Album
时长:
6分钟
播放:
3
发布:
1个月前
主播...
简介...
https://xiaoyuzhoufm.com
【句子】Stu's taking us to the cleaners. 【Desperate Housewives S02E09】
【发音】/stuːz/ /ˈteɪ.kɪŋ/ /ʌs/ /tʊ/ /ðə/ /ˈkliː.nə(r)z/
【发音技巧】taking us连读;
【翻译】赔偿斯图会让我们倾家荡产。
【适用场合】
今天我们来一起学习一下take someone to the cleaners的用法,
这个短语的字面意思是“把某个人带到干洗店”,就像衣服被彻底清洗一样,“把某个人的钱财或者资源清理干净、挥霍一空”,或者“使某个人倾家荡产”,相当于:to get a lot of money from someone, usually by cheating them;或者看这条英文解释:If someone takes you to the cleaners, they make you lose a lot of money in an unfair or dishonest way.
eg: The feeling among many experts is that the price he paid was excessive. It sounds like he got taken to the cleaners.
许多专家认为他支付的价格过高。听起来他是被人狠狠宰了一笔。
eg: The insurers discovered that they had been taken to the cleaners.
保险公司发现自己被坑得血本无归。
eg: Paul was really taken to the cleaners on that deal.
保罗在那笔交易中,真是被坑得倾家荡产。
eg: The lawyers took the insurance company to the cleaners, but I still didn't get enough to pay for my losses.
律师们让保险公司赔了一大笔钱,但是我拿到手的钱仍然不足以弥补我的损失。
有的时候,在口语中,这个短语也可以指“在竞赛/对抗中彻底击败对方”;
eg: Look at the height they've got! They'll take us to the cleaners!
看看他们有多高!他们会把我们打得落花流水的!
【请翻译以下句子,并留言在文章留言区】
Our team took the opponents to the cleaners, winning 10-0.
评价...

空空如也

小宇宙热门评论...

暂无小宇宙热门评论

EarsOnMe

加入我们的 Discord

与播客爱好者一起交流

立即加入

扫描微信二维码

添加微信好友,获取更多播客资讯

微信二维码

播放列表

自动播放下一个

播放列表还是空的

去找些喜欢的节目添加进来吧