【绝望的主妇】“丢人现眼。”
英语老师瑶瑶

【绝望的主妇】“丢人现眼。”

2分钟 6 7年前
主播
节目简介
来源:小宇宙
【句子】I’m not going to be humiliated in front of the whole neighborhood. 【Desperate Housewives S1E1】
【发音】[aɪm] [nɒt] ['gəʊɪŋ] [tʊ] [bi:] [hju:ˈmɪlieɪtɪd] [ɪn] [frʌnt] [əv] [ðə] [həʊl] ['neɪbərhʊd]
【发音技巧】not重读表强调;humiliated 读音;whole双元音[əʊ];
【翻译】我才不要在邻居们面前丢人呢!
【适用场合】humiliate: to make someone feel ashamed or lose their respect for themselves使丢脸;使蒙羞;
be humiliated 被羞辱;感到丢人
名词变成了 humiliation
in front of…在……之前

【尝试翻译以下句子,并留言在文章末尾】
How could you humiliate me by questioning my judgment in front of everyone like that?

加入我们的 Discord

与播客爱好者一起交流

立即加入

扫描微信二维码

添加微信好友,获取更多播客资讯

微信二维码

播放列表

自动播放下一个

播放列表还是空的

去找些喜欢的节目添加进来吧