] [aɪm] [ˈsɒri]/[ˈsɑ:ri] [fɔ:(r)] [ˈflɪpɪŋ] [aʊt] [aɪ] [ˈʃʊd.ənt] [let] [ju:] [get] [tʊ] [mi:] [laɪk] [ðæt]
【发音技巧】just so不完全失去爆破;flipping out连读;shouldn’t let you不完全失去爆破+音的同化;get to完全失去爆破;like that不完全失去爆破;
【翻译】我也要道歉,我失态了。/ 对你发这么大火,我也挺抱歉的。 我不应该那么轻易被你激怒。
【适用场合】
flip/flip out 突然发火;大发雷霆;
(informal)
If someone flips, they suddenly become extremely upset or angry because of something that has happened.
eg: Mom will flip out when she finds out we broke her vase!
妈妈要是发现我们把她花瓶打碎了,肯定会超生气的!
eg: I don't know what happened! I just mentioned that her father had called, and she started flipping out at me!
我也不知道咋回事!我就说了一句她爸爸给她来过一个电话,她就突然朝我大发雷霆。
eg: She finally flipped under the pressure.
她终于顶不住压力,爆发了。
flip out有些时候也指情绪激动:excited 激动兴奋的
eg: She's going to flip out when she sees the great present I got her.
如果她看到我给她准备了这么棒的礼物,她肯定开心死了/她肯定激动地抓狂!
get to sb.
影响某个人的情绪;让人觉得心烦/愤怒;
If someone gets to you, they make you feel upset or angry:
eg: I know he's annoying, but you shouldn't let him get to you.
我知道他挺烦人的,但是你不应该让他影响到你。
eg: The pressure of work is beginning to get to him.
工作的压力开始逐渐影响到他的情绪了。
【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】
当他看到厨房乱得一塌糊涂的时候,彻底发火了。
【句子】And just so you know, I’m sorry for flipping out. I shouldn’t let you get to me like that. 【Desperate Housewives S1E11】
【发音】[ænd] [dʒʌst] [səʊ] [ju:] [nəʊ] [aɪm] [ˈsɒri]/[ˈsɑ:ri] [fɔ:(r)] [ˈflɪpɪŋ] [aʊt] [aɪ] [ˈʃʊd.ənt] [let] [ju:] [get] [tʊ] [mi:] [laɪk] [ðæt]
【发音技巧】just so不完全失去爆破;flipping out连读;shouldn’t let you不完全失去爆破+音的同化;get to完全失去爆破;like that不完全失去爆破;
【翻译】我也要道歉,我失态了。/ 对你发这么大火,我也挺抱歉的。 我不应该那么轻易被你激怒。
【适用场合】
flip/flip out 突然发火;大发雷霆;
(informal)
If someone flips, they suddenly become extremely upset or angry because of something that has happened.
eg: Mom will flip out when she finds out we broke her vase!
妈妈要是发现我们把她花瓶打碎了,肯定会超生气的!
eg: I don't know what happened! I just mentioned that her father had called, and she started flipping out at me!
我也不知道咋回事!我就说了一句她爸爸给她来过一个电话,她就突然朝我大发雷霆。
eg: She finally flipped under the pressure.
她终于顶不住压力,爆发了。
flip out有些时候也指情绪激动:excited 激动兴奋的
eg: She's going to flip out when she sees the great present I got her.
如果她看到我给她准备了这么棒的礼物,她肯定开心死了/她肯定激动地抓狂!
get to sb.
影响某个人的情绪;让人觉得心烦/愤怒;
If someone gets to you, they make you feel upset or angry:
eg: I know he's annoying, but you shouldn't let him get to you.
我知道他挺烦人的,但是你不应该让他影响到你。
eg: The pressure of work is beginning to get to him.
工作的压力开始逐渐影响到他的情绪了。
【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】
当他看到厨房乱得一塌糊涂的时候,彻底发火了。
评价
空空如也
小宇宙热评
暂无小宇宙热门评论