
微信扫码关注↑,在对话框中输入关键词“小宇宙”,领取1-50期中英文文本。更多精彩内容,微信Transl234
本期文本
中秋节是中国一个重要的团圆节日。
The Mid-Autumn Festival is an important Chinese reunion festival.
在农历八月十五的晚上,家人围坐在一起,人们一边吃月饼,一边欣赏又大又圆的月亮。
On the evening of the 15th day of the eighth lunar month, families sit around, and people eat mooncakes while enjoying the big round moon.
中秋节有三千多年的历史,可以追溯到商朝的祭月活动。
The Mid-Autumn Festival has a history of over 3,000 years, dating back to moon worship in the Shang Dynasty.
月饼是中秋节的典型食物,通常是圆形的,象征着满月和家庭团圆。
The mooncake is the typical food, usually round to symbolize the full moon and family reunion.
花好月圆,人月两团圆,寄托着人们对家庭团聚的希望和对美好生活的向往。
Beautiful flowers and a full moon, people and the moon are both in a state of reunion, carrying people's hope for family reunions and longing for a better life.
Key words
-reunion
核心词性为名词,核心含义围绕 “团聚、重逢”,在家庭、社交、组织等场景中高频使用。
一、核心含义与场景细分
二、常见搭配与固定表达
- family reunion(家庭团聚)
例:The whole family traveled to my hometown for the annual family reunion.译:全家人都回老家参加一年一度的家庭团聚。 - class reunion(同学聚会)
例:She was excited to see her old friends at the 10-year class reunion.译:在毕业 10 周年同学聚会上见到老朋友,她很兴奋。 - reunion dinner(团圆饭)
例:On the Mid-Autumn Festival, Chinese families usually have a reunion dinner together.译:中秋节时,中国家庭通常会一起吃团圆饭。 - emotional reunion(感人的重逢)
例:The emotional reunion of the mother and her long-lost son made everyone cry.译:母亲与失散多年儿子的感人重逢让所有人都哭了。
空空如也
暂无小宇宙热门评论