主播
节目简介
来源:小宇宙
听众朋友们大家好,欢迎收听辞不达意!
这期节目,我们来聊阿曼达·蒙特尔的《语言恶女:女性如何夺回语言》。
这本书的英文名是 Wordslut: A Feminist Guide to Taking Back the English Language。中文书名里的“恶女”,和英文标题里的 slut 一样,都带着一些挑衅意味:那些曾被用来羞辱女性的词汇,能否被重新理解、重新占用、重新说出口?
语言被理解为我们日常生活中最普遍的工具,但语言实际上更早一步组织了世界。它告诉我们什么可以被说,什么会被嘲笑,谁的声音听起来理性,谁的声音会被当成噪音。
本期,我们从《语言恶女》出发,并借《都是她的错》《绝望写手》《道格拉斯被取消了》等大热剧集来讨论:一个人如何被语言归责,如何被剥夺讲述自己的位置,又如何重新拿起语言,把伤口变成盾,也变成矛。
女性能不能收回语言失地?
借 《绝望写手》里Ava 写给 Deborah Vance 的那句话回答:I think she will.
本期你将听到:
02:06 引入:阿曼达·蒙特尔与《语言恶女》
第一部分:语言如何塑造我们能想到什么?
05:11 语言先于我们组织世界:它决定什么可以被说,谁有资格决定怎么说
08:14 语法性与权力结构:高声望职业为什么常常默认阳性?
第二部分:语言如何保存历史?
10:40 女性词语为什么更容易滑向贬义?
13:23 “先生”能不能称呼女性?
16:18 贬义词如何被社群重新索回、占用和解释
第三部分:语言如何分配主体位置?
17:01 为什么女性进入默认男性职业时需要加前缀?
18:55 《都是她的错》里的 default parent:母亲如何成为家庭里的默认责任人
20:13 《绝望写手》里的 Deborah Vance:女性喜剧演员为什么必须 bulletproof
22:12 女性化说话方式也是互动策略
24:22 气泡音、句尾升调和中文语境里的“油腻”:同一种声音如何被不同权力位置重新编码
29:45 “老登”“登味”:被评价者如何开始评价评价者
34:02 AI 会不会继承语言里的性别偏见?
第四部分:女性如何夺回语言?
35:25 小圈层表达和社群暗语:语言如何成为庇护所
37:11 直接说出身体词汇,消解羞耻和禁忌
39:58 女书:主流文字系统关闭时,女性自己开出一扇窗
41:09 “他/她/它”和中文口语里的 ta:可见性与中性表达之间的拉扯
42:35 “1000 年之内女人能统治英语吗?”语言改变是漫长的集体工程
50:05 从修辞到伦理:谁能说、怎样说、说出来会被怎样理解?
51:31 用《绝望写手》收尾:Deborah 如何从笑料里夺回自己的故事
53:31 语言是我们和世界交手时最先拿起的东西,也可能是最难真正夺回的东西
本期提到的书、剧与作品
- 阿曼达·蒙特尔《语言恶女:女性如何夺回语言》
- Amanda Montell, Wordslut: A Feminist Guide to Taking Back the English Language
- Amanda Montell, Cultish: The Language of Fanaticism
- Amanda Montell, The Age of Magical Overthinking
- 播客 Magical Overthinkers
- 播客 Sounds Like A Cult
- 尼尔·波兹曼相关媒介理论
- 《都是她的错》 / All Her Fault
- 《绝望写手》 / Hacks
- 《道格拉斯被取消了》 / Douglas Is Cancelled
- The Vagina Monologues
- Weibo Feminism
希望我们都能用好语言这把利器,保护自己,守护世界。
bgm:片头 - Deceptacon by Le Tigre;片尾 - Pink Pony Club by Chappell Roan
本期封面:《伦敦生活》剧照
主播:唐宋 昆卡
听友群请加微信:INFJ_123并备注辞不达意。
这期节目,我们来聊阿曼达·蒙特尔的《语言恶女:女性如何夺回语言》。
这本书的英文名是 Wordslut: A Feminist Guide to Taking Back the English Language。中文书名里的“恶女”,和英文标题里的 slut 一样,都带着一些挑衅意味:那些曾被用来羞辱女性的词汇,能否被重新理解、重新占用、重新说出口?
语言被理解为我们日常生活中最普遍的工具,但语言实际上更早一步组织了世界。它告诉我们什么可以被说,什么会被嘲笑,谁的声音听起来理性,谁的声音会被当成噪音。
本期,我们从《语言恶女》出发,并借《都是她的错》《绝望写手》《道格拉斯被取消了》等大热剧集来讨论:一个人如何被语言归责,如何被剥夺讲述自己的位置,又如何重新拿起语言,把伤口变成盾,也变成矛。
女性能不能收回语言失地?
借 《绝望写手》里Ava 写给 Deborah Vance 的那句话回答:I think she will.
本期你将听到:
02:06 引入:阿曼达·蒙特尔与《语言恶女》
第一部分:语言如何塑造我们能想到什么?
05:11 语言先于我们组织世界:它决定什么可以被说,谁有资格决定怎么说
08:14 语法性与权力结构:高声望职业为什么常常默认阳性?
第二部分:语言如何保存历史?
10:40 女性词语为什么更容易滑向贬义?
13:23 “先生”能不能称呼女性?
16:18 贬义词如何被社群重新索回、占用和解释
第三部分:语言如何分配主体位置?
17:01 为什么女性进入默认男性职业时需要加前缀?
18:55 《都是她的错》里的 default parent:母亲如何成为家庭里的默认责任人
20:13 《绝望写手》里的 Deborah Vance:女性喜剧演员为什么必须 bulletproof
22:12 女性化说话方式也是互动策略
24:22 气泡音、句尾升调和中文语境里的“油腻”:同一种声音如何被不同权力位置重新编码
29:45 “老登”“登味”:被评价者如何开始评价评价者
34:02 AI 会不会继承语言里的性别偏见?
第四部分:女性如何夺回语言?
35:25 小圈层表达和社群暗语:语言如何成为庇护所
37:11 直接说出身体词汇,消解羞耻和禁忌
39:58 女书:主流文字系统关闭时,女性自己开出一扇窗
41:09 “他/她/它”和中文口语里的 ta:可见性与中性表达之间的拉扯
42:35 “1000 年之内女人能统治英语吗?”语言改变是漫长的集体工程
50:05 从修辞到伦理:谁能说、怎样说、说出来会被怎样理解?
51:31 用《绝望写手》收尾:Deborah 如何从笑料里夺回自己的故事
53:31 语言是我们和世界交手时最先拿起的东西,也可能是最难真正夺回的东西
本期提到的书、剧与作品
- 阿曼达·蒙特尔《语言恶女:女性如何夺回语言》
- Amanda Montell, Wordslut: A Feminist Guide to Taking Back the English Language
- Amanda Montell, Cultish: The Language of Fanaticism
- Amanda Montell, The Age of Magical Overthinking
- 播客 Magical Overthinkers
- 播客 Sounds Like A Cult
- 尼尔·波兹曼相关媒介理论
- 《都是她的错》 / All Her Fault
- 《绝望写手》 / Hacks
- 《道格拉斯被取消了》 / Douglas Is Cancelled
- The Vagina Monologues
- Weibo Feminism
希望我们都能用好语言这把利器,保护自己,守护世界。
bgm:片头 - Deceptacon by Le Tigre;片尾 - Pink Pony Club by Chappell Roan
本期封面:《伦敦生活》剧照
主播:唐宋 昆卡
听友群请加微信:INFJ_123并备注辞不达意。