《乘风破浪的姐姐》火到国外啦,哪个英文标题的翻译最地道?
早安英文

《乘风破浪的姐姐》火到国外啦,哪个英文标题的翻译最地道?

7分钟 47 5年前
节目简介
来源:小宇宙

「微信」或者「微博」搜索关注[早安英文],查看更多有趣实用的中英双语节目。


笔记:

Singapore Today: Older Sisters Who Brave Winds and Waves

"Older Sisters Who Brave Winds and Waves" has attracted nearly 14 billion clicks on Weibo, a Twitter-like platform.

《乘风破浪的姐姐》已经吸引了将近140亿次点击量。


财新网:Sisters Who Brave Winds and Waves

Last Friday, Mango TV, the online video platform affiliated with Hunan Broadcasting System, launched the reality talent show whose Chinese name translates to “Sisters Who Brave Winds and Waves.”

上周五,隶属于湖南广播电视台的在线视频平台芒果TV推出了真人秀,其中文名称译为“Sisters Who Brave Winds and Waves"《乘风破浪的姐姐》。


获取节目完整音频、笔记和片尾的歌曲名,请关注威信公众号「早安英文」,回复「加油」即可。更多有意思的英语干货等着你!

加入我们的 Discord

与播客爱好者一起交流

立即加入

扫描微信二维码

添加微信好友,获取更多播客资讯

微信二维码

播放列表

自动播放下一个

播放列表还是空的

去找些喜欢的节目添加进来吧