https://babi.com/

壮游者|人文旅行声音游记 - 225 |南美| 与达尔文同游巴塔哥尼亚-大风、船长、四个原住民和一场实验 - EarsOnMe - 精选播客,一听即合
Album
时长:
100分钟
播放:
1.33万
发布:
1年前
简介...
https://xiaoyuzhoufm.com







本期是《拉美恰恰恰》系列的第24期,由全球畅销54年、累计售出7300多万罐的科颜氏高保湿霜赞助播出。我们的旅程将纵贯智利和阿根廷两个国家,从巴塔哥尼亚地区出发、渡过麦哲伦海峡,一直到火地岛的乌斯怀亚。为什么巴塔哥尼亚如此著名?这里的大风到底有多狂野?在百内徒步是一种什么感受?除了结合我们看到的风景和人外,也会用190多年前的“小猎犬号”上的船长菲兹罗伊和达尔文的视角、以及四个火地岛的原住民的经历,来展示一个原住民文化与殖民主义相遇时的生动案例,也试图梳理和解释下为什么在这块土地,我们现在能看到的人和文化是现在的这个样子。更多细节图片请关注公众号“壮游者”并查看相关推送。


|故事节点|

01:30  初印象:凛冽、空旷和火炉

05:08  达尔文的第一眼巴塔哥尼亚  

07:49  在百内国家公园徒步去“三塔”

12:51  地貌、文学和想象,巴塔哥尼亚为何成名?

21:14  巴塔哥尼亚到底有多 “风”?

31:09  猎人、原驼和美洲狮

37:12  原住民和“大脚之地”

42:19  英国人来了:小猎犬号和船长菲兹罗伊

53:03  跨过麦哲伦海峡

57:48  火地岛上的亚马纳人

64:14  船长实验:把原住民带到“文明”的伦敦

79:50  一场注定失败的实验

85:00  “小扣子”之死和原住民的“消亡”

89:41  达尔文如何看待原住民?

94:34  在世界最南端的城市


|主播|

贝贝:第一次踏上巴塔哥尼亚的一名女子。

Yang:终于在百内徒步了的一名男子。


壮游者是一档独立播客,很需要你的支持。

1、商务合作请邮件至zhuangyouzhe@126.com,或者添加微信“zhuangyouzhe2018”

2、请订阅、转发、评论和点赞节目,并在你使用的收听平台为“壮游者”专辑打五星好评。加听友群可微信添加"zhuangyouzhe2018",与主播和听友直接交流。谢谢你,让我们有机会一起前行。


评价...

空空如也

小宇宙热门评论...
麦仁儿
1年前 广东
15
哇塞,科颜氏有眼光,恭喜我们的领头杨!
壮游者领头Yang
1年前 北京
11
本期节目是“壮游者”2024年的最后一期,由全球畅销54年、累计售出7300多万罐的科颜氏高保湿霜赞助播出。接下来,就让我们在“无论多极限的户外环境,都能提供长达72小时长效保湿的科颜氏高保湿霜的保护下,进入到2025年,也踏上巴塔哥尼亚这块世界上最负盛名的户外胜地。 祝您 2025 出行平安,一切顺利!
棒哥
1年前 阿根廷
6
壮游的朋友们新年快乐!阿根廷刚进入2025! 在世界尽头祝福大家并希望大家在新年里可以一起跟随yang哥漫游世界。
何彼秾矣
1年前 陕西
4
1:03:31 品牌方赚翻了,找到领头羊这么实在的主播
HD711195y
1年前 河南
3
喜欢yang和贝贝一起聊
陈曦_Akah
1年前 江西
3
一边听着播客,一边在夜爬武功山😆
Sn_nJeB
1年前 上海
1
和他们不一样就是需要驯化的野蛮🤫。其实现在也是这样的,人类的浅薄如此。
嘻嘻奶啤
1年前 湖北
1
1:25:22 好想知道他们没有语言环境是怎么保持口语水平的
Enola_Lau
9个月前 四川
0
1:18:41 哈哈哈
倩宝Max
2个月前 安徽
0
很喜欢这个博客~
MetaSpider
1年前 安徽
0
这期太有意思了,那个故事让我感慨万千
PerryChang
1年前 江苏
0
41:32 哈哈 到处都是yang
Datsmonica
1年前 上海
0
36:08 哈哈哈感觉很像东北的傻狍子
waguala
1年前 广东
0
哈哈我爽肤水和面霜都一直用科颜氏的
Suenolet
1年前 四川
0
这集讲的太好了 很有人类学的深度
momo_PekU
1年前 湖北
0
达尔文、 巴塔哥尼亚 、麦哲伦航海、世界的最南端、春光乍泄的天涯海角……历史和现在,征服与开化~ ​这世界太大了,大到穷尽一生都走不完看不尽,理解不了。一隅之地的屈指可数的样板人生路,多少有些可惜也实在匮乏。 ​人还是得走出去,动起来,多些勇敢和探索。 想着我人生总要去一次南美洲吧,希望是在四十五岁之前。 当然也要 新的一年依然能够走的更远。带着勇气和智慧去摸索人生这条路。 ​ 感谢Yang的分享,真的有被inspire !
坂之上之云
1年前 上海
0
07:13 这里应该是因为译者没有去过巴塔哥尼亚也没见过照片,所以翻译成了沙漠,翻译成荒漠应更恰当。沙漠、荒漠在英文中是同一个词desert,a large area of land, usually in a hot region, where there is almost no water, rain, trees, or plants(柯林斯).
杨岚溪
1年前 河南
0
怎么现在才发现这个宝藏播客😭😭
马塔塔matata
1年前 江苏
0
我最好奇yang您的老腰是咋保持的,感觉自己年纪大了,外出久了以后老是腰有点受不了
艾萨拉女王kiki
1年前 贵州
0
为了以后能去更多的地方,还是要好好锻炼身体,希望我四十岁以前,能踏上南极之旅!
EarsOnMe

加入我们的 Discord

与播客爱好者一起交流

立即加入

扫描微信二维码

添加微信好友,获取更多播客资讯

微信二维码

播放列表

自动播放下一个

播放列表还是空的

去找些喜欢的节目添加进来吧