时长:
5分钟
播放:
7
发布:
4年前
主播...
简介...
【句子】Oh, thank you, Susan. Very big of you. 【Desperate Housewives S01E22】
【发音】/əʊ/ /θæŋk/ /juː/ /ˈsuːzn/ /ˈveri/ /bɪg/ /əv/ /juː/
【发音技巧】Thank you类似连读的处理;big of连读;
【翻译】谢谢你Susan,你真大度。
【适用场合】
今天我们一起来看看big of (someone)这个短语,相信大家看完视频已经能稍微get到这个短语的意思了,我们来深入了解一下:
generous; kind or forgiving (Sometimes sarcastic)
慷慨大方的,大度的;宽宏大量的;
大家注意一下,这句话有时候会带有讽刺意味地说出来。
eg: It's big of you to reconcile with people who have wronged you in the past.
能和过去冤枉你的人和解,你肚量真的很大。
能和过去冤枉你的人和解,你真的很大度。
eg: He gave me some of his apples. That was very big of him.
他给了我一些他的苹果,真的很大方。
eg: It was big of Sally to come over and apologize like that.
Sally能过来,像那样道歉真是太大度了。
eg: It was big of Bill to give his brother his entire paycheck.
Bill把自己的全部薪水都给了他哥哥,真是太慷慨大度了。
eg: How big of you to save the absolute worst seat for me.
呵呵,你人可太慷慨大度了,把最差的座位留给我。
(这句中的big of you就带有很明显的讽刺意味。)
【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】
汤姆能回来向我们道歉,他肚量很大。
【发音】/əʊ/ /θæŋk/ /juː/ /ˈsuːzn/ /ˈveri/ /bɪg/ /əv/ /juː/
【发音技巧】Thank you类似连读的处理;big of连读;
【翻译】谢谢你Susan,你真大度。
【适用场合】
今天我们一起来看看big of (someone)这个短语,相信大家看完视频已经能稍微get到这个短语的意思了,我们来深入了解一下:
generous; kind or forgiving (Sometimes sarcastic)
慷慨大方的,大度的;宽宏大量的;
大家注意一下,这句话有时候会带有讽刺意味地说出来。
eg: It's big of you to reconcile with people who have wronged you in the past.
能和过去冤枉你的人和解,你肚量真的很大。
能和过去冤枉你的人和解,你真的很大度。
eg: He gave me some of his apples. That was very big of him.
他给了我一些他的苹果,真的很大方。
eg: It was big of Sally to come over and apologize like that.
Sally能过来,像那样道歉真是太大度了。
eg: It was big of Bill to give his brother his entire paycheck.
Bill把自己的全部薪水都给了他哥哥,真是太慷慨大度了。
eg: How big of you to save the absolute worst seat for me.
呵呵,你人可太慷慨大度了,把最差的座位留给我。
(这句中的big of you就带有很明显的讽刺意味。)
【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】
汤姆能回来向我们道歉,他肚量很大。
评价...
空空如也
小宇宙热门评论...
暂无小宇宙热门评论