主播
节目简介
来源:小宇宙
【句子】I’ll walk you out. 【Modern Family-S2E15】
【发音】[aɪl] [wɔːk]/[wɑ:k] [ju:] [aʊt]
【发音技巧】暂无;
【翻译】我送你出去。
【适用场合】
今天节目的内容相对简单。
我们来看看要学习的第一个表达:
walk sb. out
就是送某个人出去
举例:当朋友来你家做客,出于礼貌,你应该把ta送出门,并欢迎下次再来。
to escort or accompany someone as they leave a particular building or place
eg: Your sister's leaving now, so please walk her out.
你姐姐要走了,送送她。
eg: Make sure you walk out Grandma—she has trouble going down those steps.
一定记得送一下奶奶,她下楼梯不方便。
eg: I'll walk you out. The exit is hard to find.
我送你出去,出口挺难找的。
今天要学的第二个表达其实不久之前刚刚在摩登家庭学习中讲过,
就是这个catch up
先来听一下今天的视频原声:
Catching up was so fun.
老朋友聚一聚,叙叙旧的确挺有意思的。
catch up在这里并不是追赶、赶上进度这样的意思,而指的是
叙叙旧、聚一聚、同步一下近况
If you catch up on friends who you have not seen for some time or on their lives, you talk to them and find out what has happened in their lives since you last talked together.
这个用法我们之前在第744节目中刚刚讲过,可以翻一下复习看看。
这个用法后面经常跟介词on
catch up on sb./sth.
同步某个人/某件事的近况
eg: The ladies spent some time catching up on each other's families.
这些女人们叙了叙旧,了解了彼此之间的家庭近况。
eg: We all need to catch up on what Tony has been doing.
我们都得了解一下Tony最近在干些啥。
【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】
她打算回一趟中国,和那些婚后就没见过的亲戚们叙叙旧,聚一聚。
【发音】[aɪl] [wɔːk]/[wɑ:k] [ju:] [aʊt]
【发音技巧】暂无;
【翻译】我送你出去。
【适用场合】
今天节目的内容相对简单。
我们来看看要学习的第一个表达:
walk sb. out
就是送某个人出去
举例:当朋友来你家做客,出于礼貌,你应该把ta送出门,并欢迎下次再来。
to escort or accompany someone as they leave a particular building or place
eg: Your sister's leaving now, so please walk her out.
你姐姐要走了,送送她。
eg: Make sure you walk out Grandma—she has trouble going down those steps.
一定记得送一下奶奶,她下楼梯不方便。
eg: I'll walk you out. The exit is hard to find.
我送你出去,出口挺难找的。
今天要学的第二个表达其实不久之前刚刚在摩登家庭学习中讲过,
就是这个catch up
先来听一下今天的视频原声:
Catching up was so fun.
老朋友聚一聚,叙叙旧的确挺有意思的。
catch up在这里并不是追赶、赶上进度这样的意思,而指的是
叙叙旧、聚一聚、同步一下近况
If you catch up on friends who you have not seen for some time or on their lives, you talk to them and find out what has happened in their lives since you last talked together.
这个用法我们之前在第744节目中刚刚讲过,可以翻一下复习看看。
这个用法后面经常跟介词on
catch up on sb./sth.
同步某个人/某件事的近况
eg: The ladies spent some time catching up on each other's families.
这些女人们叙了叙旧,了解了彼此之间的家庭近况。
eg: We all need to catch up on what Tony has been doing.
我们都得了解一下Tony最近在干些啥。
【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】
她打算回一趟中国,和那些婚后就没见过的亲戚们叙叙旧,聚一聚。
评价
空空如也
小宇宙热评
暂无小宇宙热门评论