主播
节目简介
来源:小宇宙
【句子】-- That was a safety net for both of us!
-- I’ll bet. 【Desperate Housewives S1E18】
【发音】/ðæt/ /wɒz/ /wɑːz/ /ə/ /ˈseɪf.ti/ /net/ /fɔː(r)/ /bəʊθ/ /əv/ /ʌs/
/aɪl/ /bet/
【发音技巧】was a连读;both of连读;
【翻译】-- 那是我给我们俩人留的后路!
--是嘛,我信。
【适用场合】
今天我们来学习的第一个表达:safety net,这个其实也是我们之前出现过的一个短语。简单复习一下。
字面翻译是“安全网”,这是个什么东西呢?
字面意思就是安全网,高空作业的时候,下面兜一个网子,防止有人坠落。
a net put below people performing at a great height to catch them if they fall
但是引申义是什么意思呢?
an arrangement that helps to prevent disaster if sth. goes wrong
为了防止以后碰到灾祸没办法生活,给自己留的后路,做的安排。
也就是那时候你唯一的依靠。
eg: Welfare is the only real safety net for low-income workers.
对于那些低收入工人们来说,社会福利是唯一的保障了。
eg: The welfare system provides a safety net for those in real need.
社会福利体系给那些真正需要帮助的人提供了保障。
第二个叫做I’ll bet.
其实和I bet.一样,可以用来表示我肯定;我确信。这样的意思。
They are used to say that you are almost certain that sth. is true or that sth will happen
eg: I bet we're too late.
咱们肯定迟到了。
eg: I'll bet you (that) he knows all about it.
我敢跟你保证,这事儿他全都知道。
【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】
With the unpredictability of freelance work, I always make sure I have money in my savings account as a safety net.
-- I’ll bet. 【Desperate Housewives S1E18】
【发音】/ðæt/ /wɒz/ /wɑːz/ /ə/ /ˈseɪf.ti/ /net/ /fɔː(r)/ /bəʊθ/ /əv/ /ʌs/
/aɪl/ /bet/
【发音技巧】was a连读;both of连读;
【翻译】-- 那是我给我们俩人留的后路!
--是嘛,我信。
【适用场合】
今天我们来学习的第一个表达:safety net,这个其实也是我们之前出现过的一个短语。简单复习一下。
字面翻译是“安全网”,这是个什么东西呢?
字面意思就是安全网,高空作业的时候,下面兜一个网子,防止有人坠落。
a net put below people performing at a great height to catch them if they fall
但是引申义是什么意思呢?
an arrangement that helps to prevent disaster if sth. goes wrong
为了防止以后碰到灾祸没办法生活,给自己留的后路,做的安排。
也就是那时候你唯一的依靠。
eg: Welfare is the only real safety net for low-income workers.
对于那些低收入工人们来说,社会福利是唯一的保障了。
eg: The welfare system provides a safety net for those in real need.
社会福利体系给那些真正需要帮助的人提供了保障。
第二个叫做I’ll bet.
其实和I bet.一样,可以用来表示我肯定;我确信。这样的意思。
They are used to say that you are almost certain that sth. is true or that sth will happen
eg: I bet we're too late.
咱们肯定迟到了。
eg: I'll bet you (that) he knows all about it.
我敢跟你保证,这事儿他全都知道。
【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】
With the unpredictability of freelance work, I always make sure I have money in my savings account as a safety net.
评价
空空如也
小宇宙热评
暂无小宇宙热门评论