主播
节目简介
来源:小宇宙
【句子】Because I can assure you, if our child did something like this, we would be on her like white on rice. 【Modern Family-S2E10】
【发音】[bɪˈkɒz]/[bɪˈkɑ:z] [aɪ] [kæn] [ə'ʃɜ:(r)] [ju:] [ɪf] [aʊə(r)] [tʃaɪld] [dɪd] ['sʌmθɪŋ] [laɪk] [ðɪs] [wi:] [wʊd] [bi:] [ɒn]/[ɑ:n] [hɜ:(r)] [laɪk] [waɪt] [ɒn]/[ɑ:n] [raɪs]
【发音技巧】can assure连读;child did something完全失去爆破+不完全失去爆破;like this不完全失去爆破;would be完全失去爆破;
【翻译】我可以跟你保证,如果我们家孩子真咬人了,我们肯定会寸步不离看着她。
【适用场合】
今天重点学习一个比较小众的表达,叫做like white on rice
平时用得不是特别多,确实也比较有难度,所以我标了5颗星。
white on rice
white是白色;rice是米饭的意思
大家都知道米饭就是白色的
这个短语的意思可以理解成:as close as can be
可以对应中文的:形影不离;寸步不离;或者描述情侣之间:如胶似漆都可以;
前面经常加一个like,叫做like white on rice
eg: If that forward tries to get in our zone, I'll be on him like white on rice!
如果那个前锋想进入到我们的领域,我肯定会死盯住他的!
eg: You better pass this test, or else I'll be on you like white on rice, monitoring your every move when you claim to be doing homework.
你最好通过这个考试,否则的话,当你说你做作业的时候,我会寸步不离盯着你,监视你的一举一动。
【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】
如果她出门,我将会寸步不离跟着她。
【发音】[bɪˈkɒz]/[bɪˈkɑ:z] [aɪ] [kæn] [ə'ʃɜ:(r)] [ju:] [ɪf] [aʊə(r)] [tʃaɪld] [dɪd] ['sʌmθɪŋ] [laɪk] [ðɪs] [wi:] [wʊd] [bi:] [ɒn]/[ɑ:n] [hɜ:(r)] [laɪk] [waɪt] [ɒn]/[ɑ:n] [raɪs]
【发音技巧】can assure连读;child did something完全失去爆破+不完全失去爆破;like this不完全失去爆破;would be完全失去爆破;
【翻译】我可以跟你保证,如果我们家孩子真咬人了,我们肯定会寸步不离看着她。
【适用场合】
今天重点学习一个比较小众的表达,叫做like white on rice
平时用得不是特别多,确实也比较有难度,所以我标了5颗星。
white on rice
white是白色;rice是米饭的意思
大家都知道米饭就是白色的
这个短语的意思可以理解成:as close as can be
可以对应中文的:形影不离;寸步不离;或者描述情侣之间:如胶似漆都可以;
前面经常加一个like,叫做like white on rice
eg: If that forward tries to get in our zone, I'll be on him like white on rice!
如果那个前锋想进入到我们的领域,我肯定会死盯住他的!
eg: You better pass this test, or else I'll be on you like white on rice, monitoring your every move when you claim to be doing homework.
你最好通过这个考试,否则的话,当你说你做作业的时候,我会寸步不离盯着你,监视你的一举一动。
【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】
如果她出门,我将会寸步不离跟着她。
评价
空空如也
小宇宙热评
暂无小宇宙热门评论