Album
英语老师瑶瑶

【摩登家庭】“置之脑后。”

5分钟 3 5年前
主播
节目简介
来源:小宇宙
【句子】No, just come over. We'll watch a movie. Put the whole thing behind you.
Okay, see you in a bit. 【Modern Family-S2E10】
【发音】[nəʊ] [dʒʌst] [kʌm] ['əʊvə(r)] [wi:l] [wɒtʃ]/[wɑ:tʃ] [ə] [mu:vi] [pʊt] [ðə] [həʊl] [θɪŋ] [bɪ'haɪnd] [ju:]
【发音技巧】just come over完全失去爆破+连读;watch a连读;put the不完全失去爆破;behind you同化;in a连读;
【翻译】别,你来就行。我们一起看一部电影吧,让你别再想那些糟心的事儿了。
好的吧,一会儿见。
【适用场合】
首先说一下什么叫做put something behind sb.
不再想某件事,不再关注它;不再让它在心头萦绕;
1. To stop focusing on, thinking about, or obsessing over something.
eg: You should put those bad memories behind you and start focusing on the good life you have now.
你应该把那些过去不愉快的经历置之脑后,好好关注你现在的美好生活。

eg: Let's just put this loss behind us and start preparing for the next game.
咱们别再纠结这次失利了,好好准备下一场比赛。

2. to provide or give something that aids, supports, or assists someone or something.
为……提供帮助/支持;

eg: We're putting all of our resources behind you and your team.
我们目前运用了全部的资源在帮助你和你的团队。


那什么叫做see you in a bit
大家可能知道in a while;in a few minutes
这里的a bit其实指的就是a short time,美式英语喜欢这么说;
eg: You'll have to wait a bit.
您得稍等一下。

eg: I'll do it in a bit. I'm busy right now.
我一会儿弄这事儿,我现在正忙着呢。

【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】
The committee members promised to put the fund behind a development scheme for the impoverished area.
评价

空空如也

小宇宙热评

暂无小宇宙热门评论

加入我们的 Discord

与播客爱好者一起交流

立即加入

扫描微信二维码

添加微信好友,获取更多播客资讯

微信二维码

播放列表

自动播放下一个

播放列表还是空的

去找些喜欢的节目添加进来吧