时长:
6分钟
播放:
5
发布:
4年前
主播...
简介...
【句子】Those cupcakes did a number on me. 【Modern Family S3E3】
【发音】/ðəʊz//ˈkʌp.keɪks//dɪd//ə//ˈnʌm.bə(r)//ɒn/ /ɑːn//miː/
【发音技巧】did a连读;
【翻译】那些纸杯蛋糕之前真的给我留下阴影了。
【适用场合】
先来讲一下,今天视频当中出现的You’re good.
非常口语化的表达,常见于美式英语:
相当于:It’s all right. Do not worry about it.
“别担心,没事儿的。”
A: "Sorry about that!"
B: "You're good! No harm done."
A:不好意思啊!
B:没事儿,没什么大碍。
然后我们在今天节目当中再来学习一个动词短语:
do a number on sb./sth.
这个短语什么意思呢?
1. 第一层意思,可以用来指,伤害某个人/某个事物;
彻底地挫败;
to hurt or harm someone or something.
eg: Considering her pessimism toward marriage, her last break-up must have really done a number on her.
看她现在对婚姻这么悲观,看来她上次分手肯定对她打击很大。
eg: The teacher did a number on the whole class by giving them a pop quiz.
这位老师给全班来了一个突击测试,打击了全班所有同学。
eg: Tom did a number on Mary when he went out with Ann.
Tom和Ann一起约会,这事儿伤害到了Mary。
eg: He really did a number on me. I don't think I'll ever be able to trust him again.
他真的是伤害到我了,我以后都不能再信任他了。
2. 第二层意思可以用来指:在……上尿尿、拉屎;
to urinate or defecate on something
因为number 1可以用来指上小号;
number 2可以用来指上大号;
eg: My cat regularly does a number on the floor, unfortunately.
不幸的是,我的猫经常定时在地板上排泄粪便。
eg: Billy did a number on the bathroom floor.
Billy在浴室地板上尿尿/拉屎了。
eg: Ugh, your puppy did a number on my new shoes.
啊,你的狗狗尿/拉在我的新鞋上了。
【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】
那个卡车可把我的车撞得不轻。
【发音】/ðəʊz//ˈkʌp.keɪks//dɪd//ə//ˈnʌm.bə(r)//ɒn/ /ɑːn//miː/
【发音技巧】did a连读;
【翻译】那些纸杯蛋糕之前真的给我留下阴影了。
【适用场合】
先来讲一下,今天视频当中出现的You’re good.
非常口语化的表达,常见于美式英语:
相当于:It’s all right. Do not worry about it.
“别担心,没事儿的。”
A: "Sorry about that!"
B: "You're good! No harm done."
A:不好意思啊!
B:没事儿,没什么大碍。
然后我们在今天节目当中再来学习一个动词短语:
do a number on sb./sth.
这个短语什么意思呢?
1. 第一层意思,可以用来指,伤害某个人/某个事物;
彻底地挫败;
to hurt or harm someone or something.
eg: Considering her pessimism toward marriage, her last break-up must have really done a number on her.
看她现在对婚姻这么悲观,看来她上次分手肯定对她打击很大。
eg: The teacher did a number on the whole class by giving them a pop quiz.
这位老师给全班来了一个突击测试,打击了全班所有同学。
eg: Tom did a number on Mary when he went out with Ann.
Tom和Ann一起约会,这事儿伤害到了Mary。
eg: He really did a number on me. I don't think I'll ever be able to trust him again.
他真的是伤害到我了,我以后都不能再信任他了。
2. 第二层意思可以用来指:在……上尿尿、拉屎;
to urinate or defecate on something
因为number 1可以用来指上小号;
number 2可以用来指上大号;
eg: My cat regularly does a number on the floor, unfortunately.
不幸的是,我的猫经常定时在地板上排泄粪便。
eg: Billy did a number on the bathroom floor.
Billy在浴室地板上尿尿/拉屎了。
eg: Ugh, your puppy did a number on my new shoes.
啊,你的狗狗尿/拉在我的新鞋上了。
【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】
那个卡车可把我的车撞得不轻。
评价...
空空如也
小宇宙热门评论...
暂无小宇宙热门评论