【摩登家庭】“怎么啦?跟我说说呗。”
英语老师瑶瑶

【摩登家庭】“怎么啦?跟我说说呗。”

3分钟 1 7年前
主播
节目简介
来源:小宇宙
【句子】I just want you to know that you can open up to me, that I’m gonna do all I can to help you. 【Modern Family-S1E13】
【发音】[aɪ] [dʒʌst] [wɒnt] [ju:] [tʊ] [nəʊ] [ðæt] [ju:] [kæn] [ˈəʊ.pən] [ʌp] [tʊ] [mi:] [ðæt] [aɪm] [ˈgə.nə] [du:] [ɔ:l] [aɪ] [kæn] [tʊ] [help] [ju:]
【发音技巧】want you当中[t]+[j]音的同化[tʃ];open up连读;
【翻译】我只是想告诉你,你可以随时对我敞开心扉,我会不遗余力帮助你的。
【适用场合】gonna = going to
eg: What are you gonna do? = What are you going to do?
很口语的时候才会用,正式场合不要用

open up (to sb.)
to talk more about your personal feelings and experiences:
(informal)直言不讳;敞开心扉
eg: At last the frightened witness opened up and told the truth.
这名吓坏了的目击者终于直言不讳说出了事实。

其实open up 取这个意思的时候可以confide替换,confide表示倾诉;倾吐心声
eg: "My husband doesn't know yet, but I'm going to leave him, " she confided.
她吐露了心声:“我的丈夫还不知道,但我准备离开他了。”

【尝试翻译以下句子,并留言在文章末尾】
几个月的努力之后,Katy现在开始慢慢向我敞开心扉。

加入我们的 Discord

与播客爱好者一起交流

立即加入

扫描微信二维码

添加微信好友,获取更多播客资讯

微信二维码

播放列表

自动播放下一个

播放列表还是空的

去找些喜欢的节目添加进来吧