主播
节目简介
来源:小宇宙
【句子】-- Just say you’re sick.
-- Then I’ll run into her, and it’ll be a whole thing. 【Modern Family S2E16】
【发音】[dʒʌst] [seɪ] [jɔ:(r)] [sɪk] [ðen] [aɪl] [rʌn] ['ɪntʊ] [hɜ:(r)] [ænd] [ˈɪt.əl] [bi:] [ə] [həʊl] [θɪŋ]
【发音技巧】just say不完全失去爆破;run into连读;and it’ll连读;
【翻译】-- 你就说你病了呗!
-- 那我万一遇到她,穿帮了不就麻烦了!
【口语拓展】
Need a little me time.
我需要点私人时间。
me time在口语中一般来说指的是:私人时间
a period set aside by a person to relax and do something he or she really enjoys
a whole thing
在口语中应该怎么理解呢?
a complicated situation; something that causes a dispute
一种复杂的状况;会引起冲突/争端的事儿;
eg:
A: "Ugh, I forgot to invite Penny to the party, and now it's a whole thing."
B: "Oh man. Is she mad at you?"
A:哎呀,我忘记邀请Penny来参加派对了,现在完蛋了。
B:妈呀,她朝你发火了吗?
【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】
Please tell me this isn't going to be a whole thing between us. Can we just forget about it?
-- Then I’ll run into her, and it’ll be a whole thing. 【Modern Family S2E16】
【发音】[dʒʌst] [seɪ] [jɔ:(r)] [sɪk] [ðen] [aɪl] [rʌn] ['ɪntʊ] [hɜ:(r)] [ænd] [ˈɪt.əl] [bi:] [ə] [həʊl] [θɪŋ]
【发音技巧】just say不完全失去爆破;run into连读;and it’ll连读;
【翻译】-- 你就说你病了呗!
-- 那我万一遇到她,穿帮了不就麻烦了!
【口语拓展】
Need a little me time.
我需要点私人时间。
me time在口语中一般来说指的是:私人时间
a period set aside by a person to relax and do something he or she really enjoys
a whole thing
在口语中应该怎么理解呢?
a complicated situation; something that causes a dispute
一种复杂的状况;会引起冲突/争端的事儿;
eg:
A: "Ugh, I forgot to invite Penny to the party, and now it's a whole thing."
B: "Oh man. Is she mad at you?"
A:哎呀,我忘记邀请Penny来参加派对了,现在完蛋了。
B:妈呀,她朝你发火了吗?
【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】
Please tell me this isn't going to be a whole thing between us. Can we just forget about it?
评价
空空如也
小宇宙热评
暂无小宇宙热门评论