Album
时长:
6分钟
播放:
10
发布:
4年前
主播...
简介...
https://xiaoyuzhoufm.com
【句子】I’m sure it’ll all work itself out. 【Desperate Housewives S1E20】
【发音】/aɪm/ /ʃɔː/ /ʃʊər/ /ˈɪt.əl/ /ɔːl/ /ɑːl/ /wɜː(r)k/ /ɪtˈself/ /aʊt/
【发音技巧】it’ll闪音;itself不完全爆破;work itself out两处连读;;
【翻译】这些药肯定会起作用的。
【适用场合】
说到work out,真是一个用法意义非常多的动词短语。
比如说“算出”,“解决”,“健身”等等。
先来讲解一下今天视频当中的用法吧!
work itself out
把自己算出来吗?并不是。
这个短语指的是:“达到预期的效果、结论、结局(而且通常没有过多的人工干预)”
If a process works itself out, it reaches a conclusion or satisfactory end in a natural way, without much external effort or intervention.

eg: I know that things are tense between John and Mary, but hopefully it works itself out.
我知道John和Mary之间关系挺紧张的。但愿他们能解决好这个问题。

eg: Eventually, all the problems worked themselves out without any help from us.
最终,不用我们插手帮忙,所有的问题都自己迎刃而解了。

eg: This will work itself out. Don't worry.
这个事情,自己会出现转机变好的,别担心。

eg: People involved in it think it's a nightmare, but I'm sure it will work itself out.
参与这事儿的人觉得这经历简直仿佛噩梦,但是我很肯定这事儿一定会峰回路转的。

eg: This will all work itself out, you'll see. I'm certain it's a blessing in disguise.
这事儿啊,一切都会好的,走着瞧吧。我很肯定这是因祸得福。

【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】
别担心他们现在碰到的难题。我相信一切都会迎刃而解的。
评价...

空空如也

小宇宙热门评论...

暂无小宇宙热门评论

EarsOnMe

加入我们的 Discord

与播客爱好者一起交流

立即加入

扫描微信二维码

添加微信好友,获取更多播客资讯

微信二维码

播放列表

自动播放下一个

播放列表还是空的

去找些喜欢的节目添加进来吧