Album
英语老师瑶瑶

【绝望的主妇】“我们最近一直忙得四脚朝天。”

5分钟 3 5年前
主播
节目简介
来源:小宇宙
【句子】Oh, Lynette, I’m so swamped today. 【Desperate Housewives S2E18】
【发音】/əʊ/ /lɪnet/ /aɪm/ /səʊ/ /swɒmpt/ /swɑːmpt/ /təˈdeɪ/
【发音技巧】swamped today 两处完全失去爆破;
【翻译】Lynette,我今天真的是忙成一团/忙到不行。
【适用场合】
我们可以先看一下这个动词:swamp
这个单词的用法,我们来看看
If something swamps a person, system or place, they receive more of it than they can easily deal with.
sth. 做句子主语,后面跟上动词swamp,之后用人、系统或者一个地点来作宾语,用来表示某人/某个系统/某个地点接纳了本承受不住了的事物的量;超额负担的意思;

eg: Don't let feelings of depression swamp you.
别让抑郁/沮丧的情绪压垮了你。

然后这样的动词短语,也非常容易见到被动语态的形式:
sth./sb. be+ swamped with…

这里的swamped你可以理解成形容词,或者过去分词,都可以。
看一下英文解释:
extremely busy, to the point of being overwhelmed, overburdened, or overworked
特别忙碌;有些承受不住;压力过大;
eg: I'm swamped with work at the moment.
这会儿我工作呢,忙成一团。

eg: We've been absolutely swamped ever since the famous actor mentioned our company in one of his social media posts.
自从那位著名的演员在社交网站的一篇帖子里提到我们公司以后,我们最近一直忙得四脚朝天。

eg: I'd love to come to see your game tomorrow, son, but I'm totally swamped with work right now.
我也想明天去看你的比赛,儿子,但是我现在真的有太多工作没有完成。

【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】
The railway station was swamped with thousands of families trying to flee the city.
评价

空空如也

小宇宙热评

暂无小宇宙热门评论

加入我们的 Discord

与播客爱好者一起交流

立即加入

扫描微信二维码

添加微信好友,获取更多播客资讯

微信二维码

播放列表

自动播放下一个

播放列表还是空的

去找些喜欢的节目添加进来吧