【摩登家庭】“你是来幸灾乐祸的?”
英语老师瑶瑶

【摩登家庭】“你是来幸灾乐祸的?”

3分钟 0 7年前
主播
节目简介
来源:小宇宙
【句子】If you came over here to gloat, I already know it’s a dud. 【Modern Family-S1E9】
【发音】[ɪf] [ju:] [keɪm] ['əʊvə(r)] [hɪə(r)] [tʊ] [gləʊt] [aɪ] [ɔːl'redi] [nəʊ] [ɪts] [ə] [dʌd]
【发音技巧】整句话中came,over,gloat,know都包含双元音,注意发音饱满;dud发音的时候短元音[ʌ]口型要小,发音要短;
【翻译】如果你是来这幸灾乐祸的,我已经知道我的活动很无聊了。
【适用场合】① gloat 挺实用的一个词,动词名词都可以用;表达“幸灾乐祸,沾沾自喜,洋洋得意”。to feel or express great pleasure or satisfaction because of your own success or good luck, or someone else's failure or bad luck:

② could not be a worse time 还有比这个更差的时机吗?现在真不是时候;
在Friends第一季当中,我们学过类似的表达:Is this a bad time? 不知道大家还记得吗?


③ dud 在口语中用来表示没有价值,不好用的东西。
eg: Are there any more batteries? This one's a dud.
还有其他的电池吗?这个有问题。

【尝试翻译以下句子,并留言在文章末尾】
She's continually gloating over her new job.

加入我们的 Discord

与播客爱好者一起交流

立即加入

扫描微信二维码

添加微信好友,获取更多播客资讯

微信二维码

播放列表

自动播放下一个

播放列表还是空的

去找些喜欢的节目添加进来吧