外刊精讲 | 3000亿美金!美国还是赔款了?伊成为史上第一个让美国进行战争赔款的国家
早安英文

外刊精讲 | 3000亿美金!美国还是赔款了?伊成为史上第一个让美国进行战争赔款的国家

15分钟 763 2天前
节目简介
来源:小宇宙
【欢迎订阅】
每天早上5:30,准时更新。
【阅读原文】
标题:Donald Trump gambles that Iran wants money more than power
The peace deal is all carrot and no stick
正文: Having failed to defeat Iran with bombs, can President Donald Trump salvage something with bribes? After weeks of haggling over how to end the war, he and his Iranian counterpart have signed a short peace memo. It amounts to the promise of lots and lots of money for Iran, so long as it can satisfy Mr Trump that it has abandoned any plans for a nuclear weapon. That is a huge and unlikely gamble and it leaves the countries of the Middle East with some hard thinking.
知识点:salvage /ˈsælvɪdʒ/v. 本义为 “打捞失事财物;抢救受损物品”,国际政治外交语境核心义为 在军事、外交陷入被动的不利局面下,设法挽回部分利益、成果或颜面,即“挽回、捞回”(本文特指特朗普在武力打击伊朗失败后,试图通过经济手段从僵局中争取到一些外交成果) 核心搭配:salvage a deal、salvage the situation、salvage sth from sth、attempt to salvage
・Having failed to defeat Iran with bombs, can President Donald Trump salvage something with bribes?
炸弹没能打败伊朗,川川总统还能靠利诱捞回些什么吗?
・Diplomats worked through the night to salvage the peace talks from total collapse.
外交官员通宵工作,试图将濒临破裂的和谈从彻底失败的边缘挽回。
【节目介绍】
《早安英文-每日外刊精读》,带你精读最新外刊,了解国际最热事件:分析语法结构,拆解长难句,最接地气的翻译,还有重点词汇讲解。
所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊。
【适合谁听】
1、关注时事热点新闻,想要学习最新最潮流英文表达的英文学习者
2、任何想通过地道英文提高听、说、读、写能力的英文学习者
3、想快速掌握表达,有出国学习和旅游计划的英语爱好者
4、参加各类英语考试的应试者(如大学英语四六级、托福雅思、考研等)
【你将获得】
1、超过1000篇外刊精读课程,拓展丰富语言表达和文化背景
2、逐词、逐句精确讲解,系统掌握英语词汇、听力、阅读和语法
3、每期内附学习笔记,包含全文注释、长难句解析、疑难语法点等,帮助扫除阅读障碍。

加入我们的 Discord

与播客爱好者一起交流

立即加入

扫描微信二维码

添加微信好友,获取更多播客资讯

微信二维码

播放列表

自动播放下一个

播放列表还是空的

去找些喜欢的节目添加进来吧